Nguyên Thi Doan salue les associations d'amitié Vietnam-Japon

La vice-présidente de la République Nguyên Thi Doan a reçu vendredi à Hanoi une délégation du Festival d'amitié populaire Vietnam-Japon 2013, souhaitant voir les associations d'amitié contribuer à intensifier les relations de partenariat stratégique Vietnam-Japon.

La vice-présidente dela République Nguyên Thi Doan a reçu vendredi à Hanoi une délégation duFestival d'amitié populaire Vietnam-Japon 2013, souhaitant voir lesassociations d'amitié contribuer à intensifier les relations departenariat stratégique Vietnam-Japon.

Cettedélégation comprenait Murayama Tomiichi, ancien Premier ministre duJapon et président du Conseil de la paix et de l'amitié Japon-Vietnam,le professeur Furuta Motoo, président de l'Association d'amitiéJapon-Vietnam, Yukihisa Fujita, sénateur et ancien vice-ministrejaponais des Finances, et Nghiêm Vu Khai, président de l'Associationd'amitié Vietnam-Japon.

Lors de la rencontre, NguyênThi Doan a exprimé son émotion de rencontrer des amis japonais, dontcertains ont participé aux manifestations de soutien à la lutte pourl'indépendance nationale du Vietnam dans les années 1960, avant de seréjouir du bon développement des relations entre les deux pays.

La dirigeante vietnamienne a souligné que depuis l'établissement desrelations diplomatiques entre les deux pays, la bonne entente politique aposé les bases d'une coopération bilatérale étroite et efficace dansdivers domaines dont l'économie, les sciences et technologies,l'éducation, la culture, etc.

Elle a souhaité quedans les temps qui viennent, les associations d'amitié des deux paysavancent des initiatives dans l'organisation d'activités en vue derenforcer la compréhension entre les deux peuples, contribuant àintensifier les relations de partenariat stratégique Vietnam-Japon.

Les délégués de la délégation ont exprimé leur satisfaction devant lesbons résultats de coopération entre les deux pays ces derniers temps.Ils ont affirmé que dans les temps qui viennent, les Associationsd'amitié des deux pays poursuivraient leur coopération étroite afin devaloriser les acquis obtenus, contribuant activement au renforcement desrelations de partenariat stratégique Vietnam-Japon.

Le même jour, le Premier ministre Nguyên Tân Dung et son homologuejaponais Shinzo Abe ont échangé des lettres de félicitations àl'occasion de la célébration du 40e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques Vietnam-Japon (21 septembre) et de l'Annéed'amitié Vietnam-Japon 2013.

A cette occasion, leministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a également adressé unelettre de félicitations à son homologue japonais Fumio Kishida. - VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.