PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.
Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Ce plan vise à définir les actions et la feuille de route pour la mise en œuvre de ces recommandations, en les liant à l’amélioration des institutions et de la législation, ainsi qu’à l’efficacité de la garantie des droits civils et politiques, conformément à la Constitution vietnamienne et au contexte socio-économique. Il vise également à optimiser la coordination, le suivi et le compte rendu des progrès accomplis, contribuant ainsi au rapport à mi-parcours et aux futurs rapports nationaux.

Les principales tâches du plan sont les suivantes : poursuivre la révision et l’amélioration de la législation afin d’assurer sa conformité avec le PIDCP ; lutter contre la discrimination ; et protéger les droits civils et politiques dans divers domaines. Il prévoit également la mise en œuvre de programmes visant à promouvoir l’égalité des genres, à lutter contre les violences sexistes et à protéger les groupes vulnérables, notamment les personnes handicapées, les enfants, les minorités ethniques et la communauté LGBTQ+.

Par ailleurs, des stratégies et programmes nationaux relatifs aux droits civils et politiques seront mis en œuvre simultanément, tels que la Stratégie nationale de lutte contre le changement climatique à l’horizon 2050, la Stratégie anticorruption à l’horizon 2030, les programmes de développement socio-économique pour les minorités ethniques et les régions montagneuses, la prévention de la toxicomanie, ainsi que la recherche et l’application de l’intelligence artificielle.

Le Plan souligne également la nécessité d’améliorer l’efficacité du traitement des plaintes et des griefs, en garantissant le droit des citoyens à porter plainte. L’objectif est de renforcer l’application des droits civils et politiques dans le cadre des procédures pénales et de l’exécution des peines, d’apporter un soutien aux victimes de violations des droits humains et d’améliorer les activités d’inspection, de suivi et de statistiques, en tenant compte du genre, de l’origine ethnique et de la religion.

En matière de communication et de diffusion, le Plan de mise en œuvre du Projet de communication sur les droits humains sera axé sur le PIDCP et les résultats de sa mise en œuvre au Vietnam. L’information sera diffusée auprès du public, des personnes privées de liberté, des groupes vulnérables, des responsables, des fonctionnaires et du système national d’éducation par le biais de conférences, d’ateliers et de formations.

Les ministères, agences et collectivités territoriales concernés devront élaborer des plans de mise en œuvre spécifiques d’ici le 1er mars 2026 et les soumettre au ministère de la Justice pour compilation et suivi. Lors de la mise en œuvre, les entités devront analyser attentivement les observations et recommandations du Comité des droits de l’homme, en veillant à des progrès concrets et en sensibilisant les responsables et le public aux droits de l’homme.

Le ministère de la Justice sera chargé de conseiller le Premier ministre sur l’organisation, la supervision et le contrôle de la mise en œuvre du Plan au niveau national, de réaliser un examen préliminaire après trois ans et un examen final après cinq ans, puis de proposer des solutions garantissant l’application effective et continue du PIDCP, qui serviront de base au prochain rapport national. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’aéroport Vnoukovo 2 à Moscou, avant de quitter la Russie. Photo : VNA

La visite du PM Pham Minh Chinh en Russie rehausse la coopération bilatérale

Cette visite a non seulement contribué à approfondir les liens traditionnels et fidèles entre les deux pays, mais aussi à repositionner et à rehausser le partenariat stratégique intégral Vietnam – Russie. Elle a surtout permis de créer des avancées majeures dans la coopération bilatérale en matière de sécurité énergétique et de développement des infrastructures de transport.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh conclut sa visite officielle en Russie

Au terme d’une visite officielle en Russie, le Premier ministre vietnamien a regagné Hanoï après une série d’activités diplomatiques intensives, marquées par le renforcement du partenariat stratégique global et la signature d’accords majeurs, notamment dans le domaine énergétique.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung (gauche) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Vietnam–Allemagne : coopération accrue en sciences et technologies

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a encouragé les entreprises allemandes à intensifier leurs investissements dans les secteurs où elles disposent d’atouts, notamment la transition verte, la transition numérique, la science et la haute technologie, l’intelligence artificielle et l’automatisation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite), le vice-Premier ministre russe Alexander Novak (deuxième à partir de la gauche), le vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son (à l’extrême droite) et un dirigeant de Zarubezhneft. Photo : baochinhphu.vn

Le PM travaille avec le principal partenaire pétrolier et gazier russe du Vietnam

Zarubezhneft a maintenu sa coopération avec le Groupe industriel et énergétique national vietnamien (Petrovietnam) au cours des quatre dernières décennies, parallèlement à leurs coentreprises Vietsovpetro au Vietnam et Rusvietpetro en Russie, axées sur l’exploration géologique et l’exploitation du pétrole et du gaz.