Pour l’indépendance, la liberté et l’intégrité territoriale du pays, par Truong Tân Sang

Dans un long article écrit à l’occasion du 69 e anniversaire de la Révolution d’Août, le président de la République Truong Tân Sang a exhorté ses compatriotes à donner le meilleur d’eux-même pour l’indépendance et la liberté du pays, pour l’intégrité du territoire sacré de la Patrie. Voici les principaux extraits.

De nos temps, dans un monde marqué par un processus vigoureux de mondialisation, l’entrecroisement des relations complexes, la coopération rimant avec la concurrence et la lutte entre les nations, les systèmes politiques, économiques et culturels différents, la prospérité ou la disparition de chaque nation, de chaque peuple n’est plus leur propre affaire.
Dans un long article écrità l’occasion du 69 e anniversaire de la Révolution d’Août, leprésident de la République Truong Tân Sang a exhorté ses compatriotes àdonner le meilleur d’eux-même pour l’indépendance et la liberté du pays,pour l’intégrité du territoire sacré de la Patrie. Voici lesprincipaux extraits.

De nos temps, dans un mondemarqué par un processus vigoureux de mondialisation, l’entrecroisementdes relations complexes, la coopération rimant avec la concurrence et lalutte entre les nations, les systèmes politiques, économiques etculturels différents, la prospérité ou la disparition de chaque nation,de chaque peuple n’est plus leur propre affaire.

Cela a créé à la fois les opportunités et les défis pour toutes lesnations, notamment les petites nations, dans la défense des intérêts, del’indépendance, de l’unité e de l’intégrité territoriale nationaux.

Dans ce contexte, surtout devant l’évolution complexe de la situationrégionale et mondiale ces dernières années, plus que jamais, notre paysdevrait se développer rapidement, durablement, élever ses forcesglobales, internes sur tous les plans ; et en même temps, rehausser lavigilance, se déterminer à défendre fermement l’indépendance, lasouveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale dans n’importe quellesituation.

Il s’agit de notre obligation sacrée etnoble envers les ancêtres et les personnes des générations antérieures,comme l’a enseigné l’Oncle Hô : + Les rois Hùng ont eu le méritede fonder le pays. Vous et moi, nous devons nous efforcer, ensemble, dele défendre !+, comme envers les générations postérieures.

Notre Vietnam indépendant ! Les monts et fleuves pittoresques duVietnam unifiés et intégraux du plateau karstique de Dông Van au cap deCà Mau, de la cordillère grandiose de Truong Son aux archipels de HoàngSa et Truong Sa bravant les vagues et les vents de la Mer Orientale !

«Les compatriotes vietnamiens, qu’ils vivent dans lesplaines comme les hautes régions, au pays ou à l’étranger, sont tousdescendants du Dragon et de la Fée et conjuguent leurs efforts pourédifier un Vietnam pacifique et prospère, et défendre fermement lesmonts et fleuves beaux comme les soieries de grande valeur de la Patrie.

De tout temps, le peuple vietnamien ne tolèreaucune personne, aucune action qui porte atteinte aux intérêts de lanation vietnamienne. C’est la loi morale la plus sacrée et le droit leplus équitable ! Quiconque viole ou déshonore cette chose inestimable nemérite pas d’être enfant de la terre vietnamienne.

Afin de contribuer à maintenir fermement l’indépendance, lasouveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale de la Patrie, chacund’entre nous, quel que soit le travail qu’il fait, quel que soit leposte qu’il occupe, devrait s’efforcer de son mieux pour réaliser aumieux la tâche et la charge qui lui sont confiée, lutter activement pourprévenir et repousser les vices, la bureaucratie, la corruption, lagabegie, le manquement aux devoirs.

Nous ne pouvonspas accepter les personnes qui disent aimer la Patrie, mais pour leursintérêts personnels ou les +intérêts de groupes+, elles se livrent à lacorruption, à la gabegie et au manquement aux devoirs, portent atteinteaux intérêts nationaux, et qui ne font qu’appauvrir et affaiblir lepays. Ce sont les +ennemis intérieurs+, les +abcès+ qu’il faut éliminer »

Pour sauvegarder l’indépendance, la souveraineté,l’unité et l’intégrité territoriale du pays, il faut avoir une visionlarge et à long terme, un caractère ferme, résolu sur le principe, maisfaire preuve de vigilance, de flexibilité et d’habileté tactiques,choisir +l’invariable plutôt que le variable+.

Fairevaloir l’esprit et la tradition glorieux de la grande Révolutiond’Août, continuer d’étudier et de suivre le sacré Testament du PrésidentHô Chi Minh, tout le Parti, tout le peuple et toute l’Armée du Vietnam,unis comme un seul homme, multiplient leurs efforts et vont surmontercertainement toutes les difficultés et tous les défis pour bâtir leVietnam +plus grand et plus beau+, rivaliser avec les puissances descinq continents, défendre fermement l’indépendance, la souveraineté,l’unité, l’intégrité territoriale de la Patrie, rendre notre peuple,notre pays prospère». – VNA

Voir plus

Al Jazaïralyoum couvre la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : Capture d'écran

La visite du Premier ministre Pham Minh Chinh massivement couverte par les médias algériens

Dans la soirée du 18 novembre (heure locale), quelques minutes seulement après l’atterrissage à Alger de l’avion spécial transportant le Premier ministre Pham Minh Chinh, son épouse et une délégation vietnamienne de haut niveau, de nombreux médias locaux ont simultanément publié des informations et des images sur cette visite d’une importance toute particulière.

e secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, accompagné d’une délégation de haut rang, a effectué le 20 novembre une visite de travail au Commandement de la Région 4 de la Garde-côte du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm promeut une Garde-côte vietnamienne moderne

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, accompagné d’une délégation de haut rang, a effectué le 20 novembre une visite de travail au Commandement de la Région 4 de la Garde-côte du ministère de la Défense, basé dans la zone administrative spéciale de Phu Quoc.