Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique

La transformation numérique est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse et des journalistes.
Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique ảnh 1Le vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens Nguyen Duc Loi à la conférence. Photo: VNA

La transformation numérique est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse et des journalistes, a déclaré Nguyen Duc Loi, vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens, dans une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

La conférence internationale intitulée "Gestion des rédactions numériques : théorie, pratique et expériences dans l'ASEAN " tenue le 7 décembre, a proposé de nombreuses mesures aux problèmes auxquels sont confrontés la presse d'Asie du Sud-Est, tout en offrant de nombreuses opportunités de coopération entre journalistes et experts des médias de la région.

A cette occasion, Nguyen Duc Loi, vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens, a partagé ses attentes quant à une presse de l'ASEAN fortement développée, contribuant à accroître la compréhension mutuelle entre les pays membres.

Faire de la presse de l’ASEAN un bloc unifié

Monsieur, la dernière conférence internationale est couronnée de succès avec de nombreuses interventions enthousiastes. Pourquoi l'Association des journalistes vietnamiens a-t-elle choisi le thème "Gestion des rédactions numériques" ?

Nguyen Duc Loi : L'un des objectifs du plan de travail de l'association en 2023 est de créer un grand forum sur la question de transformation numérique du journalisme pour échanger et apprendre de l’expérience et élever la position de l'association dans le contexte actuel.

L'organisation du forum aidera les agences de presse et les journalistes de l'ASEAN à mieux comprendre et à participer plus profondément à la transformation numérique, contribuant ainsi à créer un journalisme de l'ASEAN plus fort et plus actualisé. La presse contribue également à promouvoir la compréhension mutuelle entre les peuples de l'ASEAN sur la situation économique, culturelle et sociale de chaque pays, à renforcer l'amitié et la coopération entre les pays de la région.

La présence de sept délégations de Singapour, de Malaisie, d'Indonésie, des Philippines, de Thaïlande, du Laos et du Cambodge a montré que cet événement était grand et important. Nous avons constaté un grand enthousiasme de la part des délégations.

Avant la conférence, l'Association des journalistes vietnamiens a eu des contacts avec des délégations d'autres pays. D’après vous, quels sont leurs intérêts communs ?

Nguyen Duc Loi : On peut dire que les pays du monde entier sont confrontés à d'innombrables opportunités et défis alors que la transformation numérique a remodelé toutes les activités de la vie sociale, affectant directement la vie quotidienne et les habitudes de travail.

Les délégations ont affirmé que la transformation numérique du journalisme est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse, des organisations des médias et du journalisme.

Faire de la presse de l’ASEAN un bloc unifié est très important car dans l'ASEAN, il existe un lien entre trois piliers : sécurité - politique, économie et culture.  L'organisation de la conférence de presse des pays de l'ASEAN contribuera à la construction de ces trois piliers, notamment dans le pilier de la culture qui comprend le domaine de l’information de presse.

Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique ảnh 2Les membres du présidium de la conférence. Photo: VNA

Le plus grand défi, ce sont les ressources

Comment évaluez-vous les résultats de la conférence ?

Nguyen Duc Loi : La conférence a reçu plus de 40 interventions de délégués de huit pays de l'ASEAN. Au cours de deux sessions, des questions de théorie, de pratique et d'expérience dans la création et la gestion de rédaction numérique ont été discutées et analysées. De nombreux nouveaux tests ont également été introduits à titre de référence.

Ce sont des expériences précieuses et de bonnes suggestions pour les agences de presse des pays de l'ASEAN en général et du Vietnam en particulier, afin de rechercher, d'apprendre et de choisir le modèle de rédaction numérique et la méthode de gestion appropriée. Des délégués ont convenu que la transformation numérique du journalisme est l'application d'une technologie de plus en plus moderne aux activités journalistiques et que les rédactions numériques sont la convergence des technologies avec les contenus et les opérations, contribuant à améliorer la qualité du journalisme.

Ils ont également donné leur point de vue sur la gestion commerciale et financière, et ont proposé la nécessité de promouvoir une recherche coordonnée sur la transformation numérique et la gestion des rédactions numériques au sein des pays de l'ASEAN afin de trouver des mesures pratiques et réalisables.

Comment estimez-vous les difficultés auxquelles sont confrontées les agences de presse de la région ASEAN et leur capacité à coopérer pour résoudre les problèmes ?

Nguyen Duc Loi : Premièrement, nous devons reconnaître que le plus grand défi de la transformation numérique du journalisme de la région demeure la question des ressources. Les agences de presse du monde entier ont rattrapé leur retard relativement tôt, mais dans les pays de l'ASEAN, certaines agences et unités sont encore confrontées à de nombreuses difficultés. Les ressources humaines dans certains pays sont encore limitées, certaines agences de presse sont encore lentes, pas clairement conscientes de l'importance de cette question.

Deuxièmement, une rédaction numérique bien construite et bien gérée sera une condition pour tirer parti des opportunités et surmonter les défis et les problèmes auxquels est confronté le journalisme de l'ASEAN.

Ils ont également donné leur point de vue sur la gestion commerciale et financière et ont proposé la nécessité de promouvoir une recherche coordonnée sur la transformation numérique et la gestion des rédactions numériques au sein des pays de l'ASEAN, afin de trouver des mesures pratiques et réalisables.

Troisièmement, c’est la question financière, car la transformation numérique nécessite un financement, mais plusieurs agences de presse de l'ASEAN ne peuvent pas remplir cette condition. En particulier, dans le contexte actuel où les journaux sont confrontés à une concurrence féroce de la part d’autres types d’information, notamment des réseaux sociaux, les agences de presse ont de mal à trouver des revenus pour investir dans les plateformes technologiques et la formation des journalistes. Le soutien du gouvernement et de l'État aux agences de presse reste encore inégal en fonction des pays de la région.

Une fois les défis reconnus, les agences de presse se connecteront, échangeront, partageront leurs connaissances, leurs expériences et leurs mesures pour construire des agences de presse de manière professionnelle, humaine et moderne, etc.

L'esprit d'interaction et d'unité en matière de prise de conscience lors de la conférence a montré les perspectives d'un bloc de presse uni de l'ASEAN, visant à développer une presse nationale et régionale professionnelle, humaine et moderne, plus rapide que le processus de numérisation de l'industrie du journalisme./.

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.