Plaidoyer vietnamien sur la CNUDM

Plaidoyer sur la "Constitution des océans et des mers"

Le Vietnam a souligné mardi l’importance de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Le Vietnam asouligné mardi l’importance de la Convention des Nations unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM) , «La Constitution des océans et des mers», dont lemonde célèbre cette année 30e anniversaire de l’ouverture à la signature.

L’ambassadeur Lê Hoài Trung, chef de la Représentation permanente du Vietnamaux Nations unies, a affirmé le soutien de son pays aux efforts de l’Assembléegénérale de l’ONU en faveur de l'utilisation équitable et rationnelle et dudéveloppement durable des mers et de leurs ressources .

Dans son discours prononcé lors de la séance de discussions à la 67e Assembléegénérale sur le droit de la mer et des océans, le diplomate a relevé que laConvention avait permis d’établir un nouveau mécanisme de règlement desdifférends qui permet aux États de trouver une issue pacifique à leurcontentieux.

Il a rappelé que le Vietnam figure parmi les 107 pays signataires depuis le 30avril 1982. Depuis l’approbation de cette convention en 1994, le Vietnam aoeuvré pour sa mise en œuvre, comme l’indique son rapport national qui circulecomme document officiel à cette assemblée générale de l’ONU.

L’ambassadeur a indiqué qu’au mois de juin de cette année, l’Assembléenationale du Vietnam a adopté la Loi sur la mer du Vietnam dans le butd’harmoniser la législation du pays avec la Convention et de contribuer àl’amélioration du cadre juridique national qui régit "les zones maritimeset les îles du Vietnam". Ce texte de loi permet également d’appuyer ledéveloppement économique maritime du pays.

Avec des côtes de plus de 3.260 km, le Vietnam cherche à maintenir la paix etla stabilité en Mer Orientale, à garantir la sécurité de la navigation, àintensifier la coopération et l’amitié, conformément au droit internationaldont la CNUDM, a-t-il fait savoir.

Lê Hoài Trung a appelé les États signataires à pleinement mettre en œuvre laDéclaration de 2002 de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN)et de la Chine sur la Conduite des parties en Mer Orientale, ainsi que laDéclaration de 2012 des ministres des Affaires étrangères relative auxprincipes en six points de l’ASEAN sur la Mer Orientale.

Ma délégation, a-t-il ajouté, se tient prête à appuyer l’achèvement rapide d’unCode de conduite en Mer Orientale dans le but de promouvoir davantage la paix,la stabilité et la coopération dans la région. – AVI

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.