Préserver, promouvoir les relations spéciales Vietnam - Laos

A l'invitation du Secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et du président Tran Dai Quang, le Secrétaire général du CC du PPRL et président laotien, Bounnhang Vorachith, effectuera une visite officielle d’amitié du 19 au 21 décembre au Vietnam.
Hanoi, 17 décembre(VNA) - A l'invitation du Secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, etdu président Tran Dai Quang, le Secrétaire général du CC du PPRL et président laotien, Bounnhang Vorachith, effectuera unevisite officielle d’amitié du 19 au 21 décembre au Vietnam.
Préserver, promouvoir les relations spéciales Vietnam - Laos ảnh 1Le secrétaire général du PPRL et président laotien, Bounnhang Vorachith, est attendu au Vietnam pour une visite officielle d'amitié du 19 au 21 décembre. Photo: VNA 
La visite, qui est la2e du dirigeant laotien depuis le début de son mandat 2016-2021, estdestinée à continuer d’affirmer la politique extérieure conséquente du Laos quiest d'attacher une grande importante à la préservation et à la promotion des relationsd’amitié grandiose, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre lesdeux pays.
Dans l'histoire desrelations internationales, les relations spéciales entre le Vietnam et le Laos constituentun modèle et un rare exemple pour l’attachement solide, la fidélité, la pureté etl’efficacité entre les deux peuples œuvrant ensemble pour l’indépendance, laliberté et le progrès social.
Les relations entrele Vietnam et le Laos ont été constamment renforcées et développées en tous domaines.Leurs relations politiques sont vigoureusement promues, de plus en plus attachéeset dignes de confiance.
Les deux partiesont collaboré dans l’organisation des visites et des rencontres à tous niveaux,ont continué de travailler à consolider, à renforcer et à améliorer l'efficacitédes mécanismes de coopération entre les deux Partis et les deux pays.
Leur coopération enmatière de défense, de sécurité et de relations extérieures sont de plus enplus étroites, approfondies et ont débouché sur les résultats positifs. Lesdeux parties ont achevé le projet de densification et de restauration desbornes frontalières; les procédures législatives pour le Protocole sur lesfrontières terrestres entre le gouvernement vietnamien et le gouvernement laotien.
Elles ont collaborédans la mise en œuvre du mécanisme de consultations au niveau du chef de laCommission centrale des relations étrangères et du ministre des Affairesétrangères ; ont régulièrement partagé des informations sur les questionsinternationales et régionales; ont étroitement collaboré et mutuellement soutenuau sein des forums de coopération multilatérale.
La coopérationéconomique, commerciale et d'investissement entre les deux pays a étéencouragée. Les deux parties ont signé un nouvel accord commercial bilatéral etun accord de commerce frontalier, ont mis en œuvre le modèle «une porte, unarrêt» à la frontière internationale de Lao Bao-Densavanh.
Fin octobre 2017, leséchanges commerciaux bilatéraux ont atteint 720,4 millions de dollars, enhausse de 8,7% sur un an. Le Vietnam a exporté pour 426, 2 millions de dollarsau Laos, en hausse de 12,4%, alors que le Laos a vendu 294,2 millions deproduits au Vietnam, en hausse de 3,8%.
Selon le ministère vietnamiendu Plan et de l'Investissement, plus de 409 projets vietnamiens d’un capital réunide 3,6 milliards de dollars, ont reçu des certificats d'investissement au Laos,couvrant 17 des 18 villes et provinces de ce pays. A ce jour, 1,5 milliard dedollars a été décaissé.
Les deux parties s’intéressentparticulièrement à l’amélioration de la qualité et de l'efficacité de leur coopérationdans l'éducation et la formation, ainsi qu’au développement des ressourceshumaines et à la promotion du mouvement d'apprentissage du vietnamien dans lesécoles et les établissements laotiens. Pour l’instant, plus de 14.200 étudiantslaotiens font leurs études au Vietnam et 290 étudiants vietnamiens suivent des formationsau Laos.
La visiteofficielle d’amitié au Vietnam du Secrétaire général et président laotien apour but de renforcer les liens politiques et la confiance entre les dirigeantsdes deux Partis et des deux pays.
Pour le Vietnam,cette visite continue d’affirmer la solidarité, l’attachement, la confiance, lafidélité, les sentiments purs et inébranlables du Parti, de l'Etat et du peupleenvers leurs homologues laotiens.
Elle affirme égalementle soutien fort et intégral du Vietnam pour l’œuvre de renouveau, de protectionet d’édification nationale du Laos, contribuant à l’aider à mener à bien laRésolution du 10è Congrès national du PPRL et du 8è Plan de développement socioéconomique.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.