Ouverture du 12e Plénum du CC du PCV

Lors du 12e Plénum du CC du PCV (10e mandat), les participants discuteront et approuveront les projets de documents à soumettre au 11e Congrès national du PCV.
Lors du 12e Plénum du CC du PCV (10emandat), les participants discuteront et approuveront les projets dedocuments à soumettre au 11e Congrès national du PCV, a annoncé lundi àHanoi le secrétaire général du CC du PCV, Nong Duc Manh, dans sonallocution d'ouverture.

Y figurent notamment le Programme d'édification nationale dans lapériode de transition au socialisme, la Stratégie 2011-2020 dedéveloppement socioéconomique, le Rapport politique du CC du PCV àsoumettre au 11e Congrès national du Parti, un rapport récapitulatifsur les Statuts du Parti et des propositions sur le complètement etl'amendement de ce texte. Le Plénum se penchera également sur lesorientations sur les critères de choix des membres du CC du PCV (11emandat).

Cette réunion d'une semaine vise à discuter des projets dedocuments à soumettre au 11e Congrès national du Parti avant de lesrendre publics pour accueillir les avis des congrès locaux du Parti etde la population, a ajouté Nong Duc Manh.

Le complètement et le développement du Programme politique de1991, l'élaboration de la Stratégie de développement socioéconomiquepour la période 2011-2020, et l'élaboration du Rapport politiqueconstituent les contenus de la ligne politique du Parti ayant pour butde définir les objectifs, orientations, tâches et solutionsfondamentales de la Révolution du Vietnam pour une période déterminée,a-t-il souligné.

Cette ligne politique doit donc manifester exactement la nature duParti, rassembler et inciter les masses à s'engager dans la Révolution,a-t-il poursuivi, ajoutant que le processus d'édification de la lignepolitique du Parti doit mettre en valeur la démocratie etl'intelligence du Parti, du peuple tout entier, en premier lieu du CCdu PCV.

Le Rapport politique comprendra les orientations et tâches dedéveloppement socioéconomique quinquennal et les activitésd'édification du Parti. Il concrétisera le Programme politique duCongrès de 2011, la Stratégie 2011-2020 de développementsocioéconomique pour les cinq années à venir.

Avec un souci de critique et d'autocritique, ce Plénum passera enrevue les 5 années de mise en oeuvre des Résolutions du 10e Congrès duParti, les 10 années d'exécution de la Stratégie de développementsocioéconomique et les 20 années d'exécution du Programme politique de1991, en tirera des leçons pour définir les objectifs, tâches etsolutions au service du développement national sur la période2011-2015. -AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.