Plus de 450 citoyens vietnamiens sont rentrés sains et saufs du Myanmar

Concernant le cas des citoyens vietnamiens qui ont violé les réglementations d'immigration et ont été détenus au Myanmar, le ministère des Affaires étrangères et les représentations de Hanoï au Myanmar et en Thaïlande ont étroitement coordonné avec le ministère de la Sécurité publique, les agences nationales compétentes et les autorités locales pour rapatrier en toute sécurité plus de 450 ressortissants vietnamiens.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA
La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA


Hanoï, 15 mai (VNA) – Concernant le cas des citoyens vietnamiens qui ont violé les réglementations d'immigration et ont été détenus au Myanmar, le ministère des Affaires étrangères et les représentations de Hanoï au Myanmar et en Thaïlande ont étroitement coordonné avec le ministère de la Sécurité publique, les agences nationales compétentes et les autorités locales pour rapatrier en toute sécurité plus de 450 ressortissants vietnamiens.

C'est ce qu'a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors d'une conférence de presse régulière tenue le 15 mai à Hanoi, concernant les efforts de protection des citoyens fournis à ces citoyens.

Conformément aux instructions du gouvernement, le ministère des Affaires étrangères travaille activement avec les pays concernés et continue de fournir des conseils aux agences de représentation vietnamiennes au Myanmar et en Thaïlande pour coordonner avec les autorités compétentes afin de ramener les citoyens restants chez eux dès que possible, a déclaré le responsable.

Le ministère conseille aux résidents vietnamiens de se méfier des invitations à voyager à l'étranger à la recherche d'un « travail facile et de salaires élevés ». Les citoyens doivent s’informer soigneusement sur le contenu, le régime et le lieu de travail prévu pour éviter de tomber dans des pièges frauduleux et de devenir des résidents et des travailleurs illégaux à l’étranger.

Si les citoyens ou leurs proches au Myanmar ont besoin d'aide, veuillez contacter :

- Ambassade du Vietnam au Myanmar : +95 966088 8998, email : vnembmyr2012@gmail.com ; Ambassade du Vietnam en Thaïlande : +66 8989 666 53, email : vnemb.th@mofa.gov.vn.

- Ligne de protection des citoyens du Département consulaire, Ministère des Affaires étrangères : +84 981 84 84 84, email : baohocongdan@gmail.com. - VNA

source

Voir plus

Photo: VNA

Les législateurs appellent à des incitations plus fortes pour stimuler le secteur ferroviaire

La 15e Assemblée nationale (AN) a examiné le projet de loi révisée sur les chemins de fer lors de sa 9e session le 18 juin. La majorité des législateurs ont souligné que cette loi est essentielle pour institutionnaliser les orientations du Parti et les politiques de l'État, tout en fournissant un fondement juridique et un moteur au développement du secteur ferroviaire.

L’intégration aide VNA à remplir son rôle d’agence de presse nationale principale d'information pour l'étranger

L’intégration aide VNA à remplir son rôle d’agence de presse nationale principale d'information pour l'étranger

À l'occasion de la 19ᵉ Assemblée générale de l'Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) et des événements connexes à Saint-Pétersbourg en Russie, la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a accordé une interview évoquant les activités de l’OANA et l'engagement actif de la VNA au sein de cette organisation.

Le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation de masse du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple). Photo: VNA

"Innover constamment pour créer sa propre identité"

À l’occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation de masse du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple), a accordé une interview à l’Agence Vietnamienne d’Information.