Pourquoi le monde se réveille avec le café vietnamien

Le Vietnam est le deuxième exportateur mondial de café après le Brésil. Sur «Growing Vietnam», la chaîne américaine CNN explique pourquoi le monde se réveille avec le café vietnamien.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam est le deuxième exportateur mondial de café après le Brésil. La spécialité du Vietnam est le grain de robusta plus amer souvent utilisé dans le café instantané. Sur «Growing Vietnam», la chaîne américaine CNN explique pourquoi le monde se réveille avec le café vietnamien.

Pourquoi le monde se réveille avec le café vietnamien ảnh 1Photo: Lofita Coffee

Rob Atthill dit qu’il a été « frappé » par le café vietnamien la première fois qu’il a visité le pays d’Asie du Sud-Est, en 2004.

Pionnier de la scène vietnamienne de la cuisine de rue à Londres, Atthill a commencé à importer du café – cultivé par les agriculteurs des hauts plateaux du centre du pays et torréfié à Hô Chi Minh-Ville – deux ans plus tard. Il dit que les ventes de café, à travers son entreprise Ca Phe VN, ont triplé au cours des cinq dernières années.

Le Vietnam est le deuxième exportateur mondial de café (après le Brésil).

La boisson est également extrêmement populaire à la maison, où elle a été introduite pour la première fois par des colons français dans les années 1850.

Pour les Vietnamiens, le café fournit bien plus qu’une simple dose d’énergie – c’est un mode de vie. Les débits de café vont des comptoirs à trous dans le mur avec des tabourets en plastique sur le trottoir aux cafés élégants et contemporains avec des torréfacteurs sur place.

« Il s’agit de se réunir avec des amis », explique Will Frith, un consultant en café qui possède une entreprise de co-torréfaction à Hô Chi Minh-Ville. Il dit que les buveurs de café ont tendance à se rassembler dans leurs cafés préférés, qui fonctionnent comme « un troisième espace », en dehors de la maison et du lieu de travail, et nouent souvent des amitiés avec les propriétaires et le personnel. De plus, « presque tous les ménages vietnamiens font du café à la maison », dit-il.

Mais malgré la taille de ses ventes à l’exportation et sa culture locale dynamique du café, le Vietnam n’a pas acquis la réputation d’être une source de café de qualité. Et c’est à cause des haricots.
La majorité des grains de café du Vietnam – environ 97% – sont la variété robusta.

Connus pour leur saveur audacieuse, terreuse, amère et leur forte teneur en caféine, les grains de robusta sont généralement utilisés pour fabriquer des produits bon marché et de grande consommation, notamment du café instantané et des mélanges de supermarchés.

Pourquoi le monde se réveille avec le café vietnamien ảnh 2Le café est l’un des dix produits d’exportation phares du Vietnam. Photo: CTV/CVN

Le commerce de gros leur a donné une mauvaise réputation sur le marché du café de spécialité haut de gamme. Les connaisseurs de café optent généralement pour les grains d’arabica, qui ont moins de caféine, une acidité plus élevée et une saveur plus légère et plus sucrée.

Atthill dit que cette attitude est dépassée: « Il y a beaucoup de snobisme contre le robusta dans l’industrie du café … mais il n’y a pas d’infériorité. L’Arabica n’est pas intrinsèquement meilleur. »
Ce qui compte, dit Atthill, c’est la qualité des grains.

« Il y a du robusta de haute qualité et de l’arabica de mauvaise qualité. »

Le mélange maison de Ca Phe VN, que Atthill décrit comme « noisette, chocolaté, fort mais accessible » représente 90% de ses ventes. Le mélange combine 85% de haricots robusta, qui fournissent du corps et de la saveur, avec un soupçon d’arabica, ce qui ajoute de l’acidité, de la complexité et de l’arôme, dit-il.

Inauguration de Sahra Nguyen Nguyen Coffee Supply à Brooklyn, New York, en 2018. Elle achète des grains de café dans une ferme familiale des hauts plateaux du centre du Vietnam et les torréfie elle-même.

Comme Atthill, Nguyen veut transformer la réputation du haricot robusta injustement décrié. Elle a récemment ajouté Grit – un produit 100% robusta – à sa gamme et a effectué des tests de goût à l’aveugle dans lesquels les clients échantillonnent Grit avec deux de ses autres cafés: Loyalty – fabriqué à partir de 50% de robusta et 50% de grains d’arabica; et Courage, qui est 100% arabica.

Pourquoi le monde se réveille avec le café vietnamien ảnh 3Luc Thuy Cafe à Hanoi. Photo: livingnomads.com

Nguyen Coffee Supply

Dans l’ensemble, plus des trois quarts des testeurs ont préféré Grit. La réponse « m’a époustouflé », explique Nguyen.

Le café vietnamien a également retrouvé ses racines en France. Ouverture de l’équipe de mari et femme, Nam et Linh Nguyen Hanoi Corner au centre de Paris il y a deux ans. En plus du café, le café propose du thé vietnamien, des gâteaux et des aliments de rue.

Le Vietnam a « une culture du café unique », explique Nam Nguyen, un barista primé. « Nous voulions l’introduire en France … où personne ne le sait », dit-il.

Dans le même temps, le café de spécialité gagne en influence chez lui.

Frith dit qu’une nouvelle génération de torréfacteurs et entrepreneurs de café vietnamiens se concentre sur la qualité – en accordant une attention au terroir, en discutant des méthodes de culture avec les agriculteurs et en adoptant les meilleures pratiques en matière de techniques de transformation.

Au cours des dernières années, une tendance vers un design d’intérieur sophistiqué a ajouté au buzz, en particulier à Hô Chi Minh-Ville, où il vit.

« Les cafés ici deviennent aussi diversifiés et sophistiqués que tout ce que vous trouverez à Londres ou à New York », dit-il.

Qu’est-ce qu’il y’a au menu?

Au Vietnam, vous pouvez ajouter beaucoup plus à votre café en plus du lait et du sucre. Voici quelques-unes des concoctions populaires proposées:

Café au sel (cà phê muối)
Cette astuce culinaire, développée dans la ville historique de Hue, fait ressortir la douceur du café en ajoutant du sel fouetté au lait fermenté.
Café aux œufs (cà phê trứng)
Inventée à Hanoi, cette recette de type dessert ajoute une garniture de jaunes d’œufs moussés au lait concentré à une base de café.
Café à la noix de coco (cà phê cốt dừa)
Le café est mélangé avec du lait de coco et de la glace pour créer un délicieux shake.
Café aux fruits (sinh tố cà phê)
Le café est combiné avec de la banane ou de l’avocat pour produire un smoothie – prenez votre dose de caféine et de vitamines dans un grand verre.
Café au yaourt (sữa chua cà phê)
Du café noir est arrosé sur le yaourt crémeux du Vietnam – un autre héritage français. - VNA



Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.