ONU : le Vietnam condamne l’utilisation d’armes chimiques

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a tenu le 2 septembre une réunion pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 2118 (2013) relative au règlement du problème des armes chimiques en Syrie.

New York (VNA) - Le Conseil de sécurité des Nations Unies a tenu le 2 septembre une réunion pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 2118 (2013) relative au règlement du problème des armes chimiques en Syrie.

ONU : le Vietnam condamne l’utilisation d’armes chimiques ảnh 1Le chef adjoint de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, l'ambassadeur Pham Hai Anh.  Photo : Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies

S’adressant à la réunion, le chef adjoint de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, l'ambassadeur Pham Hai Anh, a réitéré le soutien de son pays au rôle de l’OIAC - un organisme multilatéral chargé de collaborer aux efforts internationaux pour débarrasser le monde des armes chimiques. 

Dans le même temps, il a insisté sur le fait que le travail de l’Organisation, y compris ses enquêtes sur les utilisations présumées d’armes chimiques, doit être mené de la manière la plus objective et impartiale possible et conformément à la Convention sur les armes chimiques.

Partageant les préoccupations relatives aux utilisations présumées d’armes chimiques en Syrie, et à l’impasse actuelle dans la recherche d’une solution durable à ce problème, le Viet Nam a noté que l’équipe d’évaluation de la déclaration (DAT) et les autorités nationales syriennes mèneront bientôt leur vingt-cinquième cycle de consultations à Damas. 

Il a appelé les deux parties à approfondir leur coopération technique de manière constructive et non politisée afin de pouvoir régler enfin les questions en suspens.  

Le Viet Nam attend avec intérêt la tenue de la réunion entre le Ministre des affaires étrangères et Chef de l’Autorité nationale syrienne et le Directeur général de l’OIAC, a expliqué le représentant qui y voit une potentielle mesure de confiance.

Lors de la réunion, Mme Izumi Nakamitsu, Haute-Représentante pour les affaires de désarmement, a indiqué que son Bureau a été en contact régulier avec l’OIAC sur une base mensuelle.  La capacité du Secrétariat technique de l’OIAC à se déployer dépend toujours de la pandémie, a-t-elle concédé, même s’il a été en mesure de s’acquitter de ses activités et de maintenir le dialogue avec les autorités syriennes.  Le Secrétariat technique continue de penser que ces autorités doivent déclarer toutes les armes et agents chimiques qui se trouvent sur leur territoire. 

L’autorité nationale syrienne a été informée par l’OIAC de son intention de déployer l’équipe d’évaluation de la déclaration initiale à Damas en septembre, mais la partie syrienne a reporté cette visite à octobre, a informé Mme Nakamitsu.  La pleine coopération avec l’OIAC est fondamentale pour pouvoir clore ce dossier, a martelé la Haute-Représentante ajoutant que tant qu’il existe des lacunes et divergences, la déclaration initiale ne peut pas être considérée complète et exhaustive.  Elle a expliqué que le Secrétariat technique continue de tabler sur des visites de deux sites en Syrie.  Pour ce qui est de l’agent chimique détecté notamment à Barzah en 2018, elle a indiqué attendre encore des autorités syriennes qu’elles fournissent des éléments de réponse suffisants. 

Lors de la réunion, les membres du Conseil de sécurité ont exprimé leur inquiétude face aux allégations d'utilisation d'armes chimiques en Syrie.

Les pays ont souligné la nécessité de renforcer la coopération entre le gouvernement syrien et l'OIAC ainsi qu'entre les membres de la Convention sur les armes chimiques pour faire face au problème des armes chimiques en Syrie.- VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.