Plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm

Le Premier ministre a décidé de promulguer un plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les pollutants organiques persistants pour 2025 et vision pour 2030.
Plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm ảnh 1Photo : internet
 

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre a décidé de promulguer un plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants pour 2025 et vision pour 2030.

La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) est un accord international visant à interdire certains produits polluants. La convention a été signée le 22 mai 2001 dans la ville éponyme. Elle est entrée en vigueur le 17 mai 2004.

En tant que partie à cette convention, le Vietnam doit actualiser son plan de mise en oeuvre, l’envoyer au Secrétariat et rapporter régulièrement sa réalisation. C’est pourquoi le plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm pour 2025, vision pour 2030, a été promulgué.

Son objectif global est d’assurer la gestion, contrôler la pollution, réduire l’utilisation pour une élimination des POP au Vietnam, afin de contribuer à la protection de la santé humaine et de l’environnement. En détail, il vise à améliorer le cadre juridique et les compétences technologiques, à renforcer la participation des parties à la gestion et à la substitution des POP et des produits chimiques dangereux, ainsi qu’à introduire la gestion de ces substances dans la stratégie de développement durable du pays… -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.