ONU : le Vietnam condamne l’utilisation d’armes chimiques

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a tenu le 2 septembre une réunion pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 2118 (2013) relative au règlement du problème des armes chimiques en Syrie.

New York (VNA) - Le Conseil de sécurité des Nations Unies a tenu le 2 septembre une réunion pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 2118 (2013) relative au règlement du problème des armes chimiques en Syrie.

ONU : le Vietnam condamne l’utilisation d’armes chimiques ảnh 1Le chef adjoint de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, l'ambassadeur Pham Hai Anh.  Photo : Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies

S’adressant à la réunion, le chef adjoint de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, l'ambassadeur Pham Hai Anh, a réitéré le soutien de son pays au rôle de l’OIAC - un organisme multilatéral chargé de collaborer aux efforts internationaux pour débarrasser le monde des armes chimiques. 

Dans le même temps, il a insisté sur le fait que le travail de l’Organisation, y compris ses enquêtes sur les utilisations présumées d’armes chimiques, doit être mené de la manière la plus objective et impartiale possible et conformément à la Convention sur les armes chimiques.

Partageant les préoccupations relatives aux utilisations présumées d’armes chimiques en Syrie, et à l’impasse actuelle dans la recherche d’une solution durable à ce problème, le Viet Nam a noté que l’équipe d’évaluation de la déclaration (DAT) et les autorités nationales syriennes mèneront bientôt leur vingt-cinquième cycle de consultations à Damas. 

Il a appelé les deux parties à approfondir leur coopération technique de manière constructive et non politisée afin de pouvoir régler enfin les questions en suspens.  

Le Viet Nam attend avec intérêt la tenue de la réunion entre le Ministre des affaires étrangères et Chef de l’Autorité nationale syrienne et le Directeur général de l’OIAC, a expliqué le représentant qui y voit une potentielle mesure de confiance.

Lors de la réunion, Mme Izumi Nakamitsu, Haute-Représentante pour les affaires de désarmement, a indiqué que son Bureau a été en contact régulier avec l’OIAC sur une base mensuelle.  La capacité du Secrétariat technique de l’OIAC à se déployer dépend toujours de la pandémie, a-t-elle concédé, même s’il a été en mesure de s’acquitter de ses activités et de maintenir le dialogue avec les autorités syriennes.  Le Secrétariat technique continue de penser que ces autorités doivent déclarer toutes les armes et agents chimiques qui se trouvent sur leur territoire. 

L’autorité nationale syrienne a été informée par l’OIAC de son intention de déployer l’équipe d’évaluation de la déclaration initiale à Damas en septembre, mais la partie syrienne a reporté cette visite à octobre, a informé Mme Nakamitsu.  La pleine coopération avec l’OIAC est fondamentale pour pouvoir clore ce dossier, a martelé la Haute-Représentante ajoutant que tant qu’il existe des lacunes et divergences, la déclaration initiale ne peut pas être considérée complète et exhaustive.  Elle a expliqué que le Secrétariat technique continue de tabler sur des visites de deux sites en Syrie.  Pour ce qui est de l’agent chimique détecté notamment à Barzah en 2018, elle a indiqué attendre encore des autorités syriennes qu’elles fournissent des éléments de réponse suffisants. 

Lors de la réunion, les membres du Conseil de sécurité ont exprimé leur inquiétude face aux allégations d'utilisation d'armes chimiques en Syrie.

Les pays ont souligné la nécessité de renforcer la coopération entre le gouvernement syrien et l'OIAC ainsi qu'entre les membres de la Convention sur les armes chimiques pour faire face au problème des armes chimiques en Syrie.- VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm assiste à la Journée de la protection de la sécurité nationale organisée au hameau de Long Luông, dans la commune de Vân Hô (province de Son La). Photo / VNA

Tô Lâm appelle à renforcer le mouvement de protection de la sécurité nationale par la population

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm, a appelé à mobiliser davantage la population dans la protection de la sécurité nationale afin de bâtir un environnement sûr, stable et propice à une vie paisible et heureuse pour tous. Il s'est exprimé le 15 juillet lors de la Journée de la protection de la sécurité nationale, organisée dans la commune de Vân Hô, province de Son La.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la R. de Corée au Vietnam

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la R. de Corée au Vietnam

À l’occasion de la fin de mission de l’ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, a salué sa contribution au renforcement du Partenariat stratégique global entre les deux pays et a réaffirmé la volonté de Hanoï et de Séoul de mettre en œuvre de manière concrète les accords conclus par leurs hauts dirigeants.

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.