Nguyên Van Léo, le modélisme toutes voiles dehors

Au premier abord, l’on pourrait penser que le pêcheur Nguyên Van Léo est rompu seulement à la pêche au large. Or le vieil homme a un jardin secret : une fabuleuse collection de bateaux et d’avions miniatures fabriquée de ses propres mains.
Au premier abord, l’onpourrait penser que le pêcheur Nguyên Van Léo est rompu seulement à lapêche au large. Or le vieil homme a un jardin secret : une fabuleusecollection de bateaux et d’avions miniatures fabriquée de ses propresmains.

Âgé, Nguyên Van Léo ne va plus pêcher au large. Il vitdans le hameau de Thoi Loi 2, commune de Thoi Thuân, district de BinhDai, province de Bên Tre (Sud).

Originaire d’un village côtier,dès son enfance, Nguyên Van Léo a accompagné les membres de sa famille àla pêche au large. À travers ses innombrables «missions», il a pu voirtous les types de barques, jonques et bien d’autres moyens de transportsmaritimes et fluviaux des villes et provinces du pays. Des imagesgravées dans sa mémoire. 

Le vieux pêcheur Nguyên Van Léo a un jardin secret : une fabuleuse collection de bateaux et d’avions en miniature qu’il a fabriqués lui-même.

Une première tentative réussie

Unjour, il y a plus de vingt ans, après une tournée de pêche au large, M.Léo a voulu faire un cadeau à sa petite fille. Il a alors coupé du boisde jacquier puis taillé un sampan tam ban en miniature. Ce cadeau «faitmaison» a ravi la fillette. Après ce premier succès, M. Léo s’est lancédans la fabrication de bateaux miniatures des provinces du Sud à partirdes bois de jacquier et de cocotier.

Les trois premières piècesont été le sampan tam ban de Cân Tho, la pirogue monoxyle d’An Giang etla jonque de Long An, dont il connaissait les lignes par coeur. Lesampan tam ban de Cân Tho est omniprésent dans les arroyos du delta duMékong. Son gouvernail et sa proue sont de très belles formes. La jonquede Long An a un gouvernail courbé et plus élevé par rapport à celuid’autres navires ou bateaux. La pirogue monoxyle d’An Giang est le plusancien moyen de transport du delta. Donner naissance à ces troispremières pièces a été assez laborieux, car ses mains étaient alors plushabituées à manier les filets que le marteau ou la lime à bois... Aprèsdes mois, de premières jonques, pirogues, barques en miniature sontnées, en tous points identiques à l’original.


Sur labonne voie, M. Léo a enrichi sa collection avec bien d’autresembarcations typiques du Sud. Les différentes catégories de bateaux depêche de sa commune natale de Thoi Thuân bien sûr mais aussi les moyensde transports fluviaux et maritimes du Sud, des provinces de Vung Tàu,Trà Vinh... Il confectionne aussi des bateaux modernes comme bateauxtouristiques, navires de croisière, de guerre, etc. Il a aussi fabriquédes bateaux et avions datant de la guerre anti-américaine, ainsi que destanks, des abris. Aujourd’hui, sa collection est riche de plusieurscentaines de modèles, avec un grand souci du détail.

Plus qu’un simple hobby

Confectionnerdes bateaux, des avions... est plus qu’un hobby pour M. Léo. Il y ainvesti tellement de temps ! Chaque pièce est légendée : lesexplications générales figurent sur une étiquette collée à la maquette,et d’autres, plus détaillées, dans un carnet. Là, on peut trouver desinformations concernant la description, l’origine, l’usage del’embarcation, les artisans capables de la fabriquer, etc. La collectionde Nguyên Van Léo a été exposée lors du festival des cocotiers de BênTre, du festival des fruits de Tiên Giang, du festival des produitshalieutiques de Cân Tho... Elle figure même dans le Livre des Recordsdu Vietnam en tant que «plus grande collection de maquettes de bateauxde pêche et de navires».

