Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique

La transformation numérique est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse et des journalistes.
Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique ảnh 1Le vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens Nguyen Duc Loi à la conférence. Photo: VNA

La transformation numérique est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse et des journalistes, a déclaré Nguyen Duc Loi, vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens, dans une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

La conférence internationale intitulée "Gestion des rédactions numériques : théorie, pratique et expériences dans l'ASEAN " tenue le 7 décembre, a proposé de nombreuses mesures aux problèmes auxquels sont confrontés la presse d'Asie du Sud-Est, tout en offrant de nombreuses opportunités de coopération entre journalistes et experts des médias de la région.

A cette occasion, Nguyen Duc Loi, vice-président permanent de l'Association des journalistes vietnamiens, a partagé ses attentes quant à une presse de l'ASEAN fortement développée, contribuant à accroître la compréhension mutuelle entre les pays membres.

Faire de la presse de l’ASEAN un bloc unifié

Monsieur, la dernière conférence internationale est couronnée de succès avec de nombreuses interventions enthousiastes. Pourquoi l'Association des journalistes vietnamiens a-t-elle choisi le thème "Gestion des rédactions numériques" ?

Nguyen Duc Loi : L'un des objectifs du plan de travail de l'association en 2023 est de créer un grand forum sur la question de transformation numérique du journalisme pour échanger et apprendre de l’expérience et élever la position de l'association dans le contexte actuel.

L'organisation du forum aidera les agences de presse et les journalistes de l'ASEAN à mieux comprendre et à participer plus profondément à la transformation numérique, contribuant ainsi à créer un journalisme de l'ASEAN plus fort et plus actualisé. La presse contribue également à promouvoir la compréhension mutuelle entre les peuples de l'ASEAN sur la situation économique, culturelle et sociale de chaque pays, à renforcer l'amitié et la coopération entre les pays de la région.

La présence de sept délégations de Singapour, de Malaisie, d'Indonésie, des Philippines, de Thaïlande, du Laos et du Cambodge a montré que cet événement était grand et important. Nous avons constaté un grand enthousiasme de la part des délégations.

Avant la conférence, l'Association des journalistes vietnamiens a eu des contacts avec des délégations d'autres pays. D’après vous, quels sont leurs intérêts communs ?

Nguyen Duc Loi : On peut dire que les pays du monde entier sont confrontés à d'innombrables opportunités et défis alors que la transformation numérique a remodelé toutes les activités de la vie sociale, affectant directement la vie quotidienne et les habitudes de travail.

Les délégations ont affirmé que la transformation numérique du journalisme est non seulement une question vitale, mais également extrêmement nécessaire au développement des agences de presse, des organisations des médias et du journalisme.

Faire de la presse de l’ASEAN un bloc unifié est très important car dans l'ASEAN, il existe un lien entre trois piliers : sécurité - politique, économie et culture.  L'organisation de la conférence de presse des pays de l'ASEAN contribuera à la construction de ces trois piliers, notamment dans le pilier de la culture qui comprend le domaine de l’information de presse.

Presse de l’ASEAN : la coopération est la "clé" pour promouvoir la transformation numérique ảnh 2Les membres du présidium de la conférence. Photo: VNA

Le plus grand défi, ce sont les ressources

Comment évaluez-vous les résultats de la conférence ?

Nguyen Duc Loi : La conférence a reçu plus de 40 interventions de délégués de huit pays de l'ASEAN. Au cours de deux sessions, des questions de théorie, de pratique et d'expérience dans la création et la gestion de rédaction numérique ont été discutées et analysées. De nombreux nouveaux tests ont également été introduits à titre de référence.

Ce sont des expériences précieuses et de bonnes suggestions pour les agences de presse des pays de l'ASEAN en général et du Vietnam en particulier, afin de rechercher, d'apprendre et de choisir le modèle de rédaction numérique et la méthode de gestion appropriée. Des délégués ont convenu que la transformation numérique du journalisme est l'application d'une technologie de plus en plus moderne aux activités journalistiques et que les rédactions numériques sont la convergence des technologies avec les contenus et les opérations, contribuant à améliorer la qualité du journalisme.

Ils ont également donné leur point de vue sur la gestion commerciale et financière, et ont proposé la nécessité de promouvoir une recherche coordonnée sur la transformation numérique et la gestion des rédactions numériques au sein des pays de l'ASEAN afin de trouver des mesures pratiques et réalisables.

Comment estimez-vous les difficultés auxquelles sont confrontées les agences de presse de la région ASEAN et leur capacité à coopérer pour résoudre les problèmes ?

Nguyen Duc Loi : Premièrement, nous devons reconnaître que le plus grand défi de la transformation numérique du journalisme de la région demeure la question des ressources. Les agences de presse du monde entier ont rattrapé leur retard relativement tôt, mais dans les pays de l'ASEAN, certaines agences et unités sont encore confrontées à de nombreuses difficultés. Les ressources humaines dans certains pays sont encore limitées, certaines agences de presse sont encore lentes, pas clairement conscientes de l'importance de cette question.

Deuxièmement, une rédaction numérique bien construite et bien gérée sera une condition pour tirer parti des opportunités et surmonter les défis et les problèmes auxquels est confronté le journalisme de l'ASEAN.

Ils ont également donné leur point de vue sur la gestion commerciale et financière et ont proposé la nécessité de promouvoir une recherche coordonnée sur la transformation numérique et la gestion des rédactions numériques au sein des pays de l'ASEAN, afin de trouver des mesures pratiques et réalisables.

Troisièmement, c’est la question financière, car la transformation numérique nécessite un financement, mais plusieurs agences de presse de l'ASEAN ne peuvent pas remplir cette condition. En particulier, dans le contexte actuel où les journaux sont confrontés à une concurrence féroce de la part d’autres types d’information, notamment des réseaux sociaux, les agences de presse ont de mal à trouver des revenus pour investir dans les plateformes technologiques et la formation des journalistes. Le soutien du gouvernement et de l'État aux agences de presse reste encore inégal en fonction des pays de la région.

Une fois les défis reconnus, les agences de presse se connecteront, échangeront, partageront leurs connaissances, leurs expériences et leurs mesures pour construire des agences de presse de manière professionnelle, humaine et moderne, etc.

L'esprit d'interaction et d'unité en matière de prise de conscience lors de la conférence a montré les perspectives d'un bloc de presse uni de l'ASEAN, visant à développer une presse nationale et régionale professionnelle, humaine et moderne, plus rapide que le processus de numérisation de l'industrie du journalisme./.

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.