Produits en bois: 6,5 milliards de dollars d’exportation cette année

Les exportations nationales de bois et de produits en bois devraient dépasser 6,5 milliards de dollars sur l’ensemble de cette année, soit une hausse de 15% par rapport à l’an dernier.
Lesexportations nationales de bois et de produits en bois devraientdépasser 6,5 milliards de dollars sur l’ensemble de cette année, soitune hausse de 15% par rapport à l’an dernier.

C’est cequ’a annoncé M. Huynh Van Hanh, vice – président de l'Association desentreprises de transformation du bois et des produits artisanaux d'HôChi Minh-Ville (HAWA).

Abordant les impacts de l’arrêt desimportations vietnamiennes de bois brut dans la subrégion du Mékongdepuis décembre 2014, Huynh Van Hanh a dit : "Le Laos est le plus grandfournisseur de bois brut du Vietnam dans la subrégion du Mékong commedans le monde entier. Comme ce pays n’a pas de littoral, il exporte sonbois brut vers des ports de Thaïlande et du Vietnam, qui est ensuiteréexporté vers d’autres pays dans le monde. Le Vietnam n’est donc pas ungrand importateur de bois brut du Laos, mais un lieu de transit".

Selonlui, à l’heure actuelle, les Etats – Unis se classent au 2e rang entermes d’exportation de bois brut au Vietnam. Mais si on exclue lesfacteurs "Temporary import and re-export" (importation temporaire etréexportation), alors ce pays est en fait le premier exportateur. C’estpourquoi, l’arrêt des importations vietnamiennes de bois brut dans lasubrégion du Mékong depuis décembre 2014 n’influera pas négativement surles exportations nationales de produits en bois l’année prochaine.

Depuisl’application de la loi américaine Lacey sur l’interdiction du commercede bois illégal et de l’accord de partenariat volontaire de l’UEVPA/FLEGT - Plan d'Action pour l'Application des réglementationsforestières, gouvernance et échanges commerciaux, le nombre des paysfournisseurs de bois brut du Vietnam a été ramené de 60 à 30. Celagarantit que le bois importé au Vietnam provient de sources légales, at-il ajouté Huynh Van Hanh.

Actuelllement, la situationéconomique des principaux importateurs de produits en bois vietnamienstels Etats – Unis, Japon, Union européenne,.... s’améliore. De plus,selon une récente décision du gouvernement sur l’introduction de lafilère bois dans la liste des 10 secteurs de pointe de l’économienationale vers 2020, ce secteur bénéficierait de nombreuses politiquesprivilégiées.

En particulier, les produits en bois duVietnam sont présents sur 70 marchés du monde, mais ceux – ci n’occupentque 2,56% des parts de marché. A noter que la participationvietnamienne à l’accord FLEGT avec l’UE ouvrira de nouvellesopportunités, car les produits en bois « made in Vietnam » serontreconnus par l’UE – un débouché exigeant mais aux besoins très élevés.

C’estpourquoi, les exportations nationales de ce secteur pourraient encoreprogresser en 2015 et ces prochaines années, a prévu Huynh Van Hanh.-CPV/VNA

Voir plus

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.