OANA 44 : VNA et WAM promeuvent la coopération professionnelle

L’Agence vietnamienne d’Information et l’Agence de presse des Émirats arabes unis ont convenu d'établir des relations de coopération professionnelle visant à informer le public de leurs pays respectifs.

Hanoi, 19 avril (VNA) – L’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’Agence de presse des Émirats arabes unis (WAM) ont convenu d'établir des relations de coopération professionnelle visant à informer le public de leurs pays respectifs de la vie politique, sociale, économique et culturelle de l’autre pays.

Ce contenu a été souligné dans un mémorandum d'accord sur la coopération bilatérale signé par le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, et le directeur exécutif de WAM, Mohamed Jalal Alrayssi, à Hanoi le 19 avril dans le cadre de la 44ème réunion du Conseil exécutif de l’Organisation des agences de presse d'Asie-Pacifique (OANA) en cours à Hanoï.

Selon le mémorandum d'accord, les deux parties ont convenu d'échanger quotidiennement des actualités, des photos et des actualités vidéo en anglais, qui seront publiées sur leurs chaînes d'information respectives et fournies aux agences de presse vietnamiennes et émiratis.

Les deux agences de presse organiseront également des échanges professionnels entre leurs reporters et rédacteurs dans les domaines du journalisme, de la production d'informations télévisées, de médias sociaux et de l'édition.

La WAM a été fondée en novembre 1976 et a commencé à publier des informations pour lectorat extérieur sur la politique, la société et l’économie des Émirats arabes unis en juin 1977.

À l’heure actuelle, les nouvelles de la WAM sont publiées en 13 langues: anglais, russe, allemand, français, espagnol, chinois, italien, turc et hindi sur le site Web http://wam.ae.

Dans le même temps, avec le rôle de «banque d’informations nationale», la VNA fournit des informations officielles aux organes de presse nationaux et étrangers.

Avec un réseau de 63 bureaux de représentation au Vietnam et 30 à l’étranger, le VNA est aujourd’hui l’agence de presse qui propose la plus large gamme de produits : bulletins, photos, quotidiens, hebdomadaires, mensuels, magazines, revues illustrées, livres, une chaîne de télévision, infographies, des programmes audio, journaux électroniques, et des informations sur les plates-formes mobiles et les réseaux sociaux en dix langues : vietnamien, laotien, khmer, chinois, japonais, coréen, russe, anglais, français, espagnol.

Avec plus de 60 produits d’information publiés par environ 1.300 reporters et éditeurs, la VNA figure parmi les agences de presse les plus importantes de la région d’Asie du Sud-Est.

La VNA entretient des relations de coopération bilatérale et multilatérale avec plus de 40 agences et organes de presse internationaux. Elle est membre de l’Organisation des Agences de presse des pays non alignés (NANAP) et de l’Organisation des agences de presse d'Asie-Pacifique (OANA), et de l’ASEAN News Exchange (ANEX).

La Planification de la presse d’information extérieure jusqu’en 2020 et orientations pour 2030 approuvé par le gouvernement identifie l’Agence vietnamienne d’information comme le principal organe d’information pour l’étranger avec ses produits-phares tels que les journaux et revues imprimés, journaux électroniques.

Avant 2020, la VNA devra, en considération de la situation réelle et sur la base des organes d’information pour l’étranger, proposer de développer certains journaux, revues, magazines imprimés et journaux électroniques d’information extérieure de taille régionale et mondiale. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.