Mer Orientale : le Vietnam persiste à régler pacifiquement les tensions

Le déploiement illégal par la Chine de la plate-forme pétrolière dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam sera discuté lors du dialogue annuel sur la coopération Vietnam-Chine cette semaine, a déclaré lundi à Hanoi le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

Le déploiement illégalpar la Chine de la plate-forme pétrolière dans la zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam sera discuté lors dudialogue annuel sur la coopération Vietnam-Chine cette semaine, adéclaré lundi à Hanoi le porte-parole du ministère vietnamien desAffaires étrangères, Le Hai Binh.

Le conseiller d'Etatchinois Yang Jiechi doit arriver à Hanoi cette semaine pour participer àce dialogue conduit par les deux présidents du Comité de pilotage de lacoopération bilatérale Vietnam-Chine, a-t-il indiqué à la presse.

Le Vietnam persiste à employer les canaux de dialogue avec la Chinepour régler pacifiquement les tensions en Mer Orientale, a affirmé lediplomate.

Répondant à la question de correspondants surles preuves de la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa(Paracel) et Truong Sa (Spratly), Tran Duy Hai, chef adjoint du Comiténational des frontières du ministère des AE, a précisé que des documentsjuridiques datant de la période féodale montrent que les Etats féodauxavaient envoyé des flottilles exécuter leur mission et exploiter cesdeux archipels.

Un pays prétendant à la souveraineté surun territoire doit le posséder et y mener des activités de souverainetéau nom de son gouvernement. Tous les documents dont disposent leVietnam ont été juridiquement reconnus pour affirmer la souveraineté duVietnam sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa".

Interrogé sur cette souveraineté durant la période coloniale, M. TranDuy Hai a répondu qu'après son entrée au Vietnam, la France a poursuivil'administration de ces deux archipels au nom du Vietnam.L'Administration coloniale française a organisé ses gestionsadministratives à un niveau très élevé. L a délivrance d'acte denaissance aux citoyens nés dans ces deux archipels en est un exemple.Elle a de même protesté à plusieurs reprises contre les actionschinoises à Hoang Sa, envoyé à la Chine plusieurs notes diplomatiques deprotestation et proposé à la Chine de saisir une juridicationinternationale.

Ainsi, dans une note diplomatique du 18février 1937 adressée à l'ambassade de Chine en France, l'administrationfrançaise a exigé de cette dernière de négocier pour régler lesdésaccords entre les deux pays, soulignant qu'à défaut, elle seraitobligée de recourir à un tribunal arbitral. La France a toujoursprotesté contre les visées chinoises sur Hoang Sa.

TranDuy Hai a affirmé que la demande du ministère chinois des Affairesétrangères, le 13 juin, d'un retrait du Vietnam de 29 îles coraliennesde Truong Sa est absurde et rejetée comme telle par le Vietnam. LeVietnam possède suffisamment de preuves historiques et juridiques pouraffirmer sa souveraineté. En réalité, le Vietnam a géré et exploité demanière pacifique et continue l'archipel de Truong Sa, contrairement àla Chine qui s'est emparée force de certains récifs de cet archipel.C'est donc à la Chine de se retirer de ces derniers qu'elle aillégalement occupés en 1988.

Rejetant l'informationdiffusée par la Chine selon laquelle 57 lots pétroliers dans la zonemaritime du Vietnam se trouvent dans la zone disputée, Nguyen QuocThap, vice-directeur général du Groupe du pétrole et du gaz du Vietnam, aindiqué avoir travaillé avec toutes les compagnies contractantes desEtats-Unis, de la Russie, du Canada et de l'Inde et qui ont reconnu laposition du gouvernement vietnamien comme les informations fournies parle groupe vietnamien. Elles ont affirmé que toutes les activitésd'exploitation sont légales et qu'elles respecteront leurs engagementsmentionnés dans les contrats signés avec ce groupe, a conclu Nguyen QuocThap. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.