Poursuite de la réduction du transport de passagers pour limiter la propagation du coronavirus

Le ministère des Transports et Communications a demandé au Département général des routes du Vietnam et aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam d’élaborer un plan de transport.
Poursuite de la réduction du transport de passagers pour limiter la propagation du coronavirus ảnh 1 Absence de passagers à la gare routière de Giap Bat, au sud de Hanoï. Photo: VNA


Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports et des Communications a envoyé une note d’urgence à ses unités, aux villes et provinces concernées sur la mise en oeuvre de la directive du Premier ministre émise lors de la réunion le 15 avril de la permanence du gouvernement sur la prévention et le contrôle du COVID-19.

Le ministère des Transports et des Communications a demandé au Département général des routes du Vietnam et aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam d’élaborer un plan de transport de passagers pour les villes et provinces. 

Le plan des unités doit indiquer précisément les cas de transport intra-provincial et interprovincial entre les groupes à haut risque. Il sera soumis à ce ministère avant le 16 avril à 12h00. 

Le ministère a également exigé des agences et des unités qu'elles poursuivent la mise en œuvre des décisions du ministère concernant la directive N° 16 du Premier ministre sur les mesures urgentes contre l’épidémie à partir du 16 avril à 00h00 jusqu'à ce que le Premier ministre ait une nouvelle directive et que le ministère publie un prochain document.  

Mercredi soir, le Service des Transports et des Communications de Ho Chi Minh-Ville a adressé une note officielle sur le transport routier pendant l'épidémie de COVID-19 dans la région, selon laquelle la suspension du transport de passagers doit se poursuivre jusqu'au 22 avril.

Plus précisément, Ho Chi Minh-Ville continue de suspendre le transport des passagers sur les itinéraires fixes, les bus, les taxis, les véhicules contractuels, les voitures de tourisme du 16 avril à 04h00 au 22 avril.

Les cas d’exception sont des véhicules de fonction officiels, ceux transportant des travailleurs et des experts d'entreprises, des véhicules trasportant des matériaux de production ou des malades.

A partir de 8 heures du 16 jusqu'à la fin du 22 avril, le Service municipal des Transports et de Communications permet à 200 taxis Mai Linh de transporter gratuitement des habitants dans la ville en cas de besoin. 

Concernant le transport par voies navigables, le Service municipal du Transport et de Communications annonce la poursuite de l’opération du ferry Cat Lai reliant le deuxième arrondissement (Ho Chi Minh-Ville) au district de Nhon Trach (Dong Nai), et du ferry Binh Khanh au service des travailleurs dans le district de Can Gio.

En outre, la ville continue d'arrêter l’opération de tous les quais de rivières, et des quais des voies navigables dans la ville, à l'exception des itinéraires Can Thanh - îlot de Phu Loi et îlot de Phu Loi - Thieng Lieng. -VNA   

Voir plus

Le professeur associé Dr. Nguyen Huu Huan s'exprime lors du Forum d'affaires Vietnam-États-Unis tenu le 23 mars 2026 à New York. Photo: VNA

Inscrire le centre financier du Vietnam sur le radar de la finance mondiale

Le Centre financier international du Vietnam n'est pas présenté comme un concurrent direct des centres financiers établis telles que Singapour, Hong Kong (Chine) ou Dubaï (Émirats arabes unis), mais plutôt comme un centre spécialisé axé sur des segments de niche en adéquation avec les avantages comparatifs du Vietnam. Il s'agit notamment du financement aéronautique, du financement maritime et des technologies financières.

Petrolimex et PVOIL du groupe Petrovietnam ont pris les devants en déployant des solutions visant à remplacer l’essence minérale par l’essence biologique E10RON95 à l’échelle nationale. Photo: VNA

Petrolimex et PVOIL anticipent le passage à l'essence biologique E10RON95 pour renforcer la sécurité énergétique nationale

Selon la feuille de route établie par le ministère de l’Industrie et du Commerce, l’essence minérale devra être remplacée à l’échelle nationale par l’essence biologique E10RON95 à partir du 1er juin 2026. Toutefois, face aux fluctuations du marché énergétique mondial et en application de la Directive n°09/CT-TTg du 19 mars 2026 sur le renforcement des économies d’énergie, l’accélération de la transition énergétique et le développement des transports électriques, Petrolimex et PVOIL ont décidé d’anticiper cette mise en œuvre.

Des visiteurs à la Foire commerciale et touristique de Bac Ninh 2026. Photo: VNA

Plus de 200 stands réunis à la Foire commerciale et touristique de Bac Ninh 2026

Cet événement s’inscrit parmi les activités majeures du festival « Retour à la région du patrimoine – 2026 », organisé à l’occasion de la reconnaissance par l’UNESCO du métier de fabrication des estampes populaires de Dong Ho comme patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, ainsi que de l’inscription du complexe de Yen Tu - Vinh Nghiem - Con Son - Kiep Bac au patrimoine culturel mondial.

Selon le ministère de l'Industrie et du Commerce, sur les 11 premiers mois de 2025, plus de 80% du chiffre d'affaires à l'exportation se concentre sur six marchés : les États-Unis (32%), l'Union européenne-UE (15%), la Chine (14%), l'ASEAN, la République de Corée et le Japon. Photo : VNplus

L'ASEAN : Un moteur clé pour les exportations agricoles du Vietnam

Face à l'inflation logistique et aux aléas du fret mondial, l'ASEAN s'impose comme un relais de croissance stratégique pour l'agriculture vietnamienne. Outre sa compétitivité en termes de coûts et de délais, ce marché de proximité affiche une demande florissante en fruits, légumes, caoutchouc et produits aquatiques.

Le forum de promotion des investissements dans le Centre financier international au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam renforce la coopération financière internationale aux États-Unis

En visite de travail aux États-Unis, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a engagé une série d’échanges avec les grandes institutions financières à New York afin de promouvoir le développement du Centre financier international du Vietnam et d’attirer davantage d’investissements étrangers.

Le vice-ministre russe du Développement économique, Vladimir Evguenievitch Ilyitchev. Photo : VNA

La visite du PM Pham Minh Chinh consolide l'autonomie du développement économique

Lors d'une interview accordée au correspondant de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) en Russie, le vice-ministre russe du Développement économique, Vladimir Evguenievitch Ilyitchev, a estimé que la visite du PM Pham Minh Chinh en Russie ouvrait des perspectives majeures pour garantir les infrastructures fortes pour l'autonomie dans le développement économique stable du Vietnam.

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc au Forum des affaires et de l’investissement « EU – Vietnam Global Gateway ». Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam – UE dans le cadre de Global Gateway

Le 24 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a participé au Forum des affaires et de l’investissement « EU – Vietnam Global Gateway ». Il a souligné le développement soutenu des relations Vietnam – UE depuis plus de 30 ans, en particulier grâce à l’accord de libre-échange EVFTA, faisant de l’UE l’un des principaux partenaires économiques du Vietnam.

Situé dans la commune de Phuoc Dinh, le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuân 1 couvrira une superficie de 883,68 ha, dont 443,11 ha terrestres et 440,57 ha maritimes dans la commune de Phuoc Dinh. Photo: VNA

Le Vietnam envisage de développer l’énergie atomique à des fins pacifiques

Trân Chi Thành, directeur de l’Institut de l’énergie atomique du Vietnam (VINATOM), a souligné que dans la période à venir, l’institut et ses unités affiliées continueraient à promouvoir leurs atouts pour assurer une utilisation sûre et sécurisée de l’énergie atomique, contribuant ainsi efficacement aux objectifs de développement socio-économique.