Neuf lois vont entrer en vigueur le 1er juillet 2018

Les lois concernant la gestion de la dette publique ; l’amendement et le complètement de la loi sur les représentations vietnamiennes à l’étranger, et plusieurs autres, entreront en vigueur le 1er juillet.
Neuf lois vont entrer en vigueur le 1er juillet 2018 ảnh 1Une séance de travail de l'Assemblée nationale vietnamienne. Photo : VNA

Hanoï(VNA) – Les lois concernant la gestion de la dette publique ; l’amendementet le complètement de la loi sur les représentations vietnamiennes àl’étranger ; les forces de la Garde ; la gestion, l’utilisation desarmes, des engins explosifs et d’autres équipements ; la responsabilitéindemnitaire de l’Etat ; le transfert de technologies ;l’irrigation ; les chemins de fer ; et l’accès à l’information,entreront en vigueur le 1er juillet prochain.

La loi sur lagestion de la dette publique comprend 10 chapitres, 63 articles. Selon cetteloi, le ministère des Finances prendra en charge désormais des missionsconcernant les aides publiques au développement et les prêts à tauxpréférentiel, au lieu du ministère du Plan et de l’Investissement.

La loid’amendement et de complètement de la loi sur les représentations du Vietnam àl’étranger concerne 11 des 36 articles de la loi en vigueur. Elle clarifie lesrègles sur quelques-unes des missions des représentations à l’étranger.

La loi sur lesforces de la Garde (6 chapitres, 33 articles) comprend des règles visant àrenforcer le professionnalisme de ces forces. Celle sur la gestion etl’utilisation des armes, des engins explosifs et d’autres équipements (8chapitres, 76 articles) détermine les principes fondamentaux dans l’utilisationdes armes militaires. La loi sur la responsabilité indemnitaire de l’Etat (9chapitres, 78 articles) a pour objet de remédier aux faiblesses et difficultésconnues dans la réalité et d’accélérer le processus d’indemnisation.

La loi sur letransfert de technologies (6 chapitres, 60 articles) encourage lesentreprises à renouveler les technologies et favorise le transfert detechnologies dans le secteur agricole.

La loi sur l’irrigation(10 chapitres, 60 articles) détermine les principes concernant l’investissementdans la construction d’ouvrages d’irrigation. Selon cette loi, l’Etat n’investitque dans la construction des ouvrages d’irrigation importants ou ceux dans leszones particulièrement défavorisées ou affectées gravement par les changementsclimatiques.

Les lois sur leschemins de fer (10 chapitres, 87 articles) et l’accès à l’information (5chapitres, 37 articles), servent de bases pour améliorer la qualité dutransport ferroviaire et assurer le droit d’accès à l’information du citoyen. -VNA

Voir plus

Le Vietnam se positionne comme un acteur résolu à bâtir un environnement numérique sécurisé, éthique et durable.

Le Vietnam en première ligne pour construire un cyberespace sûr et durable

Avec la participation attendue de près de 200 pays, la signature de la Convention à Hanoi sera un moment fort du multilatéralisme numérique, avec les Nations Unies en chef de file. Pour le Vietnam, c’est aussi une manière de réaffirmer son engagement ferme à lutter contre la cybercriminalité et à œuvrer pour un monde numérique sûr, ouvert et porteur de paix.

Dans l'après-midi du 28 mai 2025, à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man (à droite) rencontre le président hongrois Sulyok Tamas en visite officielle au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam et la Hongrie renforcent leur diplomatie parlementaire

À l’invitation du président de l’Assemblée nationale du Vietnam Tran Thanh Man, son homologue hongrois Kover Laszlo effectuera une visite officielle au Vietnam du 18 au 22 octobre. Cette visite illustre la volonté des deux pays de renforcer le Partenariat global Vietnam–Hongrie.

Lê Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, remet la décision au nouveau secrétaire du Comité municipal du Parti de Huê, Nguyên Dinh Trung. Photo: VNA

Nomination d'un nouveau secrétaire du Comité du Parti pour la ville de Huê

Le Comité du Parti de la ville de Huê a organisé le 17 octobre une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique concernant la nomination de Nguyên Dinh Trung, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak, au poste de secrétaire du Comité municipal du Parti de Huê pour le mandat 2025-2030.

Scène de l’exercice conjoint de protection frontalière entre le Vietnam et le Laos. Photo: VNA

Exercice conjoint de protection frontalière entre le Vietnam et le Laos

Le commandement des gardes-frontières de la province de Quang Tri et le commandement militaire de la province de Savannakhet (Laos) ont organisé conjointement un exercice de protection des frontières visant à prévenir l’immigration clandestine et les mouvements transfrontaliers le long de la frontière entre le Vietnam et le Laos.

Le secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central, Le Minh Hung (gauche), remet la décision du Bureau politique portant sur la mutation, l’affectation et la désignation de Le Ngoc Quang, membre du Comité central et secrétaire du Comité du Parti de Quang Tri, au poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Da Nang pour le mandat 2025–2030. Photo: VNA

Le Ngoc Quang nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Da Nang

Le Comité du Parti de la province de Da Nang (Centre) a organisé le 16 octobre, une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique en matière de personnel. L’événement s’est tenu en présence de Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central.