Maîtrise de l'inflation, priorité gouvernementale

Le gouvernement se fixe comme tâche principale de maîtriser l'inflation et maintienir une croissance raisonnable.

La tâche principale du gouvernement d'ici la fin de l'année est depoursuivre strictement les objectifs de maîtrise de l'inflation et demaintien d'une croissance raisonnable, impliquant le maintien d'unepolitique monétaire stricte et prudentielle et le soutien du créditpour le secteur de la production.

C'est ce qu'a affirméle Premier ministre Nguyen Tan Dung lors de la réunion périodique dugouvernement pour le mois d'août qui a eu lieu du 30 août au 1erseptembre, et dont l'objet était d'examiner l'évolution de la situationsocioéconomique lors de huit derniers mois de 2011, la mise en oeuvrede la Résolution 11 NQ-CP sur la réduction de l'investissement public,l'application du plan de développement socioéconomique de 2011 et lesorientations à donner à celui de 2012, ainsi que l'état d'avancementdes tâches majeures du plan quinquennal de développementsocioéconomique 2011-2015.

S'agissant de la situationsocioéconomique lors du mois d'août, les membres du gouvernement ontestimé que grâce à l'application synergique et stricte des mesures demaîtrise de l'inflation, de stabilisation de l'économie et d'assurancedu bien-être social, celle-ci se stabilise de plus en plus, plusieurssecteurs ayant obtenu des résultats satisfaisants.

Plusprécisément, l'inflation a été maintenue en-dessous de 1%, ce qui estle plus faible taux depuis janvier 2011. La production industriellebénéficie d'une croissance élevée de 7,3%, le chiffre d'affaires àl'exportation est trois supérieur aux objectifs du plan annuel avec60,8 milliards de dollars correspondant à une croissance de 33,7% englissement annuel, et la tendance à la diminution des importationsexcédentaires limite le déficit du commerce extérieur. Les dépensespubliques ont diminué, le marché des devises est de plus en plusstable. Le pays a vu la création de plus de 52.000 entreprises, et 3,96millions de touristes ont été accueillis. Enfin, le bien-être social aété renforcé...

Ces derniers temps, les organes depresse ont bien effectué la communication sur la résolution,contribuant à la poursuite effective de l'objectif de maîtrise del'inflation, de stabilisation de l'économie et d'assurance du bien-êtresocial, de même qu'au maintien de la sécurité politique et de l'ordresocial... a déclaré le ministre de l'Information et de la CommunicationNguyen Bac Son.

Le constat de ces résultats effectué,les membres du gouvernement ont estimé que les calamités, dontépizooties et épiphyties, ont causé des pertes humaines commematérielles, et posé difficultés à la production agricole, de sortequ'ils ont estimé nécessaire de poursuivre l'application rigoureuse dela Résolution N°11.

Affirmant sa volonté de ne paslaisser les prix des vivres et produits alimentaires s'envoler, leministre de l'Agriculture et du Développement rural Cao Duc Phat aproposé au gouvernement d'investir davantage dans le développement del'agriculture, en particulier dans les réseaux d'ouvrages hydrauliquesafin d'assurer la durabilité du développement des cultures et desélevages d'aquiculture.

Concernant les difficultés enmatière d'accès au crédit bancaire, le ministre de la ConstructionTrinh Dinh Dung a suggéré d'élaborer très prochainement une feuille deroute précise de la diminution des taux d'intérêt bancaires en cedomaine afin de donner de meilleures possibilités aux entreprises,entrepreneurs et commerçants de disposer de capitaux pour la productionet, plus généralement, leurs activités professionnelles.

S'agissant des orientations à prendre pour 2012 et les tâches majeuresdu plan quinquennal de développement socioéconomique pour 2011-2015,les membres du gouvernement ont convenu que les grandes prioritésdemeurent la stabilisation de l'économie nationale afin de s'assurer deson développement durable, passant donc par une croissance raisonnable.L'amélioration de la qualité, de l'efficience et de la compétitivité del'économie, la stabilité sociopolitique, le consensus, la démocratie etla discipline..., sont les bases nécessaires afin d'atteindreeffectivement l'objectif de 2020 de faire du Vietnam un pays pourl'essentiel industrialisé et moderne.

Ils ont parailleurs considéré devoir adapter les programmes et objectifs nationauxen matière d'éducation et de formation, de santé publique etd'environnement...

Pour atteindre effectivement lesobjectifs fixés, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a recommandé auxministères et secteurs concernés de continuer de contrôler étroitementles marchés des devises et de l'or, les dépenses de l'Etat, de menerune politique monétaire stricte, de soutenir les petites et moyennesentreprises ainsi que le secteur agricole, de freiner davantagel'évolution des prix des biens de première nécessité tout en veillant àéquilibrer offre et demande, notamment pour l'alimentaire et lescarburants..., de régler les difficultés rencontrées dans le secteur dela production, de réexaminer les investissements en cours afind'accorder prioritairement des fonds aux ouvrages urgents, enparticulier dans le secteur de l'électricité.

Pour lesorientations de 2012, le chef du gouvernement a demandé de continuer depoursuivre les objectis fixés, dont un taux de croissance du PIB de6,5%, une inflation en-dessous de 10%, des importations excédentairesen-dessous de 13%, ainsi qu'une réduction de 2% des foyers pauvres etla création d'emploi pour plus de 1,6 million de personnes...

Lors de cette réunion, les membres du gouvernement ont entendu puisdiscuté des résultats du recensement national du foncier de 2005-2010,de l'aménagement de l'emploi du foncier pour 2020 et de laplanification de celui-ci pour 2011-2015, ainsi que du plan d'action dugouvernement pour le 13e mandat. - AVI

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.