OANA 44 : VNA et WAM promeuvent la coopération professionnelle

L’Agence vietnamienne d’Information et l’Agence de presse des Émirats arabes unis ont convenu d'établir des relations de coopération professionnelle visant à informer le public de leurs pays respectifs.

Hanoi, 19 avril (VNA) – L’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’Agence de presse des Émirats arabes unis (WAM) ont convenu d'établir des relations de coopération professionnelle visant à informer le public de leurs pays respectifs de la vie politique, sociale, économique et culturelle de l’autre pays.

Ce contenu a été souligné dans un mémorandum d'accord sur la coopération bilatérale signé par le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, et le directeur exécutif de WAM, Mohamed Jalal Alrayssi, à Hanoi le 19 avril dans le cadre de la 44ème réunion du Conseil exécutif de l’Organisation des agences de presse d'Asie-Pacifique (OANA) en cours à Hanoï.

Selon le mémorandum d'accord, les deux parties ont convenu d'échanger quotidiennement des actualités, des photos et des actualités vidéo en anglais, qui seront publiées sur leurs chaînes d'information respectives et fournies aux agences de presse vietnamiennes et émiratis.

Les deux agences de presse organiseront également des échanges professionnels entre leurs reporters et rédacteurs dans les domaines du journalisme, de la production d'informations télévisées, de médias sociaux et de l'édition.

La WAM a été fondée en novembre 1976 et a commencé à publier des informations pour lectorat extérieur sur la politique, la société et l’économie des Émirats arabes unis en juin 1977.

À l’heure actuelle, les nouvelles de la WAM sont publiées en 13 langues: anglais, russe, allemand, français, espagnol, chinois, italien, turc et hindi sur le site Web http://wam.ae.

Dans le même temps, avec le rôle de «banque d’informations nationale», la VNA fournit des informations officielles aux organes de presse nationaux et étrangers.

Avec un réseau de 63 bureaux de représentation au Vietnam et 30 à l’étranger, le VNA est aujourd’hui l’agence de presse qui propose la plus large gamme de produits : bulletins, photos, quotidiens, hebdomadaires, mensuels, magazines, revues illustrées, livres, une chaîne de télévision, infographies, des programmes audio, journaux électroniques, et des informations sur les plates-formes mobiles et les réseaux sociaux en dix langues : vietnamien, laotien, khmer, chinois, japonais, coréen, russe, anglais, français, espagnol.

Avec plus de 60 produits d’information publiés par environ 1.300 reporters et éditeurs, la VNA figure parmi les agences de presse les plus importantes de la région d’Asie du Sud-Est.

La VNA entretient des relations de coopération bilatérale et multilatérale avec plus de 40 agences et organes de presse internationaux. Elle est membre de l’Organisation des Agences de presse des pays non alignés (NANAP) et de l’Organisation des agences de presse d'Asie-Pacifique (OANA), et de l’ASEAN News Exchange (ANEX).

La Planification de la presse d’information extérieure jusqu’en 2020 et orientations pour 2030 approuvé par le gouvernement identifie l’Agence vietnamienne d’information comme le principal organe d’information pour l’étranger avec ses produits-phares tels que les journaux et revues imprimés, journaux électroniques.

Avant 2020, la VNA devra, en considération de la situation réelle et sur la base des organes d’information pour l’étranger, proposer de développer certains journaux, revues, magazines imprimés et journaux électroniques d’information extérieure de taille régionale et mondiale. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.