Programme de la culture 1943 : “Enlever les chaînes, libérer la nation”

Le Programme de la culture vietnamienne, rédigé par l’ex-secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Truong Chinh et approuvé lors de la Conférence de la Permanence du Comité central du Parti en février 1943, est considéré comme le premier Programme du Parti sur la culture, créant une nouvelle atmosphère pour la culture vietnamienne.

Programme de la culture 1943 : “Enlever les chaînes, libérer la nation” ảnh 1"La culture éclaire la voie à suivre pour la nation". Ces mots sur la culture du Président Ho Chi Minh constituent toujours le point de vue, l'objectif, la devise et le principe pour aider la nation et le peuple à aller d'une victoire à l'autre. Photo : VietnamPlus

Le Programme de la culture vietnamienne, rédigé par l’ex-secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Truong Chinh et approuvé lors du Plénum du Comité central du Parti en février 1943, est considéré comme le premier Programme du Parti sur la culture, créant une nouvelle atmosphère pour la culture vietnamienne.

Ces 80 dernières années, le contenu et les valeurs fondamentales du Programme ont été continuellement hérités, appliqués et développés par le Parti, créant une base solide pour que les écrivains, les artistes et les intellectuels l'trouvent inspiration.

A l'occasion du 80e anniversaire du Programme de la culture vietnamienne, le professeur agrégé-Dr Nguyen The Ky, président du Conseil national de la théorie et critique des arts et des lettres, a partagé avec un journaliste du Journal électronique VietnamPlus la naissance, la signification et les valeurs concrètes du Programme dans le contexte actuel.

La boussole de la révolution culturelle

- Monsieur, pourriez-vous nous parler du contexte historique qui a conduit à la naissance du Programme de la culture vietnamienne en 1943 ?

Nguyen The Ky : En 1943, devant la situation dans le monde et dans le pays, le Parti a vu s’approcher l’opportunité de renverser le fascisme, les colonialistes franco-japonais et leurs sbires pour instaurer un régime démocratique et république. Parmi les nombreuses tâches importantes et urgentes qui devaient être préparées et exécutées, le dirigeant Nguyen Ai Quoc et le secrétaire général du Parti Truong Chinh ont clairement reconnu le rôle et les contributions importantes de la culture. La révolution c'est la culture, la culture c'est la révolution, c'est  transformer radicalement le régime colonial-féodal en un régime démocratique et républicain, éliminer les politiques d'asservissement des fascistes et des colonialistes, les mauvaises tendances idéologiques et culturelles, et édifier une nouvelle culture, une nouvelle classe de personnes du nouveau régime.

Programme de la culture 1943 : “Enlever les chaînes, libérer la nation” ảnh 2Les  médias contribuent grandement à développer la culture. VietnamPlus

Le secrétaire général du Parti Truong Chinh s'est lancé dans la rédaction du Programme de la culture vietnamienne, citant clairement le danger auquel faisait face la culture vietnamienne sous le joug des fascistes japonais et français, analysant les relations entre révolution politique et révolution culturelle, affirmant le rôle dirigeant du Parti pour la révolution culturelle.

Le Programme de la culture vietnamienne a fixé la bonne direction de la lutte contre les colonialistes, les fascistes et leurs sbires pour construire une nouvelle ligne culturelle du Parti, rassembler les hommes de culture, les intellectuels, les écrivains et les artistes pour participer à la cause de la libération nationale.

Pour la première fois, le Parti communiste d'Indochine a énoncé un programme  pour le développement d'une révolution culturelle  ne pouvant être associée qu'à la révolution de libération nationale et à l'avenir de la culture après la réussite de la révolution. Le programme définit la construction de la culture vietnamienne ainsi : "libérée par la victoire de la révolution démocratique et qui rattrapera la culture néo-démocratique mondiale.”

- Pourriez-vous nous dire les contenus fondamentaux du Programme sur la culture vietnamienne de 1943 et la fondation que le Programme a jetée pour que notre pays construise une culture nationale ?

Nguyen The Ky : Le Programme de la culture vietnamienne définit clairement trois principes : "Nationalisation", "Massification", "Scientification".

"Nationalisation" signifie l'héritage, l'édification et le développement de la culture millénaire de la nation, une culture nationale qui se respecte, surmonte les pensées d'autodérision et de vanité, élève le patriotisme, l'esprit héroïque, l'indépendance et la liberté.

