Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique

La transformation numérique est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse et des journalistes.
Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique ảnh 1Le vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens Nguyen Duc Loi à la conférence. Photo: VNA

La transformation numérique est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse et des journalistes, a déclaré Nguyen Duc Loi, vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens, dans une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

La conférence internationale intitulée "Gestion des rédactions numériques : théorie, pratique et expériences dans l'ASEAN " tenue le 7 décembre, a proposé de nombreuses mesures aux problèmes auxquels sont confrontés la presse d'Asie du Sud-Est, tout en offrant de nombreuses opportunités de coopération entre journalistes et experts des médias de la région.

A cette occasion, Nguyen Duc Loi, vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens, a partagé ses attentes quant à une presse de l'ASEAN fortement développée, contribuant à accroître la compréhension mutuelle entre les pays membres.

Faire de la presse de l’ASEAN un bloc unifié

Monsieur, la dernière conférence internationale est couronnée de succès avec de nombreuses interventions enthousiastes. Pourquoi l'Association des journalistes vietnamiens a-t-elle choisi le thème "Gestion des rédactions numériques" ?

Nguyen Duc Loi : L'un des objectifs du plan de travail de l'association en 2023 est de créer un grand forum sur la question de transformation numérique du journalisme pour échanger et apprendre de l’expérience et élever la position de l'association dans le contexte actuel.

L'organisation du forum aidera les agences de presse et les journalistes de l'ASEAN à mieux comprendre et à participer plus profondément à la transformation numérique, contribuant ainsi à créer un journalisme de l'ASEAN plus fort et plus actualisé. La presse contribue également à promouvoir la compréhension mutuelle entre les peuples de l'ASEAN sur la situation économique, culturelle et sociale de chaque pays, à renforcer l'amitié et la coopération entre les pays de la région.

La présence de sept délégations de Singapour, de Malaisie, d'Indonésie, des Philippines, de Thaïlande, du Laos et du Cambodge a montré que cet événement était grand et important. Nous avons constaté un grand enthousiasme de la part des délégations.

Avant la conférence, l'Association des journalistes vietnamiens a eu des contacts avec des délégations d'autres pays. D’après vous, quels sont leurs intérêts communs ?

Nguyen Duc Loi : On peut dire que les pays du monde entier sont confrontés à d'innombrables opportunités et défis alors que la transformation numérique a remodelé toutes les activités de la vie sociale, affectant directement la vie quotidienne et les habitudes de travail.

Les délégations ont affirmé que la transformation numérique du journalisme est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse, des organisations des médias et du journalisme.

Faire de la presse de l’ASEAN un bloc unifié est très important car dans l'ASEAN, il existe un lien entre trois piliers : sécurité - politique, économie et culture.  L'organisation de la conférence de presse des pays de l'ASEAN contribuera à la construction de ces trois piliers, notamment dans le pilier de la culture qui comprend le domaine de l’information de presse.

Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique ảnh 2Les membres du présidium de la conférence. Photo: VNA

Le plus grand défi, ce sont les ressources

Comment évaluez-vous les résultats de la conférence ?

Nguyen Duc Loi : La conférence a reçu plus de 40 interventions de délégués de huit pays de l'ASEAN. Au cours de deux sessions, des questions de théorie, de pratique et d'expérience dans la création et la gestion de rédaction numérique ont été discutées et analysées. De nombreux nouveaux tests ont également été introduits à titre de référence.

Ce sont des expériences précieuses et de bonnes suggestions pour les agences de presse des pays de l'ASEAN en général et du Vietnam en particulier, afin de rechercher, d'apprendre et de choisir le modèle de rédaction numérique et la méthode de gestion appropriée. Des délégués ont convenu que la transformation numérique du journalisme est l'application d'une technologie de plus en plus moderne aux activités journalistiques et que les rédactions numériques sont la convergence des technologies avec les contenus et les opérations, contribuant à améliorer la qualité du journalisme.

Ils ont également donné leur point de vue sur la gestion commerciale et financière, et ont proposé la nécessité de promouvoir une recherche coordonnée sur la transformation numérique et la gestion des rédactions numériques au sein des pays de l'ASEAN afin de trouver des mesures pratiques et réalisables.

Comment estimez-vous les difficultés auxquelles sont confrontées les agences de presse de la région ASEAN et leur capacité à coopérer pour résoudre les problèmes ?

Nguyen Duc Loi : Premièrement, nous devons reconnaître que le plus grand défi de la transformation numérique du journalisme de la région demeure la question des ressources. Les agences de presse du monde entier ont rattrapé leur retard relativement tôt, mais dans les pays de l'ASEAN, certaines agences et unités sont encore confrontées à de nombreuses difficultés. Les ressources humaines dans certains pays sont encore limitées, certaines agences de presse sont encore lentes, pas clairement conscientes de l'importance de cette question.

