Préserver, promouvoir les relations spéciales Vietnam - Laos

A l'invitation du Secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et du président Tran Dai Quang, le Secrétaire général du CC du PPRL et président laotien, Bounnhang Vorachith, effectuera une visite officielle d’amitié du 19 au 21 décembre au Vietnam.
Hanoi, 17 décembre(VNA) - A l'invitation du Secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, etdu président Tran Dai Quang, le Secrétaire général du CC du PPRL et président laotien, Bounnhang Vorachith, effectuera unevisite officielle d’amitié du 19 au 21 décembre au Vietnam.
Préserver, promouvoir les relations spéciales Vietnam - Laos ảnh 1Le secrétaire général du PPRL et président laotien, Bounnhang Vorachith, est attendu au Vietnam pour une visite officielle d'amitié du 19 au 21 décembre. Photo: VNA 
La visite, qui est la2e du dirigeant laotien depuis le début de son mandat 2016-2021, estdestinée à continuer d’affirmer la politique extérieure conséquente du Laos quiest d'attacher une grande importante à la préservation et à la promotion des relationsd’amitié grandiose, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre lesdeux pays.
Dans l'histoire desrelations internationales, les relations spéciales entre le Vietnam et le Laos constituentun modèle et un rare exemple pour l’attachement solide, la fidélité, la pureté etl’efficacité entre les deux peuples œuvrant ensemble pour l’indépendance, laliberté et le progrès social.
Les relations entrele Vietnam et le Laos ont été constamment renforcées et développées en tous domaines.Leurs relations politiques sont vigoureusement promues, de plus en plus attachéeset dignes de confiance.
Les deux partiesont collaboré dans l’organisation des visites et des rencontres à tous niveaux,ont continué de travailler à consolider, à renforcer et à améliorer l'efficacitédes mécanismes de coopération entre les deux Partis et les deux pays.
Leur coopération enmatière de défense, de sécurité et de relations extérieures sont de plus enplus étroites, approfondies et ont débouché sur les résultats positifs. Lesdeux parties ont achevé le projet de densification et de restauration desbornes frontalières; les procédures législatives pour le Protocole sur lesfrontières terrestres entre le gouvernement vietnamien et le gouvernement laotien.
Elles ont collaborédans la mise en œuvre du mécanisme de consultations au niveau du chef de laCommission centrale des relations étrangères et du ministre des Affairesétrangères ; ont régulièrement partagé des informations sur les questionsinternationales et régionales; ont étroitement collaboré et mutuellement soutenuau sein des forums de coopération multilatérale.
La coopérationéconomique, commerciale et d'investissement entre les deux pays a étéencouragée. Les deux parties ont signé un nouvel accord commercial bilatéral etun accord de commerce frontalier, ont mis en œuvre le modèle «une porte, unarrêt» à la frontière internationale de Lao Bao-Densavanh.
Fin octobre 2017, leséchanges commerciaux bilatéraux ont atteint 720,4 millions de dollars, enhausse de 8,7% sur un an. Le Vietnam a exporté pour 426, 2 millions de dollarsau Laos, en hausse de 12,4%, alors que le Laos a vendu 294,2 millions deproduits au Vietnam, en hausse de 3,8%.
Selon le ministère vietnamiendu Plan et de l'Investissement, plus de 409 projets vietnamiens d’un capital réunide 3,6 milliards de dollars, ont reçu des certificats d'investissement au Laos,couvrant 17 des 18 villes et provinces de ce pays. A ce jour, 1,5 milliard dedollars a été décaissé.
Les deux parties s’intéressentparticulièrement à l’amélioration de la qualité et de l'efficacité de leur coopérationdans l'éducation et la formation, ainsi qu’au développement des ressourceshumaines et à la promotion du mouvement d'apprentissage du vietnamien dans lesécoles et les établissements laotiens. Pour l’instant, plus de 14.200 étudiantslaotiens font leurs études au Vietnam et 290 étudiants vietnamiens suivent des formationsau Laos.
La visiteofficielle d’amitié au Vietnam du Secrétaire général et président laotien apour but de renforcer les liens politiques et la confiance entre les dirigeantsdes deux Partis et des deux pays.
Pour le Vietnam,cette visite continue d’affirmer la solidarité, l’attachement, la confiance, lafidélité, les sentiments purs et inébranlables du Parti, de l'Etat et du peupleenvers leurs homologues laotiens.
Elle affirme égalementle soutien fort et intégral du Vietnam pour l’œuvre de renouveau, de protectionet d’édification nationale du Laos, contribuant à l’aider à mener à bien laRésolution du 10è Congrès national du PPRL et du 8è Plan de développement socioéconomique.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.