Promotion des relations entre le Vietnam et l’Union européenne

La présidente de l’Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan a reçu jeudi matin l'ambassadeur Bruno Angelet, chef de la Délégation de l'Union européenne (UE) au Vietnam.
Promotion des relations entre le Vietnam et l’Union européenne ảnh 1 La présidente de l’Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan reçoit l'ambassadeur, Bruno Angelet, chef de la Délégation de l'Union européenne (UE) au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – La présidente de l’Assemblée nationale (AN) Nguyen Thi Kim Ngan a reçu jeudi matin l'ambassadeur Bruno Angelet, chef de la Délégation de l'Union européenne (UE) au Vietnam, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam.

Nguyen Thi Kim Ngan s’est réjouie des avancées des relations entre le Vietnam et l’UE ces derniers temps, en appréciant les contributions de l’ambassadeur Bruno Angelet au renforcement des liens bilatéraux.

Elle s’est déclarée satisfaite devant la mise en œuvre de l’Accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale (PCA) Vietnam-UE, la promotion de la coopération bilatérale dans l’économie, le commerce et l’investissement.

Rappelant la signature de l’Accord de libre-échange et de l’Accord de protection des investissements entre le Vietnam et l'UE, elle a déclaré souhaiter que ces deux accords soient ratifiés rapidement pour apporter de nouvelles opportunités aux entreprises vietnamiennes et européennes.  

Concernant la Mer Orientale, la présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne a réitéré les principes et la position de Hanoï qui consistent à résoudre les différends par la voie pacifique et sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer 1982 (CNUDM), à appliquer rigoureusement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et à travailler avec les autres pays membres de l’ASEAN afin d’accélérer l’élaboration d’un Code de conduite (COC) pour cette zone maritime.

Nguyen Thi Kim Ngan a également insisté sur la nécessité de maîtriser les différends en mer, d’éviter tout acte susceptible de compliquer la situation ou d’aggraver les litiges, de maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale.

S’agissant des relations entre l’Assemblée nationale vietnamienne et le Parlement européen, elle a déclaré que la partie vietnamienne était prête à échanger des informations et à accueillir des députés européens souhaitant mieux comprendre la situation au Vietnam.

Le Vietnam écoute toujours les avis des partenaires pour améliorer son système juridique et sa gouvernance, a-t-elle affirmé, avant d’inviter l’ambassadeur Bruno Angelet à poursuivre ses contributions aux relations entre le Vietnam et l’UE en ses nouvelles qualités.

L'ambassadeur Bruno Angelet a déclaré que l’UE faisait tout son possible pour stimuler ses relations avec le Vietnam et l’aider à accélérer son développement.

Actuellement, le Vietnam est le plus grand bénéficiaire des programmes d’appui de l’UE en faveur de l’Asie du Sud-Est, dont une aide importante en matière énergétique. Il est également le seul pays d'Asie du Sud-Est avec lequel l'UE a signé des accords commerciaux PCA, IPA, de libre-échange (EVFTA) et un Accord de partenariat volontaire sur l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (VPA/FLEGT).  

L'ambassadeur Bruno Angelet s’est déclaré convaincu que les deux parties continueraient à s’efforcer pour réaliser les accords déjà signés, contribuant ainsi au développement de chacune. –VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.