Le Vietnam proteste contre les constructions chinoises en Mer Orientale

Mer Orientale: le Vietnam demande de ne pas complexifier davantage la situation

Le Vietnam a fait part de sa protestation à la suite d’une information faisant état des constructions chinoises censées être des abris pour missiles sur des îles artificielles en Mer Orientale.
Hanoi (VNA) – Le Vietnam a fait part de sa protestation officielle, le 23 février, à la suite d’une information faisant état des constructions chinoises censées être des abris pour missiles sur des îles artificielles en Mer Orientale.
Mer Orientale: le Vietnam demande de ne pas complexifier davantage la situation ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hai Binh. Photo: VNA
“Nous allons vérifier cette information”, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Hai Binh, en réaction à l’information selon laquelle la Chine a presque fini de construire une bonne vingtaine de structures sur des îles artificielles en Mer Orientale. Ces structures semblent être conçues pour stocker des missiles sol-air de longue portée. 
“Le Vietnam dispose de preuves historiques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté territoriale sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys)”, a-t-il déclaré à la presse à Hanoi.

“La position conséquente du Vietnam est de régler les différends en Mer Orientale par des mesures pacifiques, en conformité avec le droit international, notamment de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), d’observer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)”, a-t-il indiqué.

“Tout acte de construction et de réhabilitation mené par un pays étranger sur les structures des archipels de Hoàng Sa et Truong Sa sans l’autorisation du Vietnam est donc illégal”, a affirmé le porte-parole.

“Le Vietnam demande aux parties concernées d’agir de manière responsable, de s’abstenir d’actes susceptibles de complexifier davantage la situation, en particulier la militarisation, de menacer la paix, la stabilité, la sécurité et les libertés de navigation et de survol en Mer Orientale”, a-t-il conclu. 

De nombreux pays ont déjà démontré l’absurdité des prétentions chinoises de souveraineté sur la quasi-totalité de la Mer Orientale où Pékin mène d’énormes travaux de remblaiement, construisant des îles artificielles et des pistes d’atterrissage pouvant accueillir des avions militaires.
Le 12 juillet 2016, la Cour permanente d’arbitrage a jugé que la Chine n’a pas de base légale pour revendiquer des droits historiques sur les zones maritimes découlant de la ligne en neuf traits, et qu’aucune des structures de l’archipel de Truong Sa ne peut conférer à la Chine une zone économique exclusive (ZEE). – VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.