«À travers ces bateaux, ces navires,ces avions, ces maisons en miniature notamment ceux datant de la guerreanti-américaine, j’espère que les jeunes pourront mieux comprendrel’histoire du pays», a souhaité M. Léo. Ce dernier a refusé à maintesreprises de vendre certaines de ses pièces. Il souhaite coopérer avec labranche touristique de sa localité pour exposer sa collection afin queles touristes, vietnamiens ou non, puissent découvrir la diversité desmoyens de transport maritimes et fluviaux du Sud. - VNA

Voir plus

En 2025, « Duo Love » avait déjà remporté la médaille d’or au Festival international du cirque d’Almaty (Kazakhstan) et la médaille d’argent au Festival international « Sans frontières » en Russie. Photo : VNA

Diffuser les valeurs de la culture vietnamienne au monde, contribuant à renforcer le « soft power » national

Dans un contexte d’intégration et de mondialisation croissantes, le Vietnam met en avant la culture comme levier stratégique pour affirmer son identité et renforcer son soft power. À travers des événements artistiques internationaux majeurs, les artistes vietnamiens participent activement à la diffusion des valeurs culturelles nationales, tout en consolidant la position du pays sur la scène mondiale.

Mise en valeur du potentiel du patrimoine archéologique de Tràng An

Mise en valeur du potentiel du patrimoine archéologique de Tràng An

Après l’inscription du Complexe paysager de Trang An au patrimoine mondial culturel et naturel de l’UNESCO, et conformément aux recommandations du Centre du patrimoine mondial, la province de Ninh Bình a lancé de nombreux programmes de recherche visant à enrichir davantage les valeurs du site.

Une démonstration d’écriture calligraphique. Photo : VNA

Hai Phong célèbre la tradition du respect des maîtres au Van Mieu Mao Dien

Le festival, qui se déroule du 4 au 6 avril, propose de nombreux rituels, activités culturelles et jeux populaires, dont la cérémonie d’offrande des caractères sacrés autour du thème « Tôn su trong dao » – qui exprime le respect et la reconnaissance envers les enseignants ainsi que l’attachement au savoir et aux valeurs morales.

La couleur rose de la pagode se détache harmonieusement sous le ciel bleu, au cœur des rizières de la région de Bay Nui, à An Giang. Photo : Thanh Sang / VNA

Pagode Hang Cong : un édifice rose unique à An Giang

Située dans la commune de Tri Ton, dans la province d’An Giang, dans le Sud du Vietnam, la pagode Krang Kroch, également connue sous le nom de pagode Hang Cong, est un temple bouddhiste theravada khmer vieux de plus d’un siècle. Étroitement liée à la vie culturelle et spirituelle de la communauté khmère de la région de Bay Nui, elle se distingue par sa rare teinte rose et son architecture traditionnelle khmère. Plus qu’un simple lieu de culte, elle constitue aujourd’hui une destination prisée des visiteurs désireux de découvrir l’identité culturelle singulière de la province d’An Giang.

Au cœur de cette conception graphique figure une colombe, symbole universel de la paix, tenant dans son bec un épi de riz et accompagnée de trois rubans de soie multicolores. Photo: VNA

Quang Tri dévoile l’identité visuelle du Festival pour la Paix 2026

Placée sous le thème "De la mémoire vers l’avenir – Quang Tri pour la paix", l’édition 2026 du festival ambitionne de souligner la valeur de la paix, d’honorer l’esprit de solidarité et d’amitié, tout en rendant hommage aux héros et martyrs tombés pour l’indépendance et la liberté.

Cérémonie d’ouverture de l’écriture (Khai bút) au temple dédié à Chu Van An, à Chí Linh, Hai Phong. (Photo : VNA)

La culture au cœur de la stratégie de développement du Vietnam

La culture s’affirme comme un pilier central du développement du Vietnam, contribuant à la fois à la croissance économique et au rayonnement international. En mobilisant ses ressources endogènes et en accélérant la transformation numérique, le pays entend renforcer sa puissance douce et sa compétitivité.