Manifestants en Suisse et en Egypte demandent à la Chine de respecter le droit international

Manifestants protestent contre les actes chinois en Mer Orientale

De nombreux Vietnamiens en Suisse et Suisses se sont rassemblés, afin de protester contre l’implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive du Vietnam.
De nombreux étudiants,Vietnamiens résidant en Suisse et Suisses partisans de la paix ontmarché samedi 24 mai sur les grands axes de Zurich (Suisse) pour gagnerle Consulat de Chine en Suisse devant lequel ils se sont rassemblés,afin de protester contre l’implantation illégale par la Chine de laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive du Vietnam.

Les manifestants ont scandé desslogans exigeant de la Chine de respecter le droit international,condamnant l’installation de sa plate-forme qui constitue une graveviolation de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982 (CNUDM 1982), avec l’engagement de 155 pays dont, pour rappel, laChine elle-même.

L’acte et la déclaration de lasouveraineté maritime du gouvernement chinois vont à l’encontre à laCNUDM 1982, a affirmé la présidente de l’Association d’amitiéSuisse-Vietnam, Anjuska Weil. La communauté internationale doit éleverla voix pour dénoncer la violation par la Chine de la souveraineté duVietnam et exiger que la Chine mette fin à cet acte illégal contre sespays voisins.

Une lettre adressée au Consulat de Chine àZurich a souligné qu’en qualité de membre permanent du Conseil desécurité de l’ONU, la Chine doit être responsable de maintenir la paixet la sécurité dans le monde. Toutefois, les actes du gouvernementchinois en Mer Orientale, dont l’implantation de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive duVietnam, l’attaque par les navires de guerre chinois contre les agentsde la police maritime vietnamienne, violent la CNUDM 1982. Ces actessont une honte.

La communauté des Vietnamiens en Suisse,l’Association d’amitié Vietnam-Suisse élèvent la voix pour exiger quela Chine respecte la CNUDM 1982, règle les différends en Mer Orientalepar des mesures diplomatiques et remette l’archipel de Hoàng Sa(Paracel) au Vietnam.

C’est la deuxième fois que ladiaspora vietnamienne en Suisse manifeste pour protester contre l’acteillégal de la Chine. Auparavant le 21 mai, des centaines de Suisses,étudiants et Viêt kiêu s'étaient réunis devant le siège du Bureau del’ONU à Genève pour exprimer leur amour envers le Vietnam et protestercontre les provocations de la Chine en Mer Orientale.

Del'autre côté de la Méditerranée, en Egypte, la diaspora vietnamienne aparticipé le 24 mai à un meeting pour protester contre les provocationsde la Chine en Mer Orientale.

Prenant la parole à cetteoccasion, l’ambassadeur du Vietnam en Egypte, Dào Thanh Chung a informéles Vietnamiens résidant dans ce pays de l’évolution de la situationdans la zone économique exclusive du Vietnam. Il a souligné l’optionconséquente du Parti et de l’État vietnamiens de réaliser toutes lesmesures de défense de la souveraineté nationale et de maintien de lapaix et de la stabilité pour le développement national.

Les membres de la communauté des Vietnamiens en Egypte ont signé unelettre qui exprime unanimement la confiance envers l’option fixée par leParti communiste et de l’État vietnamiens. Les Vietnamiens en Egyptes’engagent à être plus solidaires et à demeurer tournés vers leur paysancestral.

Début mai 2014, la Chine a implanté laplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à l’intérieur du plateaucontinental du Vietnam et à 130 milles des côtes vietnamiennes. Cetemplacement est situé profondément dans la zone économique exclusive duVietnam selon la convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982. La Chine a mobilisé des avions et de nombreux navires, dont desbâtiments de guerre, pour protéger cette plate-forme de foragepétrolier. Le 21 mai, elle déployait 95 navires de toutes catégories.

Le Vietnam a fait preuve de retenue et montré sa bonne volonté avecsincérité, en recourant à toutes voies de dialogue avec divers échelonsen Chine afin de protester contre ces agissements pour obtenir leretrait immédiat de la plate-forme et des navires de ses eaux.

À ce jour, la Chine n’a pas daigné répondre à ces légitimes demandes,se contentant, au contraire, de calomnier le Vietnam tout en poursuivantl'usage de la force pure, multipliant ses actes d'intimidation et sesatteintes qui sont de plus en plus périlleuses et sérieuses.-VNA

Voir plus

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.