Préserver les costumes traditionnels des femmes thaï

La minorité Thai noire du district de Trạm Tấu, dans la province montagneuse de Yên Bai, possède non seulement des danses captivantes, mais aussi des costumes d'une beauté unique.

Hanoi (VNA) - La minorité Thai noire du district de Trạm Tấu, dans la province montagneuse de Yên Bai, possède non seulement des danses captivantes, mais aussi des costumes  d'une beauté unique et porteurs de valeurs artistiques et historiques.

Préserver les costumes traditionnels des femmes thaï ảnh 1Photo d'illustration : Journal Yên Bai

Ces costumes ont été préservés et transmis de génération en génération. Le costume traditionnel des femmes Thaï du district de Trạm Tấu comprend une robe, une chemise, une ceinture, un foulard piêu et des bijoux.

Dès leur plus jeune âge, les filles apprennent de leurs mères et grands-mères comment coudre des robes et comment porter la ceinture.

Aujourd'hui, les robes et les hauts sont fabriqués dans des designs et couleurs modernes, mais sans perte de l'identité culturelle.

Dong Thi Tian, hameau de Hat 2, commune de Hat Luu, district de Trạm Tấu, province de Yên Bai a exprimé : ''Lorsque je porte notre costume traditionnel, je me sens à l'aise et fière. En apprenant des femmes du village, je peux reconnaître de nombreux modèles et, ce faisant, nous pouvons préserver l'identité de notre groupe ethnique.''

L’ethnie minoritaire Thai représente 13% de la population du district de Trạm Tấu. Avec diligence et imagination, les femmes locales ont créé leurs propres œuvres d'art, reflétées dans les motifs de leurs robes.

Lo Thi Dung, hameau de Hat 2, commune de Hat Luu, district de Trạm Tấu, province de Yen Bai a souligné : "Je suis heureuse de voir que mes enfants et petits-enfants fabriquent eux-mêmes leurs costumes traditionnels. Maintenant que je suis plus grande, c'est à mon tour d'apprendre aux plus jeunes."

Les costumes traditionnels des femmes Thai de Trạm Tấu sont étroitement associés à la vie matérielle et  spirituelle. Leur préservation et leur promotion font toujours l'objet d'une attention particulière de la part des populations locales.-VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.