Ouverture du Sommet du G20

Le Sommet du G20 s'est ouvert sous le thème "Cadre de croissance forte, durable et équilibrée".
Le Sommet du G20 s'est ouvert dimanche matin (heure locale) à Torontoau Canada sous le thème "Cadre de croissance forte, durable etéquilibrée".


Outre les représentants des pays membres,l'événement a également vu la présence des représentants du Vietnam, duMalawi, de l'Ethiopie, de l'Espagne et des Pays-Bas, ainsi qued'organisations internationales telles que l'ONU, le Fonds monétaireinternational, la Banque mondiale, l'Organisation internationale duTravail... Le secrétaire général de l'ASEAN y assiste en tant quemembre de la délégation du Vietnam, président tournant de ce blocrégional.


Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a saisicette occasion pour souligner les points de vue de l'ASEAN sur le thèmedu sommet. Concernant ce dernier, les dirigeants du G20 avaient adoptéles directions de politiques afin d'assurer la reprise et ledéveloppement durable de l'économie mondiale lors de la 3è édition dece sommet.


Après l'intervention du chef du gouvernementcanadien, Stephen Harper, les participants ont débattu du rapport surles choix de politique dont le contenu principal consiste à recommanderaux pays du G20 de parvenir à un scénario ambitieux sur lesperspectives de l'économie mondiale.


Prenant la parole àce forum, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a souligné que les paysde l'ASEAN ont fait grand cas de l'adoption par les dirigeants du G20du Cadre pour une croissance forte, dubrable et équilibrée lors duSommet du G20 à Pittsburgh et ont également soutenu les contenus duCadre. L'objectif de mobiliser les efforts pour le rétablissementforte, durable et équilibré et la création d'un système financiertransparent étant l'élément fondamental pour le développement durable.


Le chef du governement vietnamien s'est accordé à renforcer la reprisepartout, dans tous les groupes de pays, les économies émergentes et lespays en développement inclus, créer davantage des conditions favorablespour le rétablissement et la croissance durable au sein des ceséconomies qui constituent actuellement le moteur de la reprise del'économie mondiale.


Selon le dirigeant vietnamien, leSommet de l'ASEAN en avril 2010 a approuvé la Déclaration sur lerétablissement et la croissance durable, affirmant la poursuite desmesures d'assistance financière et monétaire dans le temps qui vient.


L'ASEAN apprécie les priorités du G20 accordées à la réduction desécarts de développement et soutient la création du Groupe de missionchargé du développement et l'introduction du sujet de développementdans l'Ordre du jour du Sommet du G20 à Séoul.


LePremier ministre a souligné que les politiques du G20 ne pourraient passe faire valoir en absence d'une participation active d'autres groupesde pays.


Pour cette raison, un renforcement de lacoordination des actions et une coopération entre le groupe G20 etd'autres groupes de pays, dont les économies émergentes et pays endéveloppement, jouent un rôle important afin de rehausser le prestigedu G20, et de réduire la différence en terme de politiques économiquesentre les groupes de pays, de favoriser le règlement des déséquilibresmondiaux.


C'est pourquoi, il a demandé au G20 depoursuivre sa consultation lors du déploiement du Cadre dedéveloppement avec les pays en dehors du G20.


Le Premierministre a affirmé que l'ASEAN soutenait et s'engageait à poursuivreses efforts pour coordonner ses politiques avec celles choisies par leG20.


Il a demandé de créer un mécanisme de coordinationplus étroite en politiques entre le groupe G20 et l'ASEAN, initié parune participation positive et active de l'ASEAN à l'élaboration depolitiques du G20 (en tant qu'invité), suivi d'un mécanisme deréception, d'adaptation et d'harmonisation des choix de ses politiqueset celui des politiques de l'ASEAN et finalement, d'un mécanisme deréaction en retour.-AVI

Voir plus

Un séance de travail à la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

AN : le secteur judiciaire présente ses résultats et ses défis

Lors de la séance de travail de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, tenue le 3 décembre, le président de la Cour populaire suprême, Nguyen Van Quang, a présenté un rapport sur la mise en œuvre de certaines résolutions des 14e et 15e législatures concernant la supervision thématique et la question au gouvernement.

La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopération dans une nouvelle phase

Le 3 décembre, dans le cadre de sa participation à la 57ᵉ réunion du Comité exécutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) à Hainan (Chine), la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une séance de travail avec le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprès de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

Célébration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba à La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une délégation vietnamienne l’accompagnant ont assisté, le 2 décembre, à la cérémonie célébrant le 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail à Cuba. L’événement, organisé par le Comité central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu à Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rôle important de la diplomatie multilatérale

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh et le ministère des Affaires étrangères ont conjointement organisé, ce mercredi 3 décembre à Hanoï, un colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrétaire général Tô Lâm contribue à promouvoir les liens stratégiques Vietnam-Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et son épouse, accompagnés d'une délégation de haut niveau, ont conclu avec succès leur visite d'État au Laos. Lors de son séjour, le dirigeant vietnamien a assisté à une cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos et a coprésidé une réunion de haut niveau entre le PCV et le Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, a eu un entretien le 2 décembre avec Anouphap Tounalom, secrétaire du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), secrétaire du Comité du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane.

Le 1er décembre à Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu féliciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidèle du Laos

À l’occasion du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975 – 2 décembre 2025), des représentants des ambassades du Vietnam en Chine, en Indonésie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressé, les 1er et 2 décembre, leurs félicitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

Le président de l'AN Trân Thanh Mân s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la révision du seuil d’exonération fiscale pour les ménages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).