Le président et le PM félicitent l’équipe U23 championne de l’Asie du Sud-Est

Le président Nguyên Xuân Phuc et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont loué l’équipe vietnamienne de football des moins de 23 ans pour leur victoire au Championnat de l’Asie du Sud-Est de football

Hanoi (VNA) - Le président Nguyên Xuân Phucet le Premier ministre Pham Minh Chinh ont adressé leurs félicitations àl’équipe vietnamienne de football des moins de 23 ans après leur victoire contrela Thaïlande pour rafler le 26 février le Championnat de l’Asie du Sud-Est defootball des moins de 23 ans.

Le président et le PM félicitent l’équipe U23 championne de l’Asie du Sud-Est ảnh 1L’équipe vietnamienne célèbre le but de la victoire marqué par Trân Bao Toàn à la 45e minute. Photo : VFF/VNA

Bien que de nombreux joueurs aient contracté le Covid-19et que la plupart d’entre eux soient nouveaux arrivants dans l’équipe, ils onttous fait preuve de courage et de volonté vietnamiens et se sont battus commede braves guerriers, a déclaré le chef de l’Etat dans son message, ajoutantqu’ils méritaient le championnat.

Il a demandé à la Fédération vietnamienne de football(VFF) de continuer à développer les jeunes générations de joueurs, aidant ainsile Vietnam à acquérir une position plus élevée sur la scène internationale.

Le Vietnam a battu 1-0 la Thaïlande en finale du Championnatde l’Asie du Sud-Est de football des moins de 23 ans, tenue dans la soirée du26 février au Cambodge. Le Vietnam a dominé la Thaïlande grâce à l’unique butmarqué par Trân Bao Toàn à la 45e minute.

Le président et le PM félicitent l’équipe U23 championne de l’Asie du Sud-Est ảnh 2Le Vietnam sur le toit de l’Asie du Sud-Est. Photo : VFF/VNA

Dans son message, le Premier ministre Pham Minh Chinh l’aqualifié de victoire digne de fierté. Les joueurs ont été confrontés à denombreux défis dus à l’épidémie de Covid-19 pendant le tournoi, a-t-il noté,soulignant qu’avec le courage et la bravoure des Vietnamiens et l’esprit des"guerriers de l’étoile d’or", les joueurs et les entraîneurs ontsurmonté tout cela pour apporter joie et fierté à leur Patrie.

La victoireoffre une nouvelle lueur d’espoir pour le football vietnamien à l’avenir, apoursuivi le chef du gouvernement et leur a souhaité de plus grandes victoiresdans les temps à venir.

Ce fut unparcours remarquable pour l’équipe vietnamienne de football des moins de 23 ansau Championnat de l’Asie du Sud-Est de football des moins de 23 ans au Cambodgecar ils n’ont perdu aucun match du tournoi, marquant neuf buts au total etréussissant à garder leur filet intact.

L’équipemanquait cruellement de joueurs après que de nombreux joueurs aient été testéspositifs au SRAS-CoV-2, et des renforts ont dû être appelés. – VNA

Voir plus

Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA

La langue et la culture vietnamiennes au menu d’un programme à Osaka

Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Le festival a été inauguré par un programme artistique présenté à l'aide de la réalité augmentée, intégrant une technologie de cartographie 3D moderne. Photo: VNA

Le Festival de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da met le feu

Un festival commémorant le 236e anniversaire de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da (1789-2025) et honorant les contributions importantes de l’empereur Quang Trung-Nguyên Huê a illuminé la scène du site historique de Dông Da, à Hanoi.

Rituel traditionnel du Festival de Cô Loa 2025. Photo : baovanhoa.vn

Le Festival de Cô Loa 2025 comme si vous y étiez

Le Festival de Cô Loa s'est tenu le 2 février en l'honneur des bâtisseurs de la citadelle et du roi An Duong Vuong, créateur du royaume d’Âu Lac et de la citadelle de Cô Loa, qui régna de 214 à 208 av. J.-C.

Fête au temple dédié à la Mère Au Co à Phu Tho. Photo: VNA

Des fêtes printanières s'épanouissent dans l'ensemble du pays

Le 4 février, soit le 7e jour du premier mois lunaire de l’Année du Serpent, la fête « khai ha-câu an » (descente de la perche rituelle du Têt et prière pour la paix) s’est ouverte au temple du maréchal Lê Van Duyêt, à Hô Chi Minh-Ville.

Un complexe artistique unique en plein cœur du Vieux quartier

Un complexe artistique unique en plein cœur du Vieux quartier

Le Centre artistique Area 75 - Art & Auction a été conçu avec pour mission de créer un espace innovant et de stimuler la créativité dans le domaine de l’art. Situé au 75 rue Hàng Bô, cet espace culturel, inauguré en septembre 2024, devient une destination incontournable pour les amateurs d’art. Il propose des expositions et des espaces culturels singuliers à découvrir.

Au cœur des traditions du Nord-Ouest : la baignade rituelle dans les ruisseaux

Au cœur des traditions du Nord-Ouest : la baignade rituelle dans les ruisseaux

Se baigner dans les ruisseaux est une coutume ancienne et unique, empreinte de l’identité culturelle des groupes ethniques de la région Nord-Ouest du Vietnam. Cette pratique dépasse le simple cadre des activités quotidiennes pour revêtir une profonde valeur culturelle, symbolisant l’harmonie entre l’homme et la nature grandiose des montagnes et des forêts.

Le leader du PCV rend hommage aux ancêtres dans l'ancienne capitale de Hoa Lu dán la province de Ninh Binh. Photo ; VNA

Le leader du PCV rend hommage aux ancêtres dans l'ancienne capitale de Hoa Lu

Le secrétaire général du Parti To Lam a offert de l'encens sur le site historique national spécial de l'ancienne capitale de Hoa Lu dans la province de Ninh Binh, au nord du pays, le 31 janvier, pour célébrer la fête du Nouvel An lunaire (Têt) en cours et le 95e anniversaire du Parti communiste du Vietnam (PCV) (3 février 1930-2025).

Surface du tambour en bronze de Ngoc Lu avec l’image de serpent.

Gros plan sur l’image du serpent dans le folklore vietnamien

Tout au long de l’histoire du Vietnam, les images d’animaux ont été profondément liées à la vie humaine. Parmi ces animaux, aucun n’est aussi singulier que le serpent. Ce dernier n’apparaît que dans des jeux folkloriques et des contes populaires, où il symbolise à la fois le mal, la tromperie et la trahison, tout en étant aussi vu comme un messager divin porteur de chance et d’espoir.

Des Hanoiens se rendent à la pagode Trân Quôc. Photo: VNA

Les pagodes s’animent au rythme de célébrations du Nouvel An lunaire

À l’aube de la nouvelle année lunaire, les pagodes du Vietnam ont connu une affluence record. Des milliers de Vietnamiens, en quête de paix et de prospérité, se sont pressés dans ces lieux sacrés pour prier, brûler de l’encens et formuler des vœux pour l’année à venir.

Le temple Quan Thanh. Photo: VNA

Les quatre plus anciens temples de Hanoi attirent des foules pendant le Têt

Dans une démonstration vibrante du patrimoine culturel, les vestiges «Thang Long tu trân» (les quatre temples dédiés aux quatre génies-gardiens des quatre points cardinaux de Thang Long) sont au centre des célébrations du Nouvel An lunaire (Têt), attirant à la fois les locaux et les étrangers en quête de bénédictions pour le bonheur et la paix.