Poursuite de la réduction du transport de passagers pour limiter la propagation du coronavirus

Le ministère des Transports et Communications a demandé au Département général des routes du Vietnam et aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam d’élaborer un plan de transport.
Poursuite de la réduction du transport de passagers pour limiter la propagation du coronavirus ảnh 1 Absence de passagers à la gare routière de Giap Bat, au sud de Hanoï. Photo: VNA


Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports et des Communications a envoyé une note d’urgence à ses unités, aux villes et provinces concernées sur la mise en oeuvre de la directive du Premier ministre émise lors de la réunion le 15 avril de la permanence du gouvernement sur la prévention et le contrôle du COVID-19.

Le ministère des Transports et des Communications a demandé au Département général des routes du Vietnam et aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam d’élaborer un plan de transport de passagers pour les villes et provinces. 

Le plan des unités doit indiquer précisément les cas de transport intra-provincial et interprovincial entre les groupes à haut risque. Il sera soumis à ce ministère avant le 16 avril à 12h00. 

Le ministère a également exigé des agences et des unités qu'elles poursuivent la mise en œuvre des décisions du ministère concernant la directive N° 16 du Premier ministre sur les mesures urgentes contre l’épidémie à partir du 16 avril à 00h00 jusqu'à ce que le Premier ministre ait une nouvelle directive et que le ministère publie un prochain document.  

Mercredi soir, le Service des Transports et des Communications de Ho Chi Minh-Ville a adressé une note officielle sur le transport routier pendant l'épidémie de COVID-19 dans la région, selon laquelle la suspension du transport de passagers doit se poursuivre jusqu'au 22 avril.

Plus précisément, Ho Chi Minh-Ville continue de suspendre le transport des passagers sur les itinéraires fixes, les bus, les taxis, les véhicules contractuels, les voitures de tourisme du 16 avril à 04h00 au 22 avril.

Les cas d’exception sont des véhicules de fonction officiels, ceux transportant des travailleurs et des experts d'entreprises, des véhicules trasportant des matériaux de production ou des malades.

A partir de 8 heures du 16 jusqu'à la fin du 22 avril, le Service municipal des Transports et de Communications permet à 200 taxis Mai Linh de transporter gratuitement des habitants dans la ville en cas de besoin. 

Concernant le transport par voies navigables, le Service municipal du Transport et de Communications annonce la poursuite de l’opération du ferry Cat Lai reliant le deuxième arrondissement (Ho Chi Minh-Ville) au district de Nhon Trach (Dong Nai), et du ferry Binh Khanh au service des travailleurs dans le district de Can Gio.

En outre, la ville continue d'arrêter l’opération de tous les quais de rivières, et des quais des voies navigables dans la ville, à l'exception des itinéraires Can Thanh - îlot de Phu Loi et îlot de Phu Loi - Thieng Lieng. -VNA   

Voir plus

Transformation de produits aquatiques pour l'exportation chez la compagnie par actions Go Dang, dans la zone industrielle de My Tho. Photo : VNA

Les produits aquatiques vietnamiens s’exportent bien à Singapour

Ces deux dernières années, les produits aquatiques vietnamiens ont su répondre aux exigences du marché singapourien, entraînant une forte hausse des importations. Cette dynamique en 2025 témoigne de l’essor de la coopération entre le Vietnam et Singapour dans ce secteur.

Zone de stockage de conteneurs au port de Cat Lai, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Vers une logistique vietnamienne plus performante et intégrée

Ces dernières années, le secteur des services logistiques du Vietnam a connu une croissance soutenue, affirmant progressivement sa position sur les plans régional et international. Toutefois, son développement demeure en deçà du potentiel et des avantages comparatifs du pays, appelant à des réformes structurelles à court et à long terme pour accompagner l'entrée dans une nouvelle ère de croissance.

Un coin de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

L’économie vietnamienne a terminé en trombe l’année 2025

Selon HSBC Vietnam, l’année 2025 marque une nouvelle fois que le Vietnam a atteint la plupart de ses objectifs macroéconomiques fixés en début d’année, qu’il s’agisse d’une croissance économique robuste, d’une maîtrise efficace de l’inflation ou d’autres indicateurs clés.

Le commerce électronique vietnamien se trouve à un moment charnière, se préparant à entrer dans une nouvelle phase de croissance, plus rapide, plus durable et plus qualitative. Photo : VTVonline

Le commerce électronique vietnamien à l’aube d’une croissance durable

Porté par une dynamique soutenue, un marché en forte expansion et un cadre politique en cours de perfectionnement, le commerce électronique du Vietnam se prépare à entrer, à partir de 2026, dans une nouvelle phase de développement rapide et durable, selon l’Indice du commerce électronique du Vietnam 2025 publié par la VECOM.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré les électeurs de Can Tho, ville du delta du Mékong. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’écoute des électeurs de Can Tho

À l’écoute des attentes de la population, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, le 28 décembre à Can Tho, les électeurs de la ville du delta du Mékong, mettant l’accent sur les avancées majeures et les orientations politiques dans les domaines clés de la santé et de l’éducation, ainsi que sur le développement des infrastructures stratégiques de la région.

La vice-présidente de l’Assemblée nationale, Nguyen Thi Thanh et le professeur Kim Hak-Min, lors de la rencontre à Hanoï. Photo : VNA

Renforcer la coopération économique et décentralisée Vietnam-R. de Corée

La vice-présidente de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Thi Thanh, a reçu le 26 décembre à Hanoï une délégation sud-coréenne conduite par le professeur Kim Hak-Min, afin de promouvoir la coopération économique et les échanges entre les localités des deux pays, dans le cadre du partenariat stratégique global Vietnam–République de Corée.