Nguyên Phu Trong reçoit des Viêt kiêu exemplaires

Le Parti et l’Etat "tiennent en haute estime la diaspora vietnamienne"

Le secrétaire général qui a reçu samedi à Hanoi une délégation de la diaspora vietnamienne, a affirmé que le Parti et l’Etat accordent une attention particulière aux Vietnamiens résidant à l’étranger.

Hanoi, 31 janvier (VNA) - Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong a affirmé samedi 30 janvier à Hanoi que le Parti et l’Etat accordent une attention particulière aux Vietnamiens résidant à l’étranger ou Viêt kiêu.

Le leader du Parti qui a reçu la délégation des représentants de la diaspora vietnamienne rentrés au Vietnam pour participer au programme «Printemps au pays natal» organisé par le Comité d’Etat chargé des Vietnamiens à l’étranger, a hautement apprécié les contributions des vietnamiens à l’étranger au développement et à la défense nationale, mais aussi au 12e Congrès national du PCV qui vient d’être organisé à Hanoi.

Le Parti et l’Etat "tiennent en haute estime la diaspora vietnamienne" ảnh 1Le secrétaire général Nguên Phu Trong reçoit la délégation des représentants de la diaspora vietnamienne, 30 janvier à Hanoi Photo: VNA

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a également souhaité que les Vietnamiens résidant à l’étranger se solidarisent, préservent et valorisent l’identité culturelle et la tradition du peuple vietnamien, présenter les belles images de la terre et des hommes vietnamiens, servir de passerelle entre le Vietnam et leur pays d’accueil.

Il a aussi informé ces représentants des résultats du 12e Congrès national du Parti communiste vietnamien, tout en affirmant l’intention du Parti et de l’Etat d’accélérer le renouveau, l’industrialisation, la modernisation et l’intégration internationale, de défendre fermement les intérêts nationaux, de consolider le bloc d’union nationale et d’améliorer l’image er la position du Vietnam dans l’arène internationale.

Les représentants de la diaspora ont rapporté au secrétaire général Nguyên Phu Trong la situation de la communauté vietnamienne à l’étranger, les succès obtenus comme les difficultés rencontrées. Ils ont affirmé redoubler d’efforts pour renforcer la solidarité, construire une forte communauté, avoir le regard tourné vers le pays natal.

Ils ont souhaité que le Parti et l’Etat continuent d’assister la communauté vietnamienne à l’étranger et de créer les conditions favorables permettant ainsi aux Vietnamiens résidant à l’étranger de revenir au pays pour participer aux activités d’investissement, commerciales, de coopération scientifiques, technologiques, culturelles et artistiques.

Près de cinq millions de Vietnamiens vivent actuellement dans une centaine de pays et territoires. Bien que vivant éloignés du pays natal, ils ne cessent de cultiver, de valoriser le patriotisme et la fierté nationale, de préserver les traditions culturelles vietnamiennes, d’avoir le regard tourné vers leurs origines et d’entretenir des rapports étroits avec leur famille et la Patrie vietnamienne.

Depuis les années 1990, l’envergure des projets d’investissement des Viêt kiêu au Vietnam a augmenté d’année en année, se focalisant sur les secteurs de l’immobilier, des voyages de luxe, de la banque, de l’environnement. Les hommes d’affaires Viêt kiêu ont aidé le Vietnam à accéder aux technologies avancées afin d’améliorer leurs compétences de gestion dans les secteurs touristique, bancaire et financier.

À l’heure actuelle, les Viêt kiêu investissent dans 2.000 projets, répartis sur 51 sur 63 villes et provinces du pays. Ces projets cumulent un fonds total de près de 20 milliards de dollars, essentiellement dans les services, l’immobilier, l’aquaculture.

Selon un rapport de la Banque mondiale, en 2015, le Vietnam se classe 11e dans le monde et 3e dans la région d’Asie de l’Est-Pacifique parmi les pays recevant le plus de devises, 12,25 milliards de dollars envoyés par les Viêt kiêu. – VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.