Deuxièmement, une rédaction numérique bien construite et bien gérée sera une condition pour tirer parti des opportunités et surmonter les défis et les problèmes auxquels est confronté le journalisme de l'ASEAN.

Ils ont également donné leur point de vue sur la gestion commerciale et financière et ont proposé la nécessité de promouvoir une recherche coordonnée sur la transformation numérique et la gestion des rédactions numériques au sein des pays de l'ASEAN, afin de trouver des mesures pratiques et réalisables.

Troisièmement, c’est la question financière, car la transformation numérique nécessite un financement, mais plusieurs agences de presse de l'ASEAN ne peuvent pas remplir cette condition. En particulier, dans le contexte actuel où les journaux sont confrontés à une concurrence féroce de la part d’autres types d’information, notamment des réseaux sociaux, les agences de presse ont de mal à trouver des revenus pour investir dans les plateformes technologiques et la formation des journalistes. Le soutien du gouvernement et de l'État aux agences de presse reste encore inégal en fonction des pays de la région.

Une fois les défis reconnus, les agences de presse se connecteront, échangeront, partageront leurs connaissances, leurs expériences et leurs mesures pour construire des agences de presse de manière professionnelle, humaine et moderne, etc.

L'esprit d'interaction et d'unité en matière de prise de conscience lors de la conférence a montré les perspectives d'un bloc de presse uni de l'ASEAN, visant à développer une presse nationale et régionale professionnelle, humaine et moderne, plus rapide que le processus de numérisation de l'industrie du journalisme./.

Voir plus

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale lao, Saysomphone Phomvihane. Photo : VNA

Le SG To Lam rencontre le président de l’AN du Laos Saysomphone Phomvihane

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane, illustre la solidité exceptionnelle des relations vietnamo-lao et la volonté commune de renforcer le « lien stratégique » entre les deux pays dans une perspective de développement durable et de coopération globale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et son homologue lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre son homologue lao Sonexay Siphandone

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est déclaré convaincu que, sous la direction de Sonexay Siphandone, le gouvernement lao réalisera avec succès le 10e Plan quinquennal de développement socio-économique (2026-2030), édifiant un pays pacifique, indépendant, autonome et prospère, renforçant ainsi la position du pays sur la scène régionale et internationale.

Le secrétaire général du Comité central du PCV, To Lam (gauche) et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone à Vientiane. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le Premier ministre lao Sonexay Siphandone

En visite d’État au Laos, le secrétaire général du PCV, To Lam, et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone ont réaffirmé la priorité stratégique du partenariat Vietnam–Laos, en convenant d’approfondir le « lien stratégique » et de renforcer une coopération globale, durable et tournée vers l’avenir.

Le secrétaire général du PCV, To Lam (droite), a coprésidé à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, une réunion consacrée à l’information sur les résultats du 14e Congrès national du PCV. Photo : VNA

Le SG To Lam informe le Laos des résultats du 14e Congrès national du PCV

En visite d’État au Laos, le secrétaire général Tô Lâm a informé les dirigeants lao des résultats du 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam, réaffirmant l’importance stratégique du partenariat spécial Vietnam–Laos et la volonté commune de renforcer la coopération globale dans la nouvelle phase de développement.

Article paru dans le Kampuchea Thmey Daily (Photo : VNA)

Les médias cambodgiens mettent en avant la visite imminente du leader du PCV

À la veille de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, prévue le 6 février, les principaux médias cambodgiens ont largement couvert l'événement, soulignant l'importance de cette visite et sa contribution attendue au renforcement des relations bilatérales.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith supervisent l’échange des accords de coopération entre les deux pays. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos échangent de plusieurs accords de coopération bilatérale

Les documents comprenaient un mémorandum d’entente entre le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère lao de l’Éducation et des Sports relatif à la création d’une université vietnamienne au Laos ; un registre de remise de manuels et de matériel pédagogique en vietnamien dans le cadre du projet d’intégration de l’histoire des relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos dans les programmes scolaires des deux pays ; le programme de coopération 2026 entre les deux ministères de la Justice ; et des mémorandums d’entente entre la province de Phu Tho et les provinces lao de Luang Namtha, Bokeo et Luang Prabang.

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith (à droite) et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, en visite d’État au Laos. Photo: VNA

Cérémonie d’accueil solennelle du secrétaire général du PCV au Laos

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, a présidé ce jeudi matin 5 février à Vientiane la cérémonie d'accueil du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, en visite d’État au Laos.

Inauguration de la plaque commémorative du Comité populaire de la zone spéciale de Hoàng Sa. Photo : baoquangninh.vn

La souveraineté sur Hoàng Sa se réaffirme et s’affiche en grand à Dà Nang

Ce panneau revêt une importance politique, historique et juridique considérable et contribue à réaffirmer fermement la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels). Il renforce également la sensibilisation, l’éducation et les actions de communication du public concernant le patriotisme et la responsabilité de protéger la souveraineté maritime.