Mer Orientale: le Vietnam s’adresse de nouveau à l’ONU

Le Vietnam a adressé une nouvelle note diplomatique au chef de l'ONU pour protester contre la poursuite de l'opération illégale par la Chine de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans ses eaux maritimes.

Le représentant permanentdu Vietnam à l’ONU, l’ambassadeur Lê Hoài Trung a transmis le 6 juin auSecrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon la troisième note diplomatiquedu ministère des Affaires étrangères adressée à son homologue chinoispour protester contre la poursuite de l'opération illégale par la Chinede la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive et le plateau continental du Vietnam.

Lanote en date du 4 juin, a cité les organismes compétents du Vietnam etl'annonce de l’Administration chinoise de la sécurité maritime, endisant que le 27 mai 2014, la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 aété déplacée à la position de 15 degrés 33 minutes 38 secondes delatitude Nord, 111 degrés 34 minutes 62 secondes de longitude Est, quiest entièrement dans la zone économique exclusive et le plateaucontinental du Vietnam.

Le fonctionnement de laplate-forme pétrolière de la Chine et de ses navires d'escorte constitueune grave violation continue des droits souverains et la juridiction duVietnam sur sa zone économique exclusive et son plateau continentaltels que définis par la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982.

L'action de la Chine viole également laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, l’Accordvietnamo-chinois sur les principes fondamentaux guidant le règlement desquestions maritimes et d'autres accords pertinents entre les hautsdirigeants des deux pays, ce qui compromet gravement la confiancepolitique entre les deux pays. Vietnam proteste résolument contrel'action illégale de la Chine.

La note diplomatique aencore indiqué que ces derniers jours, en conformité avec lesdispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale etd'autres accords entre les deux pays, le Vietnam ne ménage aucun effortpour communiquer et mener un dialogue avec la Chine sous différentesformes et à différents niveaux pour demander à la Chine d’arrêterimmédiatement ses actes qui portent atteinte aux droits souverains et lajuridiction du Vietnam, de respecter la souveraineté du Vietnam surl’archipel de Hoàng Sa, de créer les conditions pour l'ouvertureimmédiate de discussions entre les deux parties sur les mesures pourstabiliser la situation et de contrôler les problèmes maritimes entreles deux pays.

La Chine n'a pas seulement failli àrépondre à la bonne volonté du Vietnam, mais aussi arbitrairementdéplacé sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 et ses naviresd’escorte à un autre endroit toujours dans la zone économique exclusiveet le plateau continental du Vietnam, a continué à envoyer davantage denavires militaires tels que patrouilleurs d’attaquerapide, navires lance-missiles, docks amphibies de transport et avionsde chasse à la zone où opère sa plate-forme pétrolière.

Plus sérieusement, les navires chinois ont éperonné et coulé le bateaude pêche vietnamien DNa 90152 TS avec 10 pêcheurs à bord dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam, et percuté et transpercé le navire CSB2016 de la Garde-côte vietnamienne en mission dans les eauxvietnamiennes.

Ces actions commises par la Chineont aggravé les tensions en Mer Orientale, menacé sérieusement la paix,la stabilité, la liberté de navigation et la sécurité et la sûretémaritime dans la région, ce qui inquiète la communauté internationale,suscite le mécontentement parmi le peuple vietnamien et nuit à la bonneamitié et aux relations traditionnelles honorées par le temps entre lesParties, les gouvernements et les peuples des deux pays.

"Une fois de plus, le Vietnam exige sérieusement que la Chine respectele droit international, mette fin immédiatement à toutes ses activitésqui violent les droits souverains et la juridiction du Vietnam sur sazone économique exclusive et son plateau continental, qu’elle retire saplate-forme pétrolière, ses navires et tous ses autres moyens des eauxvietnamiennes et s'abstienne des actions similaires à l'avenir," a écritla note diplomatique.

"Le Vietnam demande aussisolennellement à la Chine de résoudre tous les différends maritimesainsi que ceux concernant le déploiement illégal par la Chine de saplate-forme pétrolière dans la zone économique exclusive et le plateaucontinental du Vietnam, par le biais de négociations ou d’autres mesurespacifiques, conformément au droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982," a-t-elle conclu.

