PM Nguyen Tan Dung: le Vietnam est déterminé à défendre sa souveraineté

Le Vietnam préconise toujours l'utilisation de moyens pacifiques et saisit toutes occasions et toutes voies de dialogue pour résoudre de manière pacifique la situation actuelle en Mer Orientale.

C'est ce qu'a souligné le Premier ministre Nguyên Tân Dung lors d'une interview accordée aux deux agences de presse américaine et britannique AP et Reuters sur la situation actuelle dans cette zone maritime, ainsi que sur les voies de recours du Vietnam, devant l'implantation par la Chine de la plate-forme de forage pétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive (ZEE) et dans le plateau continental du Vietnam.
Le Vietnam préconisetoujours l'utilisation de moyens pacifiques et saisit toutes occasionset toutes voies de dialogue pour résoudre de manière pacifique lasituation actuelle en Mer Orientale.

C'est ce qu'asouligné le Premier ministre Nguyên Tân Dung lors d'une interviewaccordée aux deux agences de presse américaine et britannique AP etReuters sur la situation actuelle dans cette zone maritime, ainsi quesur les voies de recours du Vietnam, devant l'implantation par la Chinede la plate-forme de forage pétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleine zoneéconomique exclusive (ZEE) et dans le plateau continental du Vietnam.

Répondant à la question d'un dépôt d'un recours juridique par leVietnam ou une action militaire ou non, en vue de diminuer les tensions,le chef du gouvernement vietnamien a déclaré que ''le Vietnam a subitant de douleurs et de pertes causées par plusieurs guerres d'agression.Par conséquent, nous aspirons toujours à la paix et à l'amitié pourl'édification et le développement national. Nous ne recourerons jamais àune action militaire, jamais nous n'engagerons un conflit armé, à moinsd'être forcés de nous défendre''.

Le Vietnam est trèssincère, honnête et de bonne volonté, faisant constamment preuve deretenue, mais la réalité est que la Chine développe sa puissance, etmultiplie des actes d'intimidation, ses violations, ses calomnies et sesaccusations, à plusieurs reprises, à l'encontre du Vietnam. Tout ce quela Chine est en train de faire est bien différent que ce qu'elle adéclaré ou déclare, a affirmé M. Nguyen Tan Dung. Ses agissements dansles eaux vietnamiennes lors de ces derniers jours sont extrêmementdangereux, ils menacent gravement la paix, la stabilité, la liberté etla sécurité de la navigation maritime, ainsi que la coopération et ledéveloppement dans la région comme dans le monde.

LePremier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que le Vietnam est résolu àdéfendre sa souveraineté et ses intérêts légitimes, à commencer par sasouveraineté sur son territoire maritime et insulaire sacrée. Ilsouhaite toujours bénéficier de la paix et de l'amitié, mais sur la basede la garantie de l'indépendance, de l'autonomie, de la souveraineté etde l'intégrité territoriale, sans accepter d'échanger ces éléments pourlui sacrés contre une sorte de paix et d'amitié illusoires impliquantune quelconque dépendance à qui que ce soit et à quelque degré que cesoit. Comme tous les pays, le Vietnam envisage des méthodes pour seprotéger, notamment en recourant à l'alternative légale conformément audroit international.

Répondant à la question de savoirsi le Vietnam a des suggestions pour la communauté internationale etenvisage de participer à une coalition de sécurité ou non en cetteconjoncture actuelle d'escalade des tensions en Mer Orientale, lePremier ministre Nguyên Tân Dung a déclaré que son pays n'adhère àaucune alliance militaire que ce soit contre un pays tiers. C'est unepolitique extérieure cohérente que le Vietnam mène depuis fort longtempset qu'il a exprimée à plusieurs reprises dans le monde.

''Concernant le déploiement par la Chine de la plate-forme de foragepétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive (ZEE) etdans le plateau continental du Vietnam, nous avons annoncé et adressédes informations précises et exactes aux organisations internationales,aux gouvernements, au monde des hommes politiques et des scientifiquescomme aux médias régionaux et internationaux'', a indiqué le chef dugouvernement vietnamien.

Ces derniers jours, lesecrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon, des dirigeants de plusieurspays, des hommes politiques et des organisations internationales ontexprimé leurs profondes préoccupations devant cette menace sérieuse à lapaix, à la sécurité et à la stabilité de la région.

M.Nguyen Tan Dung est convaincu que la communauté internationalecontinuera d'avancer des idées appropriées pour prévenir la réalisationde cette menace sérieuse en Mer Orientale. Le Vietnam appelle lacommunauté internationale, les pays, les individus et les organisationsinternationales à continuer de protester vivement contre les violationsdu droit international par la Chine.

S'agissant desrelations entre le Vietnam et la Chine, le Premier ministre Nguyen TanDung a souligné que le Vietnam est toujours conscient profondément desrelations d'amitié, de coopération égale et mutuellement avantageuseentre les deux pays, car non seulement elles bénéficientfondamentalement et durablement aux deux pays, mais elles contribuent enoutre à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développementdans la région comme dans le monde. ''En cas contraire, vous pouvezparfaitement imaginer ce qui se passerait'', a-t-il dit.

M. Nguyen Tan Dung a souligné encore une fois que le Vietnam attache uneimportance particulière et fera tout son possible pour contribuer aumaintien et au renforcement des relations de coopération de bonne amitiéavec la Chine. Le Vietnam souhaite sincèrement un règlement desdifférends de manière pacifique, sur la base du droit international, del'égalité et du respect mutuel.

Le Vietnam protesteénergiquement contre les agissements de la Chine dans ses eaux et seratoujours déterminé à défendre sa souveraineté nationale et ses intérêtslégitimes conformément au droit international, a conclu M. Nguyen TanDung. - VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.

Le secrétaire général To Lam présente le rapport du 13e Comité central du Parti sur les documents soumis au 14e Congrès du Parti. Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti : grandes ambitions, démarche résolue

Le secrétaire général du Parti, To Lam, chef du sous-comité des documents, a présenté le 20 janvier, au nom du 13e Comité central du Parti, son rapport sur les documents soumis au 14e Congrès national, soulignant les questions clés et les nouveaux points des projets de documents que le Congrès devra examiner, discuter et sur lesquels il devra se prononcer.