Plus de 10 millions de pots de fleurs d’agrément mis en vente

La marché floral du delta du Mékong entre dans la saison des fêtes, plus de 10 millions de pots de fleurs d’agrément vont être mis en vente à l’approche du Têt du Chien 2018.

Hanoi, 24 janvier (VNA) - La marché floral du delta du Mékong entre dans la saison des fêtes, plus de 10 millions de pots de fleurs d’agrément vont être mis en vente à l’approche du Têt du Chien 2018, selon les estimations des experts.
Plus de 10 millions de pots de fleurs d’agrément mis en vente ảnh 1Un floriculteur cultive ses kumquats pour les vendre sur le marché floral du Têt 2018.
Rien que dans le district de Cho Lach, province de Bên Tre, entre 8 et 9 millions de pots de fleurs d’agrément vont être mis sur le marché afin de répondre à la demande de décorations festives de toutes les provinces et villes du pays à l’occasion du Têt Nguyên.

Selon le docteur Bùi Thanh Liêm, chef de bureau de l’Agriculture et du Développement rural de ce district, les floriculteurs des communes de Vinh Thành, Vinh Binh, Hung Khanh Trung B, Long Thoi, Hoa Nghia prennent soin pour le moment de leurs plantations dans l’optique du marché floral du Têt 2018.

Différentes espèces d’astéracées dont les chrysanthèmes rustiques, les chrysanthèmes tigrés sont cultivées minutieusement tout comme d’autres fleurs emblématiques dont les clients raffolent comme les œillets d’Inde, les fleurs d’abricotier, les fleurs grimpantes ou suspendues sur grillage ou les kumquats.

"Pour ce Têt, nous mettrons une cinquantaine de bouquet de fleurs en forme de chien sur le marché pour un tarif de 3 à 5 millions de dôngs chacun selon sa taille", a fait savoir Nguyên Van Vy, un floriculteur domicilié à Cho Lach. Il ajoute que la plupart de ces bouquets de fleurs d’agrément en forme de chiens sont commandés avant le Têt.

Dans le village floral de Sa Dec, province de Dông Thap, les floriculteurs sont également très occupés car ils doivent préparer leurs plantes et fleurs ornementales. Selon l’Association des animaux et plantes d’agréments de la ville de Sa Dec, cette ville compte à l’heure actuelle plus de 510 ha destinés à la floriculture et pourra fournir sur le marché entre 2 et 3 millions de pots de plantes et de fleurs d’agréments de qualité.

"Depuis plusieurs mois, ma famille prend soin de 4.000 pots de chrysanthèmes rustiques pour les vendre à l’occasion du Têt 2018. En principe, une moisson de cette espèce dure six mois", a partagé Nguyên Van Phi, un floriculteur domicilié dans la commune de Tân Khanh Dông, ville de Sa Dec. Selon lui, cette année, le climat est favorable dans les provinces du delta du Mékong et il espère que ses fleurs seront parfaites pour faire un bon chiffre d’affaire. - CVN/VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.