La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire

Après le départ des Français, elle a été rebaptisée «Bibliothèque nationale du Vietnam». Depuis cent ans et sans discontinuité, cet établissement collecte, entretient et conserve les savoirs du pays.

Hanoi (VNA) – Le 29 novembre 1917, la Bibliothèque centrale de l’Indochine voyait le jour à Hanoï, à l’adresse qui est aujourd’hui le 31 rue Trang Thi. Après le départ des Français, elle a été rebaptisée «Bibliothèque nationale du Vietnam». Depuis cent ans et sans discontinuité, cet établissement collecte, entretient et conserve les savoirs du pays.

La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire ảnh 1Photo : hanoimoi.com.vn

La Bibliothèque centrale de l’Indochine était copiée sur le modèle de la Bibliothèque nationale de France. Les colons voulaient en faire une bibliothèque encyclopédique, avec une grande place accordée aux documents littéraires, artistiques et scientifiques.

De 1917 à 1954, l’établissement s’est doté d’équipements appropriés, a rassemblé des documents aussi nombreux que diversifiés et formé des personnels qualifiés, jetant les bases techniques nécessaires à la future bibliothèque nationale.

Après la libération de Hanoï en 1954, la Bibliothèque nationale a opté pour le modèle soviétique. Des recherches appliquées ont été menées, donnant naissance à deux nouvelles disciplines scientifiques au Vietnam, la bibliothéconomie et la bibliographie.

En 1957, ses personnels ont eu l’initiative de créer des «bibliothèques de jumelage» pour le Sud. Toutes les collectivités locales du Nord ont répondu présentes, ce qui a eu pour conséquence de constituer un réseau de bibliothèques pour le Sud et donc, de permettre la distribution de livres et de journaux à la population juste après la réunification du pays.

Le 5 décembre 2012, la Bibliothèque nationale du Vietnam est officiellement devenue membre de la Bibliothèque numérique mondiale, nous indique sa directrice, Kieu Thuy Nga:

"Nous conservons actuellement 2 millions et demi d’archives, y compris de nombreuses collections précieuses dont les plus anciennes remontent au 17ème siècle, nous dit-elle. Citons entre autres des collections de livres d’Indochine, de livres en caractères sino-vietnamiens et tout récemment, une collection de documents numériques. Nous proposons aussi de nouveaux services à nos lecteurs, en particulier les enfants, dans l’optique de développer la culture du livre dans l’ensemble du pays."

La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire ảnh 2Photo : baomoi.com

Forte des 5.000 livres hérités de la Bibliothèque centrale de l’Indochine, la Bibliothèque nationale du Vietnam a sans cesse enrichi ses collections, devenant le plus grand détenteur de savoirs scientifiques et de connaissances générales du pays. Chaque jour, elle accueille pas moins de 2.000 lecteurs, sans compter 6.500 autres qui visitent son site web, lequel grandit constamment.

"La Bibliothèque nationale du Vietnam dispose d’une importante ressource de documents et d’images, avec des dizaines de milliers de titres plus précieux les uns que les autres. Elle accueille des lecteurs de tous âges, tous milieux professionnels. Sans cette bibliothèque, je n’aurais pas pu réaliser mon mémoire de fin d’études universitaires", nous confie Tran Duc Thang, un lecteur hanoien. 

Depuis 2002, la Bibliothèque nationale organise régulièrement des fêtes du livre, attirant chaque fois des milliers de lecteurs. Tout en diversifiant ses services, elle a créé plusieurs salles de lecture aussi confortables que modernes.

"C’est la plus grande bibliothèque du pays qui organise de nombreuses expositions et conférences sur la culture, le tourisme et l’histoire", nous explique Nguyen Truong Son, un autre lecteur. "Pour les touristes étrangers de passage à Hanoï, cette bibliothèque d’architecture coloniale est une adresse incontournable", dit-il. 