Sous l'aspect de "Massification", la culture nationale est créée, construite, protégée et promue par des générations des Vietnamiens. La culture reconnaît clairement et s'oppose à toutes les actes qui séparent la culture ou causent du tort aux masses. La nouvelle culture et la culture révolutionnaire doivent orienter toute la créativité et toutes les activités au service du peuple, améliorer constamment sa vie spirituelle, saisir profondément l'idéologie humaniste du Parti qui salue la tendance de l'art pour l'humanité et s'oppose à la celle de l'art pour l'art, loin de la réalité, qui anéantit ou néglige la volonté de se battre pour la révolution.

"Scientification" signifie assurer et renforcer la nature scientifique dans l'édification de la culture vietnamienne, de rendre la culture constamment scientifique, avancée, et résister aux produits culturels anti-scientifiques et anti-progressistes.

"Scientification", cela signifie aussi savoir hériter et promouvoir la quintessence de la culture humaine, de l'Orient, de l'Occident, d'hier et d'aujourd'hui.

Programme de la culture 1943 : “Enlever les chaînes, libérer la nation” ảnh 3Le professeur agrégé-Dr Nguyen The Ky, président du Conseil national de la théorie et la critique des arts et des lettres. Photo : VietnamPlus

Il faut avoir une stratégie adaptée pour le développement de la culture

- Selon vous, comment les gestionnaires et les personnes chargées du travail culturels doivent-ils mettre en œuvre le Programme de la culture vietnamienne dans le contexte actuel d'intégration et de transformation numérique ?

Nguyen The Ky : Ceux qui travaillent dans le domaine de la culture et des arts aujourd'hui doivent comprendre et saisir profondément l'idéologie humaniste du Parti sur la culture ; clarifier les contenus, les principes et les caractéristiques de la culture tels qu'énoncés dans le Programme, complétés,  développés et perfectionnés par le Parti à travers chaque période révolutionnaire.

Nous développons une économie du savoir, une société numérique, un pays de start-up, l'e-gouvernement et continuons à nous intégrer profondément au monde. Il faut avoir une stratégie de développement culturel appropriée.

La révolution technologique 4.0 crée des conditions préalables importantes pour le développement culturel, faisant de la culture le fondement, l'objectif, la force motrice et une force endogène importante favorisant le développement socio-économique. Les secteurs de la culture, des arts et des lettres notamment, tirent le meilleur parti de modes d'expression nouveaux et modernes sans précédent dans l'histoire humaine, posant à la fois des opportunités et des défis dans le processus de direction et de gestion culturels.

Le développement des médias  crée des conditions favorables à la diffusion des produits culturels, formant des canaux de communication multiformes et colorés, contribuant aux expressions d'opinions et aux idées créatives et diverses, et donc à la promotion de la liberté d'expression et de la diversité culturelle dans la société.

Les applications de la technologie de la réalité virtuelle, de l'intelligence artificielle, de la connexion des objets, du big data, de l'impression 3D et de nombreuses nouvelles façons de penser obligent le Vietnam à faire évoluer sa gestion du patrimoine et l'organisation des activités culturelles et artistiques pour répondre aux besoins changeants de la culture artistique elle-même et aux attentes de la société.

Faire face à ces problèmes nécessite un changement dans la réflexion sur le développement, et pas seulement une réponse par une réforme des politiques. Il faut aussi replacer le développement culturel dans ce contexte général en mutation pour assurer le développement durable de chaque pays, l'art pour l'humanité, s'opposer à la tendance de l'art pour l'art, loin de la réalité. C'est-à-dire assurer et valoriser les sciences dans l'édification de la culture vietnamienne, rendre la culture scientifique et avancée, lutter contre ce qui rend la culture anti-scientifique et anti-progressiste.

- Monsieur, on peut dire que le contenu fondamental du Programme de la culture vietnamienne est devenu une ligne directrice, créant une racine solide pour que "l'arbre culturel" se ramifie, s'étende au monde. Ainsi, dans le travail de promotion de la culture, quelles idées pourrions-nous appliquer à partir du Programme pour sortir des œuvres véritablement précieuses et omniprésentes qui représentent la richesse de la culture vietnamienne ?

