L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie

L’Université de Hanoï a organisé, le 11 mars, en partenariat avec l’ambassade de France au Vietnam, une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars).

Hanoi (VNA) - L’Université de Hanoï a organisé, le 11 mars, en partenariat avec l’ambassade de France au Vietnam, une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars). Cette manifestation est célébrée dans cette enceinte pour la 7e année consécutive.

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 1Journée festive et culturelle à l'Université de Hanoï, le 11 mars. Photo: VNA

Chaque année, le 20 mars, les francophones du monde entier célèbrent la Journée internationale de la Francophonie : l’occasion pour 900 millions de femmes et d’hommes répartis sur les cinq continents de fêter leur bien commun - la langue française - mais aussi d’exprimer leur solidarité et leur désir de vivre ensemble, dans leurs différences et leur diversité, partageant ainsi les valeurs de la Francophonie.

À Hanoï, pour la septième année consécutive, l’Université de Hanoï (UH), en coordination avec l’ambassade de France au Vietnam, a lancé une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie.

La coopération pour le développement

La cérémonie d’ouverture officielle s’est tenue à 10h00 dans le stade de l’Université. Ce dernier s’est transformé en lieu d’expositions, de rencontres et d’échanges entre le public et les acteurs de la Francophonie au Vietnam intervenant dans les domaines éducatif, culturel, universitaire, et plus largement la coopération pour le développement.

«Votre présence aujourd’hui ainsi que votre participation active à diverses activités francophones témoignent de votre attachement à la Francophonie mais aussi de votre engagement à la promotion de l’enseignement et de l’utilisation du français, dans le contexte de la concurrence acharnée sur le marché du travail», a fait savoir Nguyên Thi Cuc Phuong, directrice adjointe de l’Université de Hanoï, lors de la cérémonie d’ouverture. 

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 2Les invités de cette journée prennent la pose. Photo: VNA

Et d’ajouter : «Étant un établissement pionnier du pays en matière d’enseignement du français et en français, notre université accorde toujours une priorité à la diffusion de la langue et de la culture francophones. Le partage et le transfert du savoir et du savoir-faire francophones occupent, en effet, une place importante dans nos projets de collaboration avec les partenaires, que ce soient des institutions, des universités ou des entreprises francophones au Vietnam et dans le monde».         

«Étudier le français, c’est d'ouvrir à la culture de plusieurs continents ! Et le programme présenté aujourd’hui ici à l’Université de Hanoï en est la preuve», a affirmé Jehanne Roccas, ambassadrice de Belgique au Vietnam et chef du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF) pour le mandat 2017-2018.  

Un espace animé et dynamique

Vingt-trois stands étaient ouverts jusqu’à 15h00, quatre de plus que l’an dernier. Cela a permis de présenter les principaux opérateurs de la Francophonie (Organisation internationale de la Francophonie  - OIF, Agence universitaire de la Francophonie - AUF, la délégation Wallonie-Bruxelles au Vietnam), mais aussi les ambassades des États et gouvernements francophones présents au Vietnam, les Départements de français et les filières francophones d’universités au Vietnam et en Thaïlande. Sans oublier les agences de voyages Horizon Vietnam Travel, Amica Travel et Travelogy ; CHD, société spécialisée dans l’assistance aux jeunes des études à l’étranger ; Aupair Vietnam, organisation spécialisée dans les échanges culturels internationaux ; et enfin la pâtisserie St Honoré.

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 3Les jeunes répondent aux questions concernant la Francophonie au stand de l’OIF. Photo: VNA

Les élèves et étudiants de toutes les écoles participantes ont eu à leur disposition une grande estrade au cœur du stade pour présenter des spectacles en français ou en vietnamien. Des chansons ainsi que des danses modernes et traditionnelles de pays francophones, dont les chansons Je t’écris, La Seine, Sain et sauf, Sous le ciel de Paris, Ne me quitte pas, la danse Bonjour Vietnam, la danse flashmob, ont été interprétées par des étudiants francophones.

De plus, les professeurs et étudiants de l’Université de Hanoï ainsi que les invités ont participé à des activités ludiques. Diverses questions sur la culture, la géographie, les peuples des pays francophones ont été posées et de nombreux cadeaux offerts aux gagnants.

À cette occasion, les prix et récompenses des concours de dictée, de dessin et d’éloquence ont été octroyés par l’Association pour la promotion de la Francophonie en Flandre (APFF), le Richelieu International Europe (RIE), l’agence de voyages Travelogy et l’Université de Hanoï.

Le concours de dictée s’est déroulé le 4 mars avec la participation de 42 candidats de l’UH, de l’Académie diplomatique du Vietnam, de l’Université de la pédagogie (relevant de l’Université nationale de Hanoï) et du Lycée Hanoï-Amsterdam. Trân Triêu Hà Khanh (Lycée Hanoï-Amsterdam) a décroché le premier prix.

Pour le concours d’éloquence, le 7 mars, 13 étudiants de l’UH, de l’Académie diplomatique du Vietnam, de l’Université de la pédagogie et de l’Institut de la Francophonie pour l'informatique (IFI) étaient en lice. Le gagnant est Vu Linh Chi, de l’UH.

Concernant le concours de dessin, l’organisateur a décerné le premier prix à Lê Ai Diêp, étudiante de l’UH. Chu Thi Thu Hà, aussi étudiante de l’UH, a remporté le plus de suffrages via Facebook. -CVN/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.