Rue florale du Têt du Singe 2016

La mise en place de la rue florale du Têt du Singe 2016, autrefois florale Nguyên Huê, a été lancée le 21 janvier dans la rue piétonne Nguyên Huê à Hô Chi Minh-Ville.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - La mise en place de la rue florale du Têt du Singe 2016, autrefois florale Nguyên Huê, a été lancée dans la rue piétonne Nguyên Huê à Hô Chi Minh-Ville. Il s’agit de la 13e édition de cette florale.

Organisé par la Compagnie générale du tourisme de Saigon (Saigontourist) sous l’égide du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, cet événement annuel très original de la mégapole du Sud est voué à répondre aux besoins des Saigonais et des touristes - notamment des Viêt kiêu – propres à cette période du Têt traditionnel.

Rue florale du Têt du Singe 2016 ảnh 1«Vie de poisson», un des 50 œuvres sculpturées dans la rue florale du Têt 2016. Photo: Saigontourist/CVN

Placée cette année sous le thème "Hô Chi Minh-Ville - Créativité, Intégration et Développement", cette édition 2016 s’étendra du carrefour des rues Lê Thánh Tôn - Nguyên Huê, devant le siège du Comité populaire municipal, à celui des rues Nguyên Huê-Tôn Duc Thang, soit sur près de 720 m.

La rue florale comprendra trois tronçons principaux transmettant chacun un message : solidarité et amitié, dynamisme et créativité, et adhésion et développement. La zone autour de la statue du Président Hô Chi Minh sera embellie par 36 pots de grands abricotiers, arbre symbolique du Têt traditionnel du Sud du pays.

À l'entrée de la rue florale, les visiteurs pourront admirer une famille de singes, année du Singe oblige... Saigontourist utilise divers matériaux (paille, bambou...) pour d’autres spectacles : un air de campagne en plein cœur de la mégalopole.

La plupart des spectacles traduiront l’optimisme et la foi en un bon avenir pour le pays à travers l’image de barques florales tournées vers la mer. Celle intitulée "Identité de l’intégration" montre l’image d’une Communauté de l’ASEAN prospère et solidaire, offrant de grandes opportunités à ses peuples.

Saigontourist élaborera des parterres de fleurs avec beaucoup de chaises en bois, de pots de fleurs… afin que les visiteurs puissent s’asseoir après un temps de découverte de cette florale, ou pour immortaliser leur présence en ces lieux.

Un nouveau trait de cette édition c’est la présentation de sculptures d’art en roche, plastique ou en cuivre, issues du Camp international de sculpture d’Hô Chi Minh-Ville de 2015.

Cinq des 50 oeuvres sont présentées : «La Joie» (Niêm Vui), «Mémoire de Saigon» (Ky Uc Sài gon), «La vie de poissons» (Doi Ca), «Saison du ballet dans le vent» (Mua Ballet trong gio» et «l’Histoire verte» (Thiên Su Xanh). De celles-ci, c’est «La vie de poissons» qui est l'une des trois meilleures œuvres du camp précité. Chacune de ces sculptures a un poids d’entre un et 5 tonnes.

Les difficultés d’organisation sont oubliées

L’artiste Nguyên Phuong explique mieux que personne ce que représente cet animal que le singe : «Le singe est un des 12 animaux sacrés du Vietnam. Ils représentent l’intelligence et la solidarité dans la vie. C’est l’image d’un Têt traditionnel très intime et prospère pour une famille».

Rue florale du Têt du Singe 2016 ảnh 2 La rue florale, un des évènements marquants de Hô Chi Minh-Ville pour accueillir le Têt traditionnel 2016. Photo: Manh Linh/VNA/CVN

«De nombreuses difficultés pour l’organisation de cette édition de la rue florale ont été, sinon dépassées, du moins prises en compte. En effet, la rue Nguyên Huê est devenue un espace piéton au sol de marbre qui ne facilite pas particulièrement le montage de spectacles, et même le nettoyage de cette rue si l’on ne veut pas l’endommager», a souligné Trân Hùng Viêt, directeur général de Saigontourist.

Qu’importe, la mise en place de la rue florale du Têt du Singe a commencé le 21 janvier et se poursuivra jusqu’au 5 février, pour son ouverture officielle au public du 5 au 12 février, tous les jours à 19h00 et le dernier, à 22h00.

Sont aussi prévus une zone d’exposition d’art de composition florale, un programme de lumières artistiques, l’embellissement des façades, des «doorshows»... Le programme de lumières artistiques de la rue Nguyên Huê est prévu du 27 janvier au 20 février. -CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.