Nguyen The Ky : Après 80 ans de la naissance du Programme de la culture vietnamienne, nous avons traversé un long processus plein de sacrifices et d'épreuves. La cause culturelle appartiennent à tout le peuple et est placée sous la direction du Parti. Les trois principes de la nouvelle culture vietnamienne sont la "Nationalisation", "Massification", "Scientification". Les mots sur la culture du Président Ho Chi Minh, "la culture éclaire la voie à suivre pour la nation" constituent toujours le point de vue, l'objectif, la devise et le principe pour, de concert avec la politique et l'économie, aider notre nation et notre peuple à aller d'une victoire à l'autre, sous la direction du Parti, pour le peuple riche, le pays puissant, démocratique, égal et civilisé. - VietnamPlus

Voir plus

Inspirée par la beauté naturelle de Dà Nang, le DIFF 2025 double non seulement son échelle, mais intègre également des technologies de performance de pointe. Photo: DIFF 2025

Finale du DIFF 2025, ode pyrotechnique à l’amitié entre les peuples

Après près de deux mois de compétition dynamique, le Festival international des feux d’artifice de Dà Nang (DIFF) 2025 se terminera par une grande finale spectaculaire à 20h00 samedi 12 juillet, promettant une symphonie de couleurs et d’émotions le long de la rivière Hàn.

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

La région de Suôi Giàng, dans la province de Lào Cai, est gratifiée par la nature de théiers Shan Tuyêt, imposants et anciens, qui ont résisté à l'épreuve du temps.

Alors que Hô Chi Minh-Ville adopte officiellement une administration locale à deux niveaux, son secteur du tourisme passe d'une phase de reprise à une phase d'accélération. Photo: VNA

Le tourisme d'Hô Chi Minh-Ville en pleine accélération

Alors que Hô Chi Minh-Ville adopte officiellement une administration locale à deux niveaux, son secteur du tourisme passe d'une phase de reprise à une phase d'accélération. Cette transition s'accompagne d'un repositionnement stratégique des produits touristiques et d'une expansion géographique, favorisant les liens régionaux et un développement durable.

La soirée sera marquée par une performance exceptionnelle du violoniste Bui Công Duy, ici à Osaka, le 6 avril 2023. Photo : NHK

Le concert Toyota repart sur de bonnes notes à Hanoi

Le concert Toyota 2025, qui se tiendra au Théâtre Hô Guom à 20h le 26 juillet, présentera des chefs-d’œuvre de deux grands compositeurs, Ludwig van Beethoven (Allemagne) et Dmitri Chostakovitch (Russie), sous la direction du célèbre maestro japonais Honna Tetsuji.

Le bun bo Huê, une combinaison harmonieuse du goût gras du bouillon, du fort arôme de citronnelle et du piquant du piment, créant un plat riche, épicée et profondément satisfaisante. Photo : Shopeefood

Le bun bo et le festival du nouveau riz de Huê deviennent patrimoine culturel

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement reconnu le bun bo Huê (soupe de nouilles au bœuf sauté façon Huê) et le Bhuoih Haro Tome (festival du nouveau riz) comme patrimoine culturel immatériel national, renforçant le statut de Huê en tant que capitale culturelle et gastronomique du Vietnam.

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Lancement du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï

Le 6 juillet 2025, la ville de Hanoï a accueilli la cérémonie « Sons d’antan – 25 ans d’héritage et de transmission », un événement majeur commémorant le 25e anniversaire du Club de musique traditionnelle de l'UNESCO de Hanoï et marquant le lancement officiel du Centre des arts traditionnels de l'UNESCO de Hanoï.

Panorama de la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO. Photo: VNA

Le Vietnam participe à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères et président de la Commission nationale vietnamienne pour l'UNESCO, Nguyên Minh Vu, ainsi que le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Dao Cuong, également vice-président de ladite Commission, participent à la 47e session du Comité du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Le développement du sport professionnel repose sur l’amélioration du statut socio-économique des entraîneurs et des athlètes. Photo : VNA

De nouvelles mesures phares pour promouvoir le sport professionnel

Le développement durable du sport vietnamien exige une dynamique conjointe : des politiques publiques ambitieuses et une accélération de la privatisation du secteur. Il faut professionnaliser les compétitions, valoriser les droits de diffusion, attirer les sponsors et investir massivement dans les infrastructures.