Presse : un nouveau site en chinois

Le journal "Quan Doi Nhan Dan" (Armée populaire) a mis en ligne mardi une page en chinois de son site à l'adresse: http://www.qdnd.vn/webcn/zh-cn , deux jours avant la grande journée des journalistes révolutionnaires vietnamiens.
Le journal "Quan DoiNhan Dan" (Armée populaire) a mis en ligne mardi une page en chinois deson site à l'adresse: http://www.qdnd.vn/webcn/zh-cn , deux joursavant la grande journée des journalistes révolutionnaires vietnamiens.

Le général Le Phuc Nguyen, rédacteur en chef de cequotidien, a souligné que le lancement de cette nouvelle version enchinois permettra de présenter le pays et ses hommes, ainsi que lesrelations de partenariat stratégique intégrale entre le Vietnam et laChine, afin de renforcer le voisinage et l'amitié bilatérale.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, Kong Xuanyou, a vivement apprécié lelancement de cette version qui témoigne de la volonté du Vietnamd'intensifier la solidarité, l'amitié et le voisinage entre les deuxnations, comme l'amitié entre l'Armée populaire de libération de Chineet l'Armée populaire du Vietnam.

Cette page propose auxlecteurs de langue chinoise du monde entier des informations sur lapolitique, l'Armée populaire du Vietnam, l'histoire militaire,l'économie, le Vietnam et son peuple, les relations d'amitiéVietnam-Chine, outre des informations locales, socioculturelles, ainsique des documents et thèmes spéciaux en photo et vidéo. - AVI

Voir plus

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succès remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a été « un succès global et remarquable », a affirmé le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la conférence nationale sur le bilan des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.