L’ambassadeur Lê Hoài Trung a demandé au Secrétaire général de l'ONUde faire circuler la note diplomatique en tant que document officiel de la 68esession de l'Assemblée générale de l'ONU au titre du point 76 intitulé «Océan etle droit de la mer" de l’agenda. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm rend hommage au Président Hô Chi Minh à Nghê An. Photo : VNA

Le SG du Parti Tô Lâm rend hommage au Président Hô Chi Minh à Nghê An

À l’occasion du 135e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890 - 19 mai 2025), ce jeudi après-midi, 15 mai, dans la province de Nghê An, terre natale du grand dirigeant, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm a mené plusieurs activités à forte portée symbolique et sociale.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Plus de 450 citoyens vietnamiens sont rentrés sains et saufs du Myanmar

Concernant le cas des citoyens vietnamiens qui ont violé les réglementations d'immigration et ont été détenus au Myanmar, le ministère des Affaires étrangères et les représentations de Hanoï au Myanmar et en Thaïlande ont étroitement coordonné avec le ministère de la Sécurité publique, les agences nationales compétentes et les autorités locales pour rapatrier en toute sécurité plus de 450 ressortissants vietnamiens.

Les gardes-frontières de la province de Diên Biên et celles de la zone Meng Zi (Chine) mènent une patrouille bilatérale. Photo : VNA

Patrouille conjointe Vietnam-Chine pour protéger la frontière commune

Le 15 mai, sur le sentier frontalier d’A Pa Chai – Long Phu (commune de Sin Thau, district de Muong Nhe, province de Diên Biên), le Commandement des gardes-frontières de la province de Diên Biên et les gardes-frontières de la zone Meng Zi (Chine) ont mené une patrouille bilatérale, inscrite au programme de l'année 2025.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung, prononce un discours. Photo : VNA

Séminaire à Washington : 50 ans de paix, 30 ans de coopération Vietnam-États-Unis

À l’occasion du 50e anniversaire de la fin de la guerre du Vietnam et du 30e anniversaire de la normalisation des relations entre le Vietnam et les États-Unis, le Centre Stimson, une organisation de recherche indépendante spécialisée dans la sécurité internationale et la prospérité commune, basée à Washington, a organisé le 13 mai un séminaire intitulé « Vietnam et États-Unis : 50 ans de paix et de réconciliation ».

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Trà, prend la parole pour expliquer et clarifier un certain nombre de questions soulevées par les députés concernant le projet de loi. Photo: VNA

La décentralisation et la délégation de pouvoirs dans une administration locale à deux niveaux en débat

Les députés ont insisté sur la nécessité d’examiner attentivement les dispositions relatives aux rôles et aux pouvoirs de l’administration locale à deux niveaux, notamment les tâches confiées au niveau du district, afin d’éviter tout chevauchement de responsabilités ou toute ambiguïté juridique susceptible de perturber la gouvernance et de nuire aux citoyens et aux entreprises.

L'ambassadeur du Vietnam en Inde, Nguyen Thanh Hai, lors d'une rencontre le 12 mai avec le secrétaire général du CPI-M, M.A. Baby. Photo: VNA

Les partis communistes du Vietnam et de l'Inde renforcent leur amitié traditionnelle

Le Parti communiste du Vietnam (PCV) attache toujours de l’importance à son amitié traditionnelle avec les partis communistes et de gauche, dont le Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a déclaré l'ambassadeur du Vietnam en Inde, Nguyen Thanh Hai, lors d'une rencontre le 12 mai avec le secrétaire général du CPI-M, M.A. Baby.

La Première ministre thaïlandaise Paetongtarn Shinawatra. Photo: Xinhua/VNA

La Première ministre thaïlandaise au Vietnam pour renforcer le partenariat bilatéral

La visite officielle au Vietnam de la Première ministre thaïlandaise Paetongtarn Shinawatra, les 15 et 16 mai, devrait permettre aux deux parties d’examiner les progrès réalisés dans la promotion de la coopération dans tous les domaines afin d’approfondir les relations bilatérales dans la perspective de la collaboration et du développement à venir.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM exige des mesures strictes contre la prolifération des produits contrefaits

Dans la matinée du 14 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion avec les ministères, organes centraux et secteurs concernés afin d’évaluer les efforts de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits au cours des premiers mois de 2025, ainsi que de définir les orientations et tâches à venir.