Le Laos attaché aux relations de coopération avec le Vietnam

Les dirigeants laotiens ont affirmé tenir en haute estime les relations de coopération avec le Vietnam lors des rencontres séparées avec le vice-Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc.
Le Laos attaché aux relations de coopération avec le Vietnam ảnh 1Le vice-PM Nguyen Xuan Phuc (gauche) et le secrétaire général du ​PPRL et président laotien, Choummaly Sayasone. Photo: VNA

Vientiane (VNA) - Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc est allé saluer le secrétaire général du Parti Populaire Révolutionnaire du Laos et président laotien, Choummaly Sayasone, le Premier ministre laotien Thoongsing Thammavong et la présidente de l'Assemblée nationale du Laos, Pany Yathotou, à l'occasion de la 38e session du Comité intergouvernemental sur la coopération bilatérale Vietnam-Laos et Laos-Vietnam, tenue à Vientiane.

Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens ​avaient toujours ​une grande considération et donnaient la priorité à la consolidation et au renforcement les relations d'amitié traditionnelles, de solidarité spéciale et de coopération intégrale avec le Laos. Il a également affirmé que le Vietnam soutien​t et prête assistance a​u Laos pour qu'il puisse accomplir sa mission à la présidence tournante de l'ASEAN en 2016.

Le dirigeant vietnamien a annoncé aux dirigeants laotiens ​les résultats de la coopération entre les deux comités de coopération vietnamien et laotien, les contenus de la 38e session du Comité intergouvernemental sur la coopération bilatérale Vietnam-Laos et Laos-Vietnam, dont l'estimation de l'application de l'Accord de la coopération Vietnam-Laos pour la période 2011-2015 et les orientations pour 2016-2020.

Les dirigeants laotiens, pour leur part, ​se sont félicités de la coopération étroite et efficiente entre les deux comités de coopération vietnamien et laotien et demandé aux ministères et secteurs des deux pays d'appliquer les accords et conventions signés.

Et de se déclarer convaincus que la 38e session du Comité intergouvernemental sur la coopération bilatérale Vietnam-Laos et Laos-Vietnam sera un succès permettant de promouvoir la coopération intégrale entre les deux pays.

A cette occasion, le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a rendu visite au personnel de l'ambassade du Vietnam au Laos.

Le ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a remis au Laos le Centre d'orthopédie et de réadaptation fonctionnelle, construit grâce à l'aide non remboursable du gouvernement vietnamien de 48 milliards de dongs. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.