MRC: coopération au développement et à la protection de l'environnement

L'initiative de coopération économique de la sub-région du Mékong a été lancée en 1992 par la Banque asiatique de développement (BAD) afin de faire de cette dernière une région de développement rapide et prospère en Asie du Sud-Est.
L'initiative decoopération économique de la sub-région du Mékong a été lancée en 1992par la Banque asiatique de développement (BAD) afin de faire de cettedernière une région de développement rapide et prospère en Asie duSud-Est.

Les initiatives et activités de coopérationportent sur neuf domaines que sont le transport et les communications,l'énergie, l'environnement, le tourisme, la poste et lestélécommunications, le commerce, l'investissement, le développement deressources humaines, l'agriculture et le développement rural.

Le 5 avril 1995, la Commission du Mékong a été créée entre les quatrepays que sont le Laos, le Cambodge, la Thaïlande et le Vietnam, et lasignature de l'accord de coopération et de développement durable duMékong est intervenue.

Son objet est de renforcer lacoopération entre les pays membres dans l'exploitation raisonnée et laprotection durable des eaux et autres ressources.

Lacommission a obtenu des résultats positifs, contribuant à renforcer ledéveloppement et la coopération entre les pays membres et à étendrecette coopération à leurs deux pays de dialogue que sont la Chine et leMyanmar, mais aussi à d'autres partenaires.

Les 4 et 5avril 2010, à Hua Hin en Thaïlande, le premier Sommet de la Commissioninternationale du Mékong a eu lieu, réunissant les Premiers ministresdes quatre pays membres, le chef de la diplomatie du Myanmar, et levice-ministre chinois des Affaires étrangères.

En 2005,le gouvernement des pays membres de la sub-région du Mékong a lancé leProgramme de pointe sur l'environnement et l'Initiative de conservationdu couloir de la biodiversité (CEP-BCI), avec l'aide financière de laBAD.

Lors de son expérimentation de 2006 à 2011, leprogramme a considérablement amélioré la gestion de l'environnement.Pour continuer à l'aider, la BAD, en coopération avec la Finlande,l'Agence de coopération au développement international de la Suède et leFonds de développement de l'Europe du Nord, a financé en 2001 de plus28,4 millions de dollars la mise en oeuvre de sa deuxième phase, de 2012à 2016.

Le CEP-BCI a contribué et contribue toujourspour une part importante au renforcement de la confiance comme de lacoopération entre les ministères chargés de la gestion del'environnement des pays membres de cette sub-région.

Leprogramme a créé sept zones expérimentales de conservation de labiodiversité d'une superficie totale de plus d'un million d'hectares,lesquelles bénéficient à plus de 28.000 foyers. Pour agrandir ces zones,la BAD a accordé un crédit supplémentaire de 69 millions de dollars auxquatre pays membres.

Le Mékong, long de 4.800 km, prendsa source sur le plateau tibétain à 5.000 mètres d'altitude. Le bassindu Mékong, d'une superficie de 795.000 km 2, couvre six pays de larégion, la Chine (Yunnan), le Myanmar, le Laos, la Thaïlande, leCambodge et une partie importante du Vietnam (delta du Mékong, TâyNguyên et province de Diên Bien). L'aval du fleuve qui englobe le Laos,la Thaïlande, le Cambodge et le Vietnam, couvre plus de 77 % du bassindu Mékong. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.