Perfectionner le couloir juridique pour traiter les créances irrécouvrables

La Résolution N°42 de l’Asemblée nationale (AN) a mis en place un marché permettant de recycler les créances douteuses, contribuant ainsi à assainir les finances du pays et à assurer la transparence des tr

Hanoï, 11 novembre (VNA) - La Résolution N°42 de l’Asemblée nationale (AN) a mis en place un marché permettant de recycler les créances douteuses, contribuant ainsi à assainir les finances du pays et à assurer la transparence des transactions.

Perfectionner le couloir juridique pour traiter les créances irrécouvrables ảnh 1La BEV entend régler définitivement le problème d’un ratio de créances douteuses trop élevé et améliorer la qualité  du crédit. Photo: CVN

La Banque d’État du Vietnam (BEV) vient de dresser le bilan d’une année d’application de la Résolution N°42 de l’AN et de la décision N°1058 du gouvernement sur le traitement des dettes douteuses des organismes de crédit, période 2016-2020. Au 30 juin 2018, ceux-ci en avaient traité 138.000 milliards de dôngs. La BEV a proposé au gou-vernement d’accélérer la réor-ganisation des entreprises publiques et de prendre toutes les mesures nécessaires pour améliorer leur capacité financière et leur compétitivité.

La Résolution N°42 de l’AN sur le traitement à titre expérimental des créances douteuses et la décision N°1058 du Premier ministre sur le projet de restructuration des organismes de crédit lié au traitement des créances douteuses pour la période 2016-2020 sont mises en application depuis un an. Elles ont en grande partie contribué à assainir la politique macro-économique du Vietnam, appor-tant ainsi des changements positifs au traitement des créances douteuses et à la restructuration des organismes de crédit.

Fin juin 2018, le taux des créances irrécouvrables fut ramené à 2,09% sur le solde total, contre 2,46% fin décembre 2016. La capacité financière des institutions de crédit s’est nettement améliorée. Le capital statutaire du système bancaire national a atteint 519.000 mil-liards de dôngs, en hausse de 6,3% par rapport à fin 2016.

Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Huê a souligné que la restructuration de l’économie avait été jugée comme une des tâches clés lors du XIIe Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Les résolutions des 4e et 5e plénums du Parti ont mis l’accent sur la restructuration des organismes de crédit liée au traitement des créances douteuses en se basant sur le principe du marché, la garantie des intérêts des épargnants, l’amélioration de la gestion des organismes de crédit conformément aux normes internationales.

Pour mener à bien ces tâches, la BEV poursuivra l’évaluation des créances douteuses des organismes de crédit. Elle continuera de se coordonner avec ministères, branches et localités pour traiter les créances douteuses et restructurer avec succès les organismes de crédit.

Traiter radicalement les créances irrécouvrables 

"La Résolution N°42 a porté ses fruits", a estimé le Dr Nguyên Duc Kiên, vice-président de la Commission de l’économie de l’Assemblée nationale.

La Résolution N°42 est appelée à traiter radicalement les créances douteuses grâce à trois nouveautés.

En premier lieu, la définition de son champ d’application dans le temps, c’est-à-dire toutes les créances douteuses recensées fin décembre 2016 et celles apparues pendant la durée d’application de ce texte, soit les cinq années à venir. En deuxième lieu, l’édification d’un marché de vente et d’achat des créances douteuses. Il s’agit d’autoriser la VAMC à racheter des créances douteuses au prix du marché, conformément à la réglementation en vigueur, et même à un prix inférieur à la valeur exprimée dans les documents financiers. Les créances douteuses éligibles peuvent indifféremment concerner des opérations réalisées au Vietnam ou à l’étranger. La VAMC est autorisée à convertir des créances douteuses déjà achetées en ses obligations et de nouveau en créances (sûres cette fois) à vendre sur le marché. Elle a le droit de vendre des créances douteuses aux organisations et particuliers. Les acheteurs ont la permission d’accéder au droit d’utilisation foncière des biens hypothéqués à la banque des créances douteuses. Enfin, l’arrêté réalise une avancée en matière de traitement des créances douteuses en autorisant les organismes de crédit à recouvrer des biens hypothéqués à la banque des créances douteuses.

Afin d’éviter les risques systé-miques pour l’économie nationale que représente un secteur bancaire faible dans le segment du crédit, la BEV entend régler définitivement le problème d’un ratio de créances douteuses trop élevé, ainsi qu’améliorer la qualité du crédit. Une position destinée à donner des bases saines au système bancaire vietnamien et à lui assurer de meilleures chances de développement durable d’ici 2020. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.