Mise en chantier du dépôt et de la ligne ferroviaire urbaine Cat Linh-Ha Dong

La mise en chantier du dépôt et de la ligne ferroviaire urbaine Cat Linh-Ha Dong a été officiellement lancée lundi au district de Ha Dong par le ministre de la Communication et du Transport Dinh La Thang.

La mise en chantier du dépôt et de la ligneferroviaire urbaine Cat Linh-Ha Dong a été officiellement lancée lundiau district de Ha Dong par le ministre de la Communication et duTransport Dinh La Thang.

L'investissement total de ce projet est de près de 8.770 milliards dedôngs (équivalent à 552,86 millions de dollars) dont 1,2 milliard deyuans (équivalent à 169 millions de dollars) venant de prêtspréférentiels de la Chine. Le représentant du maître d'ouvrage est leComité de gestion des projets des voies ferrées relevant du Départementdes chemins de fer du Vietnam. L'adjudicataire général de l'EPC est laSarl relevant du groupe de département No 6 des chemins de fer de laChine.

Cette ligne, d'une longueur de 13 km, comprenantdouze stations, reliera la station de Cat Linh (arrondissement de DongDa) à celle de Yen Nghia (Ha Dong). Sa zone de dépôt se situera auquartier de Phu Luong (Ha Dong). Elle sera principalement construiteau-dessus des séparateurs de voies des rues Hao Nam et de Nguyen Trai.Une fois en service, elle jouera un rôle important dans les réseaux detransport en commun de Hanoi, contribuant au règlement du problèmed'embouteillage.

Selon l'aménagement de développement dela communication et du transport de Hanoi pour la période d'ici 2020 etl'aménagement général de la construction de Hanoi à l'horizon 2030 etvision pour 2050, la ligne ferroviaire urbaine Cat Linh-Ha Dong estl'une des huit lignes ferroviaires urbaines de Hanoi. Ses travauxseront terminés en juin 2015. -AVI

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.