Ninh Binh devra bien valoriser ses atouts, selon le PM

Le Premier ministre ministre Nguyên Tân Dung et des dirigeants de certains ministères ont travaillé dimanche avec les autorités de la province de Ninh Binh (Nord) sur la situation socio-économique locale.

Le Premier ministreministre Nguyên Tân Dung et des dirigeants de certains ministères onttravaillé dimanche avec les autorités de la province de Ninh Binh (Nord)sur la situation socio-économique locale.

Il aapprécié les réalisations obtenues par Ninh Binh en 2012 comme le rythmede croissance économique atteignant les 11,05 %, celle de l’industriede 14,6%, le développement stable de l’agriculture, les structureséconomiques en mutation active, la sécurité sociale et les conditions devie de la population assurées, la sécurité politique et l’ordre socialmaintenues.

Le chef du gouvernement a souligné queNinh Binh devrait déployer d’une manière synchrone les mesures,valoriser au maximum ses atouts en tourisme et services pour sondéveloppement durable, et prendre soin des conditions de vie de lapopulation.

Dans l’immédiat, la province devraitconcentrer ses efforts pour dégager les difficultés des entreprises,créer les conditions favorables à la production et au commerce, réglerles créances douteuses et liquider stocks, notamment le ciment.

Nguyên Tân Dung a également souligné que la province devrait s’occuperdavantage de l’édification de la nouvelle ruralité liée audéveloppement de la production agricole, à l’aplication des nouvellestechnologies pour élever le rendement et la qualité des produits de cesecteur.

Selon le président du Comité populaire dela province de Ninh Binh, Bui Van Thang, cette année, la province aciblé l’objectif d’accélérer la croissance économique, doper laproduction industrielle, garantir le bien-être social, améliorer la viede la population locale et pousser le développement culturel, social,protéger l’environnement et accélérer la réforme administrative.

Le même jour, le Premier ministreministre Nguyên Tân Dung a travaillé avec les autorités de la province de Ha Nam (Nord) sur la situation socio-économique locale.- AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.