Poursuite de la réduction du transport de passagers pour limiter la propagation du coronavirus

Le ministère des Transports et Communications a demandé au Département général des routes du Vietnam et aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam d’élaborer un plan de transport.
Poursuite de la réduction du transport de passagers pour limiter la propagation du coronavirus ảnh 1 Absence de passagers à la gare routière de Giap Bat, au sud de Hanoï. Photo: VNA


Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports et des Communications a envoyé une note d’urgence à ses unités, aux villes et provinces concernées sur la mise en oeuvre de la directive du Premier ministre émise lors de la réunion le 15 avril de la permanence du gouvernement sur la prévention et le contrôle du COVID-19.

Le ministère des Transports et des Communications a demandé au Département général des routes du Vietnam et aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam d’élaborer un plan de transport de passagers pour les villes et provinces. 

Le plan des unités doit indiquer précisément les cas de transport intra-provincial et interprovincial entre les groupes à haut risque. Il sera soumis à ce ministère avant le 16 avril à 12h00. 

Le ministère a également exigé des agences et des unités qu'elles poursuivent la mise en œuvre des décisions du ministère concernant la directive N° 16 du Premier ministre sur les mesures urgentes contre l’épidémie à partir du 16 avril à 00h00 jusqu'à ce que le Premier ministre ait une nouvelle directive et que le ministère publie un prochain document.  

Mercredi soir, le Service des Transports et des Communications de Ho Chi Minh-Ville a adressé une note officielle sur le transport routier pendant l'épidémie de COVID-19 dans la région, selon laquelle la suspension du transport de passagers doit se poursuivre jusqu'au 22 avril.

Plus précisément, Ho Chi Minh-Ville continue de suspendre le transport des passagers sur les itinéraires fixes, les bus, les taxis, les véhicules contractuels, les voitures de tourisme du 16 avril à 04h00 au 22 avril.

Les cas d’exception sont des véhicules de fonction officiels, ceux transportant des travailleurs et des experts d'entreprises, des véhicules trasportant des matériaux de production ou des malades.

A partir de 8 heures du 16 jusqu'à la fin du 22 avril, le Service municipal des Transports et de Communications permet à 200 taxis Mai Linh de transporter gratuitement des habitants dans la ville en cas de besoin. 

Concernant le transport par voies navigables, le Service municipal du Transport et de Communications annonce la poursuite de l’opération du ferry Cat Lai reliant le deuxième arrondissement (Ho Chi Minh-Ville) au district de Nhon Trach (Dong Nai), et du ferry Binh Khanh au service des travailleurs dans le district de Can Gio.

En outre, la ville continue d'arrêter l’opération de tous les quais de rivières, et des quais des voies navigables dans la ville, à l'exception des itinéraires Can Thanh - îlot de Phu Loi et îlot de Phu Loi - Thieng Lieng. -VNA   

Voir plus

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.