Peste et Choléra, histoire d’un homme extraordinaire

La vie du bactériologue Alexandre Yersin, membre de l’Institut Pasteur, découvreur en 1894 du bacille de la peste, a été retracée dans le roman Peste et Choléra de l’écrivain Patrick Deville.

La vie du bactériologueAlexandre Yersin, membre de l’Institut Pasteur, découvreur en 1894 dubacille de la peste, a été retracée dans le roman Peste et Choléra del’écrivain Patrick Deville.

Patrick Deville connaissaitdepuis longtemps l’existence de jeunes pasteuriens, de jeunes hommes quientouraient le vieux Pasteur à la fin du XIXe siècle. Ceci l’a poussé àleur consacrer un livre. Pour cela, il est allé lire leurscorrespondances dans les archives de l'Institut Pasteur à Paris et c’estainsi qu’il a structuré son livre où on retrouve tous ces personnages.Parmi eux, l’auteur a décidé de privilégier principalement la figured'Alexandre Yersin. M. Deville se justifie ainsi : “D'une part, parceque sa vie est la plus romanesque et d'autre part, également parcequ’elle est la plus longue. Il vit 80 ans et donc la vie de Yersin mepermettait de raconter aussi 80 ans d’histoire mondiale”.

Leroman Peste et Choléra raconte la vie de Yersin et de tout ce quitourne autour. Sa vie en Suisse, en Allemagne, en France et puis ensuiteà Nha Trang (Vietnam) pendant 50 ans. Par conséquent, l’écrivain estallé dans tous les lieux où M. Yersin a vécu et travaillé pourrechercher des documents. Grâce aux aides efficaces de l'InstitutPasteur de Paris, de l'Institut Pasteur de Da Lat, et de celui de NhaTrang, et d’un interprète vietnamien, il a cherché et a lu toutes sescorrespondances sans aucune difficulté.

Patrick Deville aindiqué que Peste et Choléra, c’est parce que d’une part il y a uneformulation, c'est une phrase. En français, c’est le choix impossibleentre la peste et le choléra. C’est une formule et je ne sais pas sielle existe en vietnamien. Quand on ne peut pas choisir, que c’estimpossible c’est la Peste et le Choléra. Et d'autre part, parce que laPeste, c'est Yersin, donc c’est l’Institut Pasteur donc c’est la France.Et le Choléra, c'est Robert Korh donc c'est Berlin, donc c’estl’Allemagne et que toutes ces histoires scientifiques, c'est lacompétition mais on peut aussi les lire dans les trois guerres de 1870,1914 et 1939.

Ce livre vient d’être présenté au publicvietnamien et il est déjà très bien reçu par les lecteurs. «C’est unroman mais à partir d’éléments biographiques et d’éléments d’archive quePatrick Deville a pu pour la première fois et il est l’un des premiers ày être arrivé en cherchant à l’Institut Pasteur de Paris. Il a donc puavoir accès à des documents que personne n’avait consulté sur la vie deYersin, sur son environnement, sur ses collaborations, sur son étatd’esprit privé, public, au Vietnam par ses recherches et dans sa vieintellectuelle. Ce qui fait la beauté du livre, c’est que l’auteur a unregard d’artiste, de savant. Patrick Deville n’est pas un scientifiqueet il ne comprend rien à la médecine et ce qu’il voit dans Yersin, c’estle trait intellectuel qui traverse le siècle au Vietnam et qui donc surla base de cette figure lui permet de raconter l'histoire de laprésence française au Vietnam sur 80 ans ou 70 ans. C'est un très trèsbeau livre parce que justement ce n’est pas une biographie, ce n’est pasun livre scolaire, mais c’est une véritable oeuvre d’art», a estiméFabrice Mauriès, consul général de France à Hô Chi Minh-Ville.

NguyênVan Phap, chargé du français à la Faculté des langues et des étudesculturelles de l’Université Hoa Sen a renchéri : «Quand je lis ce livre,je trouve que l’auteur me ramène vers un monde ancien de près d’unsiècle. Je peux découvrir tout d’abord l’espace culturel et social duVietnam à ce moment là. Ensuite, je découvre le personnage Yersin quiest un homme d’exception suivant les écrits de Patrick Deville. C’estque M. Yersin a fait beaucoup et a reçu beaucoup de succès. Sesrésultats apportent des choses utiles pour la communauté, les personnesqui vivent à côté de lui, par exemple, les habitants de Nha Trang où lespersonnes sont guéries grâce aux médicaments contre l’épidémie. Celivre décrit M. Yersin qui était un médecin humanitaire, généreux, cedont les autres documents scientifiques ne parlent pas. Par conséquent,j’aime beaucoup ce livre.»

Selon Fabrice Turri, producteurde la chaîne “créative télévision”, «La forme de ce livre peutsurprendre au premier abord car s'il porte le nom de roman, il est avanttout une description détaillée et bien documentée de la vie d'AlexandreYersin. Ici point de passion, de retournement inattendu ou de suspensemais ça ce n'est pas le propos du livre. Yersin était un savantpointilleux, éloigné quoique bien informé des péripéties de son temps.Aventurier à ses débuts, botaniste à la fin, il n'a jamais cherché leséloges sans jamais les fuir. Scientifique de grand talent, féru dedécouvertes technologiques, il appréciait le contact de la nature et n'acessé de mettre son sens de la rigueur au service des autres. PatrickDeville a su redonner une nouvelle vie à cette figure largement oubliéede l'histoire française et vietnamienne. Un hommage simple et précis quin'en a que plus de force.» – AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.