Mer Orientale : la Chine agit d'une manière provocante

Les actions provocatrices et tensions en Mer Orientale sont venues de la partie chinoise, a déclaré la porte-parole du Département d'Etat américain, Jen Psaki, lors d'une conférence de presse quotidienne, le 27 mai.
Les actions provocatrices et tensions en Mer Orientale sont venues de lapartie chinoise, a déclaré la porte-parole du Département d'Etataméricain, Jen Psaki, lors d'une conférence de presse quotidienne, le 27mai.

En ce qui concerne le bateau de pêche vietnamien qui a coulé après unecollision avec un navire chinois en Mer Orientale, le porte-parole a ditque la partie américaine ne disposait pas d'information indépendantesur cette affaire et cherchait à découvrir les faits.

Les États-Unis demeurent préoccupés par la conduite dangereuse et lamenace par des navires chinois opérant en Mer Orientale, a-t-elledéclaré, ajoutant que le pays continue à appeler toutes les parties àfaire preuve de retenue pour faire baisser les tensions et résoudre lesdifférends d'une manière sûre et responsable.

Le bateaude pêche chinois immatriculé 11209 a percuté lundi le bateau de pêchevietnamien DNa 90152 au sud-sud-ouest de la plate-forme HaiyangShiyou-981 déployée par la Chine au début mai en pleine zone économiqueexclusive du Vietnam.

L'affaire est survenue le 26 mai à16h, à une distance de 17 milles marins de cette plate-forme. Cettezone est située dans une pêcherie traditionnelle relevant de la zoneéconomique exclusive et du plateau continental du Vietnam. Le bateau depêche DNa 90152 de Da Nang a sombré et heureusement, l'ensemble del'équipage - composé de 10 personnes - a été sauvé par des naviresvietnamiens à proximité. Ce bateau vietnamien et d'autres avaient étéencerclés par 40 bateaux de pêche chinois.

Depuis débutmai 2014, la Chine a implanté la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, au Sud de l'îlot de TriTôn, 80 milles marins à l’intérieur du plateau continental du Vietnam, à119 milles de l'île de Ly Son et à environ 120 milles des côtesvietnamiennes. Cet emplacement est situé profondément dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam selon la convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Le 27 mai, laplate-forme de forage pétrolier Haiyang Shiyou-981 a été déplacée versl'est-nord-est pour être installée à 15 degrés 33,38 minutes delatitude Nord et 111 degrés 34,62 minutes de longitude Est, à25 milles marins à l'est-sud-est de l'îlot de Tri Ton, à 23 millesmarins à l'est-nord-est de son ancien emplacement, et à environ 150milles marins de l'île de Ly Son. Ce nouvel emplacement se trouvetoujours au niveau du plateau continental du Vietnam.

LaChine a mobilisé des avions et de nombreux navires, dont des bâtimentsde guerre, pour protéger cette plate-forme de forage pétrolier. Desnavires chinois ont percuté plusieurs navires vietnamiens, causant desdommages matériels et blessant des personnes. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.