Nguyen Phu Trong réélu Secrétaire général du Comité central du Parti

Le 31 janvier au matin, le premier Plénum du Comité central du Parti du 13e mandat s’est tenu à Hanoï. Nguyen Phu Trong a été réélu Secrétaire général du Comité central du Parti.
Nguyen Phu Trong réélu Secrétaire général du Comité central du Parti ảnh 1Au nom du Bureau politique, Nguyen Xuan Phuc (2e à partir de la droite), Premier ministre, offre des fleurs à Nguyen Phu Trong (3e à partir de la droite) qui a été réélu au poste de Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam.  Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le 31 janvier au matin, le premier Plénum du Comité central du Parti du 13e mandat s’est tenu à Hanoï.

Les participants ont élu le Bureau politique de 18 membres. Nguyen Phu Trong a été réélu Secrétaire général du Comité central du Parti.

Le Secrétariat comprend certains membres du Bureau politique désignés par le Bureau politique pour participer au Secrétariat, et cinq autres membres ont été élus lors du Plénum.

La Commission de contrôle du Comité central est composé de 19 membres, avec pour président Tran Cam Tu.

Nguyen Phu Trong réélu Secrétaire général du Comité central du Parti ảnh 2Au nom du Bureau politique, Nguyen Xuan Phuc (2e à partir de la droite), Premier ministre, offre des fleurs à Nguyen Phu Trong (3e à partir de la droite) qui a été réélu au poste de Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam.  Photo: VNA

La liste des membres du Bureau politique

1.      Nguyen Phu Trong, Secrétaire général, président du Vietnam

2.      Nguyen Xuan Phuc, Premier ministre

3.      Pham Minh Chinh, président de la Commission d’organisation du Comité central du Parti

4.      Vuong Dinh Hue, secrétaire du Comité municipal du Parti, chef de la délégation des députés de Hanoï à l’Assemblée nationale (14e législature)

5.      Tran Tuan Anh, ministre de l’Industrie et du Commerce, vice-président de la Commission économique du Comité central du Parti

6.      Nguyen Hoa Binh, président de la Cour populaire suprême

7.      Luong Cuong, président du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam

8.      Dinh Tien Dung, ministre des Finances

9.      Phan Van Giang, vice-ministre de la Défense, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam

10.  To Lam, ministre de la Sécurité publique

11.  Truong Thi Mai, présidente de la Commission de mobilisation des masses du Comité central du Parti

12.  Tran Thanh Man, président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam

13.  Pham Binh Minh, vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères

14.  Nguyen Van Nen, secrétaire du Comité municipal du Parti de Ho Chi Minh-Ville

15.  Nguyen Xuan Thang, directeur de l’Académie nationale de politique Ho Chi Minh, président du Conseil théorique central

16.  Vo Van Thuong, président de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti

17.  Phan Dinh Trac, président de la Commission des affaires intérieures du Comité central du Parti

18.  Tran Cam Tu, président de la Commission de contrôle du Comité central du Parti

Le Secrétariat comprend certains membres du Bureau politique désignés par le Bureau politique pour participer au Secrétariat, et cinq autres membres ont été élus lors du premier Plénum du Comité central du 13e mandat.

1.      Do Van Chien, ministre, président du Comité des affaires ethniques

2.      Bui Thi Minh Hoai, vice-présidente permanente de la Commission de contrôle du Comité central du Parti

3.      Le Minh Hung, chef du bureau du Comité central du Parti

4.      Le Minh Khai, inspecteur général du gouvernement

5.      Nguyen Trong Nghia, vice-président du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam

Nguyen Phu Trong réélu Secrétaire général du Comité central du Parti ảnh 3Panorama du premier Plénum du Comité central du Parti du 13e mandat. Photo : VNA

La Commission de contrôle du Comité central pour le 13e mandat est composé de 19 membres. Tran Cam Tu a été réélu président de cette Commission. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.