La Bibliothèque nationale du Vietnam collabore avec 120 bibliothèques, instituts de recherche et centres d’information de 32 autres pays. Depuis cent ans, elle accompagne le développement national et l’enrichissement des savoirs de l’Humanité. – VOV/VNA

Voir plus

Les Ê dê construisent des maisons sur pilotis, des greniers et exposent des objets dans la zone de culte No du. Photo : CTV/CVN

Célébration de l’unité et de la prospérité : le rituel des Ê dê

La cérémonie No du (abondance) est l’un des rituels uniques des Ê dê, vivant dans les hauts plateaux du Vietnam. Cette célébration vise à invoquer des conditions climatiques favorables, des récoltes abondantes et une vie prospère et heureuse pour le village. Par ce rituel, la communauté exprime également son souhait d’unité et de solidarité entre les membres du village.

Des bouquets d'encens aux couleurs vives créent un effet visuel incroyable. Photo : VNP

Le village de l’encens Quang Phu Câu se pare de couleurs au seuil du Têt

À environ 35 km du centre de Hanoi, le village de fabrication d’encens Quang Phu Câu est depuis longtemps connu pour son métier traditionnel de fabrication de bâtonnets d’encens, une pratique vieille de plus de 100 ans. Aujourd’hui, c’est non seulement un village artisanal, mais aussi une destination touristique unique qui attire de nombreux visiteurs vietnamiens et internationaux.

La cuisine traditionnelle de Hanoi, grâce aux saveurs délicates et à la combinaison magique des ingrédients typiques, a conquis les convives de partout, même les plus exigeants. Photo: VNP

Goûter à la street food du nord au sud du Vietnam

La cuisine de rue vietnamienne est mondialement reconnue pour son prix abordable, son ambiance intime et conviviale, et surtout pour la fraîcheur, la sophistication, la diversité de ses ingrédients et la richesse de ses saveurs.

Le public aura l’occasion d’admirer un spectacle de lumière de 2 025 drones pyrotechniques illuminant le ciel de la capitale à la veille. Photo d'illustration : VNA

Hanoï : démonstration de drones à la veille du Nouvel An lunaire du Serpent

Hanoi présentera des drones à la veille du Nouvel An lunaire du Serpent 2025, dans le cadre du Spectacle « Thang Long brillant » 2025 organisé par la Commission municipale de la sensibilisation et de la mobilisation du Parti, les départements municipaux de l'Information et de la Communication, de la Culture et des Sports, le Comité populaire de l’arrondissement de Nam Tu Liem, la société par actions des mesures commerciales Corex.

L'ambassadrice Nguyen Thi Van Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l'UNESCO et Ernesto Renato Ottone Ramirez, sous-directeur général pour la culture de l'UNESCO. Photo: VNA

L'UNESCO réaffirme son engagement aux côtés du Vietnam

À l'occasion du Nouvel An 2025, l'ambassadrice Nguyen Thi Van Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l'UNESCO, a rencontré le 17 janvier à Paris Ernesto Renato Ottone Ramirez, sous-directeur général pour la culture de l'UNESCO.

Les marionnettes sur l’eau ne sont pas seulement une forme de divertissement, mais aussi un symbole vivant de la culture vietnamienne. Photo : ANTV

Les marionnettes sur l’eau entrent en scène pour le Têt

Les marionnettes sur l’eau, une forme d’art populaire unique au Vietnam, affirment progressivement leur attrait particulier, attirant l’attention des Vietnamiens ainsi que des touristes étrangers, en particulier lors des vacances et du Nouvel An lunaire (Têt).

Présentation d’un documentaire sur l’amitié Vietnam-Chine

Présentation d’un documentaire sur l’amitié Vietnam-Chine

La présentation officielle du documentaire « Bên dòng Nam Khê 2 » (Au bord de la rivière Nam Khe 2) s'est déroulée le 15 janvier à Nanning, province du Guangxi, en Chine. Cet événement marquait le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine.