La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire

Après le départ des Français, elle a été rebaptisée «Bibliothèque nationale du Vietnam». Depuis cent ans et sans discontinuité, cet établissement collecte, entretient et conserve les savoirs du pays.

Hanoi (VNA) – Le 29 novembre 1917, la Bibliothèque centrale de l’Indochine voyait le jour à Hanoï, à l’adresse qui est aujourd’hui le 31 rue Trang Thi. Après le départ des Français, elle a été rebaptisée «Bibliothèque nationale du Vietnam». Depuis cent ans et sans discontinuité, cet établissement collecte, entretient et conserve les savoirs du pays.

La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire ảnh 1Photo : hanoimoi.com.vn

La Bibliothèque centrale de l’Indochine était copiée sur le modèle de la Bibliothèque nationale de France. Les colons voulaient en faire une bibliothèque encyclopédique, avec une grande place accordée aux documents littéraires, artistiques et scientifiques.

De 1917 à 1954, l’établissement s’est doté d’équipements appropriés, a rassemblé des documents aussi nombreux que diversifiés et formé des personnels qualifiés, jetant les bases techniques nécessaires à la future bibliothèque nationale.

Après la libération de Hanoï en 1954, la Bibliothèque nationale a opté pour le modèle soviétique. Des recherches appliquées ont été menées, donnant naissance à deux nouvelles disciplines scientifiques au Vietnam, la bibliothéconomie et la bibliographie.

En 1957, ses personnels ont eu l’initiative de créer des «bibliothèques de jumelage» pour le Sud. Toutes les collectivités locales du Nord ont répondu présentes, ce qui a eu pour conséquence de constituer un réseau de bibliothèques pour le Sud et donc, de permettre la distribution de livres et de journaux à la population juste après la réunification du pays.

Le 5 décembre 2012, la Bibliothèque nationale du Vietnam est officiellement devenue membre de la Bibliothèque numérique mondiale, nous indique sa directrice, Kieu Thuy Nga:

"Nous conservons actuellement 2 millions et demi d’archives, y compris de nombreuses collections précieuses dont les plus anciennes remontent au 17ème siècle, nous dit-elle. Citons entre autres des collections de livres d’Indochine, de livres en caractères sino-vietnamiens et tout récemment, une collection de documents numériques. Nous proposons aussi de nouveaux services à nos lecteurs, en particulier les enfants, dans l’optique de développer la culture du livre dans l’ensemble du pays."

La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire ảnh 2Photo : baomoi.com

Forte des 5.000 livres hérités de la Bibliothèque centrale de l’Indochine, la Bibliothèque nationale du Vietnam a sans cesse enrichi ses collections, devenant le plus grand détenteur de savoirs scientifiques et de connaissances générales du pays. Chaque jour, elle accueille pas moins de 2.000 lecteurs, sans compter 6.500 autres qui visitent son site web, lequel grandit constamment.

"La Bibliothèque nationale du Vietnam dispose d’une importante ressource de documents et d’images, avec des dizaines de milliers de titres plus précieux les uns que les autres. Elle accueille des lecteurs de tous âges, tous milieux professionnels. Sans cette bibliothèque, je n’aurais pas pu réaliser mon mémoire de fin d’études universitaires", nous confie Tran Duc Thang, un lecteur hanoien. 

Depuis 2002, la Bibliothèque nationale organise régulièrement des fêtes du livre, attirant chaque fois des milliers de lecteurs. Tout en diversifiant ses services, elle a créé plusieurs salles de lecture aussi confortables que modernes.

"C’est la plus grande bibliothèque du pays qui organise de nombreuses expositions et conférences sur la culture, le tourisme et l’histoire", nous explique Nguyen Truong Son, un autre lecteur. "Pour les touristes étrangers de passage à Hanoï, cette bibliothèque d’architecture coloniale est une adresse incontournable", dit-il. 

La Bibliothèque nationale du Vietnam collabore avec 120 bibliothèques, instituts de recherche et centres d’information de 32 autres pays. Depuis cent ans, elle accompagne le développement national et l’enrichissement des savoirs de l’Humanité. – VOV/VNA

Voir plus

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.

Débat en groupe sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur certains mécanismes et politiques de percée pour le développement de la culture vietnamienne. Photo : VNA

Les législateurs proposent des mécanismes de percée pour redresser la culture vietnamienne

Le projet de résolution vise à attirer davantage d’investissements dans les industries culturelles, avec pour objectif que ce secteur contribue à hauteur de 7 % au PIB d’ici 2030 et de 9 % d’ici 2045. Il fixe également des objectifs ambitieux : placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d’Asie du Sud-Est et parmi les 30 premiers au monde en matière de puissance culturelle nationale.

Un numéro artistique des enfants vietnamiens lors du Festival culture du Vietnam à Osaka. Photo: VNA

Osaka s’anime aux couleurs du Vietnam pour la fête des rois Hung

Après neuf éditions couronnées de succès, le Festival culturel du Vietnam recréant la cérémonie de commémoration des rois fondateurs Hung à Osaka s'impose désormais comme un rendez-vous incontournable du calendrier culturel au Japon, confirmant l'intégration réussie et le rayonnement d'une communauté vietnamienne résolument tournée vers l'avenir, sans jamais oublier ses ancêtres.