L’événement est placé sous les auspices des ministères de l’Industrie etdu Commerce, du Plan et de l’Investissement, et de l’Agriculture et duDéveloppement, ainsi que du Comité populaire d'Hô Chi Minh-Ville, encoopération avec l’Association de la mécanique d’Hô Chi Minh-Ville,l’Association des entreprises de la mécanique du Vietnam, l’ambassade duVietnam en Chine, le consulat du Vietnam à Guangzhou, et le consulat deChine à Hô Chi Minh-Ville.
Le Chinamac Fair et le Metal &Weld réunissent 150 entreprises vietnamiennes, chinoises et de 11 autrespays et territoires sur plus de 200 stands. Elles présentent dumatériel de soudure, de découpage et de façonnage du métal, des machineset équipement pour le secteur de la métallurgie, du matériel defabrication de moules, des équipements pour gaz sous pression,d’électricité, de la mécanique pour le secteur de la construction, deséquipements de grutage, des bétonnières, des équipements de transport,de meulage, de production de sable et de traitement de minéraux, despelles mécaniques, des équipements d’élevage de bétail et d’aquaculture,des générateurs électriques, des pompes, de nombreux accessoires...
Établir les relations de partenariat
NguyênVan Ngân, directeur général de la société Vietfair, l’organisateur decet événement, a annoncé que la plupart des entreprises présentes à laprécédente édition de ces expositions avaient trouvé des partenaires auVietnam. Cette année, les entreprises qui y participent pour la premièrefois présentent de nombreux produits issus ou employant les dernièrestechnologies, ainsi que de nombreuses gammes de produits économes enénergie et respectueux de l’environnement.
En dehors desactivités proprement commerciales, des colloques sur les politiquesd’investissement et des expériences d’investissement seront organiséspar les spécialistes de l’Association générale de la mécanique duVietnam, l’Association générale de la construction et de la mécaniqued’Hô Chi Minh-Ville, l’Association des sciences et des techniques desoudure, et celle de mécanique et d’informatique appliquée du Vietnam.
Clôture le 3 août prochain. - VNA
PROGRAMME D’ACTION DU GOUVERNEMENT POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONSTRUCTION ET DU DÉVELOPPEMENT DE HANOÏ DANS LA NOUVELLE ÈRE (5/7)
Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.