Nguyên Ngoc Anh, chorégraphe et danseur vietnamien

Le danseur-chorégraphe Nguyên Ngoc Anh, originaire de Hanoi, travaille à Hongkong et au Royaume-Uni. Chaque année, il s’arrange pour passer ses vacances au Vietnam afin d’y présenter ses dernières créations.

Le danseur-chorégrapheNguyên Ngoc Anh, originaire de Hanoi, travaille à Hongkong et auRoyaume-Uni. Chaque année, il s’arrange pour passer ses vacances auVietnam afin d’y présenter ses dernières créations.

Nguyên Ngoc Anh, 25 ans, est diplômé de l’École nationale des danseursgrâce à la création d’une excellente pièce de ballet classique. Aprèsavoir travaillé trois ans au Vietnam, ce Hanoïen obtient ensuite unebourse pour faire des études cinq ans durant à l’Académie des arts de laperformance de Hongkong (Chine). En 2003, il devance 800 candidatsvenus de différents pays pour devenir l’un des trois à être admis ausein de la Compagnie européenne des danseurs professionnels RandomDance, en Grande-Bretagne.

La griffe Ngoc Anh 

Le danseur Nguyên Ngoc Anh.

NgocAnh commence à briller dans son domaine et voyage un peu partout dans lemonde pour interpréter. En parallèle au ballet classique, curieux,ouvert et touche à tout, il s’engage dans la danse populairevietnamienne, chinoise, européenne de la Chine, mais aussi la danse-jazzet contemporaine. « Si vous savez mettre à profit les atouts de cesdifférents courants, vous pouvez créer pour et par vous-même un stylevarié et devenir un artiste multi-facettes », confie l’artiste.

Ledanseur vietnamien a participé comme danseur et chorégraphe à denombreux programmes artistiques à l’étranger. Il était l’un des 11chorégraphes directeurs pour les scènes des 200 danseurs dans le filmHarry Potter et la Coupe de feu de Wayne McGregor, en 2005. À son actifégalement : la chorégraphie pour la cérémonie d’ouverture desChampionnats du monde de natation à Rome en 2009. Cette année-là,l’artiste a été élu Meilleur danseur des Prix britanniques de la danse(National Dance Award Critic’s Circle) par les critiques d’art de cepays.

« J’ai la chance de faire ce que je veux et ce que j’aime.Ce n’est malheureusement pas tous les étudiants diplômés des Écoles dedanse qui peuvent trouver immédiatement un emploi comme moi, au Vietnam,à Hongkong et en Grande-Bretagne », dit-il, conscient qu’il n’est pasévident de se faire un nom dans cette voie.

Outre ses tournées quil’emmènent dans de nombreux pays, Ngoc Anh enseigne à Hongkong et auRoyaume-Uni. Il fait régulièrement la navette entre ces derniers, etbien sûr le Vietnam. « Je souhaite avoir le maximum d’occasions de fairepartager mes expériences et connaissances aux jeunes artistesvietnamiens dans ce domaine. Je veux présenter au public vietnamien labeauté, la pureté de cet art à travers des pièces où l’on a missuffisamment de moyens pour parvenir à la qualité exigée », exprime-t-ilsur ses représentations régulières au Vietnam chaque année.
Un autre projet pour cette année

Aprèsle succès rencontré par les pièces Histoire des chaussures (2009),Môc, Rosée matinale (2010), Minus (2012), Ngoc Anh est invité commedanseur et directeur général de la chorégraphie du programme de mode FFashion Show 2013 à Hô Chi Minh-Ville. C’était il y a quelques mois. «Les pièces de la danse contemporaine qu’il interprète ou qu’ilchorégraphie sont véritablement fascinantes de par la beauté, lafluidité et la cohérence des mouvements exécutés. Simples ou complexes,tous sont un délice pour les pupilles », commente Huong Color,directrice de créativité des éditions Dep Fashion Show, qui l’a invitépour son programme F Fashion Show 2013.

Cette année, Ngoc Anh aun autre projet au Vietnam : il va monter une pièce de dansecontemporaine au son des compositions du musicien Quôc Trung.Aujourd’hui au firmament, l’artiste a néanmoins su garder recul etmodestie : « Pour me perfectionner et avancer dans ma carrière, je doiscontinuer de travailler et d’apprendre. Chaque mouvement sur scène exigeune grande recherche et des efforts, non seulement en termesd’entraînement du corps, mais aussi d’esprit créatif ». - VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.