Petit-déjeuner de travail entre le président de l'AN vietnamienne et les dirigeants de la Keidanren

Dans le cadre de sa visite officielle au Japon, le président de l'Assemblée nationale (AN) Tran Thanh Man a eu le 4 décembre un petit-déjeuner de travail avec les dirigeants de la Fédération des organisations économiques japonaises (Keidanren), Fujimoto Masayoshi et Ueno Shingo, coprésidents du Comité économique Japon-Vietnam de la Keidanren.

Le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man lors du petit-déjeuner de travail. Photo : VNA
Le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man lors du petit-déjeuner de travail. Photo : VNA

Tokyo (VNA) – Dans le cadre de sa visite officielle au Japon, le président de l'Assemblée nationale (AN) Tran Thanh Man a eu le 4 décembre un petit-déjeuner de travail avec les dirigeants de la Fédération des organisations économiques japonaises (Keidanren), Fujimoto Masayoshi et Ueno Shingo, coprésidents du Comité économique Japon-Vietnam de la Keidanren.

Le président du Comité économique Japon-Vietnam de la Keidanren, Fujimoto Masayoshi, a souligné qu'au cours des cinq dernières décennies, le Japon et le Vietnam ont développé une amitié étroite dans divers domaines, notamment l'économie, la diplomatie, la sécurité, la culture et les échanges entre les peuples.

Il a souligné que 2023 marquait une étape importante avec le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Japon et le Vietnam. Plus récemment, en octobre 2024, le Premier ministre japonais Shigeru Ishiba a rencontré son homologue vietnamien Pham Minh Chinh lors des 44e et 45e Sommets de l'ASEAN et des réunions connexes à Vientiane, au Laos, et avec le président Luong Cuong en marge de la Semaine des dirigeants économiques de l'APEC 2024 au Pérou, en novembre. Les Premiers ministres japonais et vietnamien ont eu une discussion lors du sommet du G20 au Brésil le mois dernier.

Se réjouissant de la coopération dynamique entre les deux pays à plusieurs niveaux, Fujimoto Masayoshi a affirmé que la communauté d'affaires japonaise continuerait de contribuer au développement des relations entre le Japon et le Vietnam, en particulier dans les domaines du commerce, de l'investissement, des infrastructures et du développement des ressources humaines, dans le but d'approfondir les liens économiques entre les deux nations.

Il a déclaré que l'Initiative conjointe Japon-Vietnam, lancée en 2003, constitue un effort à long terme pour établir les bases de la coopération économique. Grâce à cette initiative, les entreprises japonaises ont joué un rôle crucial en encourageant les investissements directs du Japon au Vietnam, en créant des emplois et en contribuant à la reprise et à la croissance de l'économie vietnamienne.

En mars 2024, le Japon et le Vietnam ont notamment convenu de lancer l'initiative conjointe Japon-Vietnam dans la nouvelle ère, a-t-il noté, exprimant son espoir que les entreprises et les organisations économiques japonaises verront bientôt des résultats de coopération stables dans des domaines tels que le développement vert, les technologies numériques, l'innovation et le développement de ressources humaines de haute qualité. Il a demandé le soutien de l'AN vietnamienne, du gouvernement et du président de l'AN Tran Thanh Man lui-même dans ces efforts.

Pour sa part, Tran Thanh Man a salué les précieuses contributions de la Keidanren et le rôle des deux coprésidents ainsi que des chefs d'entreprise japonais dans l'avancement des relations bilatérales, servant de passerelle pour que les investisseurs japonais obtiennent davantage d'investissements au Vietnam.

Il a déclaré que sa visite officielle visait à faire progresser la politique étrangère du Vietnam tout en renforçant et en promouvant de manière proactive le partenariat stratégique intégral Vietnam-Japon pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde, l'amenant à une nouvelle phase de coopération efficace et substantielle dans divers domaines.

Le président du Comité national du Vietnam a encouragé les entreprises et les localités des deux pays à saisir les opportunités pour renforcer les échanges et la coopération, à tirer parti des atouts de chacun et à continuer de faire progresser les relations économiques entre le Vietnam et le Japon, en maintenant leur rôle de point fort des relations bilatérales et de moteur du développement mutuel.

Lors de l'événement, des représentants d'entreprises japonaises et des autorités vietnamiennes ont cherché des moyens de promouvoir la coopération en vue de l'objectif de neutralité carbone d'ici 2050. Les discussions ont également porté sur l'expansion des activités d'investissement au Vietnam dans des domaines tels que le développement des infrastructures, la transformation numérique, la transition verte, les semi-conducteurs et la formation de ressources humaines de haute qualité, ainsi que sur la garantie de l'approvisionnement en électricité pour la production.

Ayant fait l'éloge des propositions des entreprises japonaises, le chef de l’organe législatif du Vietnam a déclaré qu'il demanderait aux agences de l’AN de travailler avec le gouvernement et les ministères et secteurs concernés pour les étudier et les institutionnaliser, contribuant ainsi à améliorer le climat des affaires et à encourager les investissements étrangers stables et à long terme au Vietnam, en particulier ceux du Japon.

Il a mis l’accent sur la récente révision législative visant à faciliter le fonctionnement des entreprises étrangères, et a notamment exprimé son espoir que la loi modifiée sur l’électricité, adoptée lors de la 8e session de la 15e AN, ouvrira diverses opportunités de coopération et d’investissement dans ce secteur avec des entreprises nationales et étrangères.

Tran Thanh Man a également exprimé son espoir de poursuivre la collaboration avec le Japon dans le domaine du transfert de technologie pour le développement d’un système de transport harmonieux au service de la population et de l’économie.

Décrivant les institutions, les infrastructures et les ressources humaines comme les trois goulots d’étranglement du développement du Vietnam, il a déclaré que le Vietnam s’efforcait de supprimer les obstacles, de réviser les lois existantes et d’édicter de nouvelles politiques pour préparer le terrain pour une nouvelle ère – l’ère de l’essor de la nation.

Il a déclaré qu’il espérait que le partenariat stratégique intégral Vietnam-Japon ouvrirait de nombreuses opportunités de collaboration pour les deux pays, y compris les communautés d’affaires.

Dans le cadre de sa visite, Tran Thanh Man a assisté à la cérémonie de signature des documents de coopération entre des localités et entreprises des deux pays. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).