La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire

Après le départ des Français, elle a été rebaptisée «Bibliothèque nationale du Vietnam». Depuis cent ans et sans discontinuité, cet établissement collecte, entretient et conserve les savoirs du pays.

Hanoi (VNA) – Le 29 novembre 1917, la Bibliothèque centrale de l’Indochine voyait le jour à Hanoï, à l’adresse qui est aujourd’hui le 31 rue Trang Thi. Après le départ des Français, elle a été rebaptisée «Bibliothèque nationale du Vietnam». Depuis cent ans et sans discontinuité, cet établissement collecte, entretient et conserve les savoirs du pays.

La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire ảnh 1Photo : hanoimoi.com.vn

La Bibliothèque centrale de l’Indochine était copiée sur le modèle de la Bibliothèque nationale de France. Les colons voulaient en faire une bibliothèque encyclopédique, avec une grande place accordée aux documents littéraires, artistiques et scientifiques.

De 1917 à 1954, l’établissement s’est doté d’équipements appropriés, a rassemblé des documents aussi nombreux que diversifiés et formé des personnels qualifiés, jetant les bases techniques nécessaires à la future bibliothèque nationale.

Après la libération de Hanoï en 1954, la Bibliothèque nationale a opté pour le modèle soviétique. Des recherches appliquées ont été menées, donnant naissance à deux nouvelles disciplines scientifiques au Vietnam, la bibliothéconomie et la bibliographie.

En 1957, ses personnels ont eu l’initiative de créer des «bibliothèques de jumelage» pour le Sud. Toutes les collectivités locales du Nord ont répondu présentes, ce qui a eu pour conséquence de constituer un réseau de bibliothèques pour le Sud et donc, de permettre la distribution de livres et de journaux à la population juste après la réunification du pays.

Le 5 décembre 2012, la Bibliothèque nationale du Vietnam est officiellement devenue membre de la Bibliothèque numérique mondiale, nous indique sa directrice, Kieu Thuy Nga:

"Nous conservons actuellement 2 millions et demi d’archives, y compris de nombreuses collections précieuses dont les plus anciennes remontent au 17ème siècle, nous dit-elle. Citons entre autres des collections de livres d’Indochine, de livres en caractères sino-vietnamiens et tout récemment, une collection de documents numériques. Nous proposons aussi de nouveaux services à nos lecteurs, en particulier les enfants, dans l’optique de développer la culture du livre dans l’ensemble du pays."

La Bibliothèque nationale du Vietnam, une histoire centenaire ảnh 2Photo : baomoi.com

Forte des 5.000 livres hérités de la Bibliothèque centrale de l’Indochine, la Bibliothèque nationale du Vietnam a sans cesse enrichi ses collections, devenant le plus grand détenteur de savoirs scientifiques et de connaissances générales du pays. Chaque jour, elle accueille pas moins de 2.000 lecteurs, sans compter 6.500 autres qui visitent son site web, lequel grandit constamment.

"La Bibliothèque nationale du Vietnam dispose d’une importante ressource de documents et d’images, avec des dizaines de milliers de titres plus précieux les uns que les autres. Elle accueille des lecteurs de tous âges, tous milieux professionnels. Sans cette bibliothèque, je n’aurais pas pu réaliser mon mémoire de fin d’études universitaires", nous confie Tran Duc Thang, un lecteur hanoien. 

Depuis 2002, la Bibliothèque nationale organise régulièrement des fêtes du livre, attirant chaque fois des milliers de lecteurs. Tout en diversifiant ses services, elle a créé plusieurs salles de lecture aussi confortables que modernes.

"C’est la plus grande bibliothèque du pays qui organise de nombreuses expositions et conférences sur la culture, le tourisme et l’histoire", nous explique Nguyen Truong Son, un autre lecteur. "Pour les touristes étrangers de passage à Hanoï, cette bibliothèque d’architecture coloniale est une adresse incontournable", dit-il. 

La Bibliothèque nationale du Vietnam collabore avec 120 bibliothèques, instituts de recherche et centres d’information de 32 autres pays. Depuis cent ans, elle accompagne le développement national et l’enrichissement des savoirs de l’Humanité. – VOV/VNA

Voir plus

Un jouet japonais. Au Japon, les omocha ne sont pas seulement un divertissement, mais revêtent également une signification culturelle et symbolique. Photo : Instagram

Découverte de "Omocha : Le monde du jouet moderne japonais"

À Hanoï, la Fondation du Japon a inauguré l'exposition "Omocha : Le monde du jouet moderne japonais", première exposition internationale d'envergure entièrement consacrée au jouet contemporain du Japon. Le Vietnam est également le premier pays à accueillir cette tournée mondiale.

Ils ont hissé le Vietnam au sommet du monde

Ils ont hissé le Vietnam au sommet du monde

Ces dernières années, les pas des Vietnamiens sont apparus dans des endroits que l’on croyait inaccessibles. De l’Everest – le Toit du monde – au K2 – l’une des montagnes les plus inhospitalières de la planète – jusqu’aux régions glacées des deux pôles. Les Vietnamiens inscrivent peu à peu leur nom sur la carte mondiale de l’alpinisme.

Dans le cadre de la visite d’État au Laos du Secrétaire général Tô Lâm, Mme Ngô Phuong Ly, épouse du dirigeant vietnamien, et Mme Naly Sisoulith, épouse du Secrétaire général et Président lao Thongloun Sisoulith, ont présidé le 2 décembre à Vientiane la cérémonie d’ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien au Laos ainsi que de l’exposition photographique « Grande amitié Vietnam–Laos ». Photo : VNA

L’épouse du SG Tô Lâm participe aux événements culturels Vietnam – Laos

Dans le cadre de la visite d’État au Laos du Secrétaire général Tô Lâm, Mme Ngô Phuong Ly, épouse du dirigeant vietnamien, et Mme Naly Sisoulith, épouse du Secrétaire général et Président lao Thongloun Sisoulith, ont présidé le 2 décembre à Vientiane la cérémonie d’ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien au Laos.

Le Festival de la culture fluviale de Cân Tho 2025 se tiendra au niveau du pont piétonnier et du parc du quai de Ninh Kiêu. Photo: mykhanh.com

Cân Tho vibre aux sons du premier Festival de la culture fluviale

La ville de Cân Tho organisera du 26 décembre 2025 au 1er janvier 2026 au parc du quai de Ninh Kiêu le tout premier festival visant à honorer et à promouvoir la culture fluviale, selon la vice-présidente du Comité populaire de la ville de Cân Tho, Nguyên Thi Ngoc Diêp.

Photo : NVCC

Hommage au patrimoine traditionnel de l'Ao Dai à Hanoï

Le créateur David Minh Duc a dévoilé sa collection « 30 ans d’hommage au patrimoine de l’Ao Dai du Vietnam » dans le Vieux Quartier de Hanoï, dans le cadre du programme culturel célébrant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam.

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030. Photo: VNA

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030

La Fédération vietnamienne de football (VFF) et la société par actions Acecook Vietnam ont officialisé, dimanche soir le 30 novembre à Hô Chi Minh-Ville, la prolongation de leur partenariat stratégique, confirmant le statut de l'entreprise en tant que sponsor officiel des équipes nationales jusqu'en 2030, coïncidant avec une rencontre de soutien aux équipes nationales participant aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33) en Thaïlande.