L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie

L’Université de Hanoï a organisé, le 11 mars, en partenariat avec l’ambassade de France au Vietnam, une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars).

Hanoi (VNA) - L’Université de Hanoï a organisé, le 11 mars, en partenariat avec l’ambassade de France au Vietnam, une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars). Cette manifestation est célébrée dans cette enceinte pour la 7e année consécutive.

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 1Journée festive et culturelle à l'Université de Hanoï, le 11 mars. Photo: VNA

Chaque année, le 20 mars, les francophones du monde entier célèbrent la Journée internationale de la Francophonie : l’occasion pour 900 millions de femmes et d’hommes répartis sur les cinq continents de fêter leur bien commun - la langue française - mais aussi d’exprimer leur solidarité et leur désir de vivre ensemble, dans leurs différences et leur diversité, partageant ainsi les valeurs de la Francophonie.

À Hanoï, pour la septième année consécutive, l’Université de Hanoï (UH), en coordination avec l’ambassade de France au Vietnam, a lancé une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie.

La coopération pour le développement

La cérémonie d’ouverture officielle s’est tenue à 10h00 dans le stade de l’Université. Ce dernier s’est transformé en lieu d’expositions, de rencontres et d’échanges entre le public et les acteurs de la Francophonie au Vietnam intervenant dans les domaines éducatif, culturel, universitaire, et plus largement la coopération pour le développement.

«Votre présence aujourd’hui ainsi que votre participation active à diverses activités francophones témoignent de votre attachement à la Francophonie mais aussi de votre engagement à la promotion de l’enseignement et de l’utilisation du français, dans le contexte de la concurrence acharnée sur le marché du travail», a fait savoir Nguyên Thi Cuc Phuong, directrice adjointe de l’Université de Hanoï, lors de la cérémonie d’ouverture. 

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 2Les invités de cette journée prennent la pose. Photo: VNA

Et d’ajouter : «Étant un établissement pionnier du pays en matière d’enseignement du français et en français, notre université accorde toujours une priorité à la diffusion de la langue et de la culture francophones. Le partage et le transfert du savoir et du savoir-faire francophones occupent, en effet, une place importante dans nos projets de collaboration avec les partenaires, que ce soient des institutions, des universités ou des entreprises francophones au Vietnam et dans le monde».         

«Étudier le français, c’est d'ouvrir à la culture de plusieurs continents ! Et le programme présenté aujourd’hui ici à l’Université de Hanoï en est la preuve», a affirmé Jehanne Roccas, ambassadrice de Belgique au Vietnam et chef du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF) pour le mandat 2017-2018.  

Un espace animé et dynamique

Vingt-trois stands étaient ouverts jusqu’à 15h00, quatre de plus que l’an dernier. Cela a permis de présenter les principaux opérateurs de la Francophonie (Organisation internationale de la Francophonie  - OIF, Agence universitaire de la Francophonie - AUF, la délégation Wallonie-Bruxelles au Vietnam), mais aussi les ambassades des États et gouvernements francophones présents au Vietnam, les Départements de français et les filières francophones d’universités au Vietnam et en Thaïlande. Sans oublier les agences de voyages Horizon Vietnam Travel, Amica Travel et Travelogy ; CHD, société spécialisée dans l’assistance aux jeunes des études à l’étranger ; Aupair Vietnam, organisation spécialisée dans les échanges culturels internationaux ; et enfin la pâtisserie St Honoré.

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 3Les jeunes répondent aux questions concernant la Francophonie au stand de l’OIF. Photo: VNA

Les élèves et étudiants de toutes les écoles participantes ont eu à leur disposition une grande estrade au cœur du stade pour présenter des spectacles en français ou en vietnamien. Des chansons ainsi que des danses modernes et traditionnelles de pays francophones, dont les chansons Je t’écris, La Seine, Sain et sauf, Sous le ciel de Paris, Ne me quitte pas, la danse Bonjour Vietnam, la danse flashmob, ont été interprétées par des étudiants francophones.

De plus, les professeurs et étudiants de l’Université de Hanoï ainsi que les invités ont participé à des activités ludiques. Diverses questions sur la culture, la géographie, les peuples des pays francophones ont été posées et de nombreux cadeaux offerts aux gagnants.

À cette occasion, les prix et récompenses des concours de dictée, de dessin et d’éloquence ont été octroyés par l’Association pour la promotion de la Francophonie en Flandre (APFF), le Richelieu International Europe (RIE), l’agence de voyages Travelogy et l’Université de Hanoï.

Le concours de dictée s’est déroulé le 4 mars avec la participation de 42 candidats de l’UH, de l’Académie diplomatique du Vietnam, de l’Université de la pédagogie (relevant de l’Université nationale de Hanoï) et du Lycée Hanoï-Amsterdam. Trân Triêu Hà Khanh (Lycée Hanoï-Amsterdam) a décroché le premier prix.

Pour le concours d’éloquence, le 7 mars, 13 étudiants de l’UH, de l’Académie diplomatique du Vietnam, de l’Université de la pédagogie et de l’Institut de la Francophonie pour l'informatique (IFI) étaient en lice. Le gagnant est Vu Linh Chi, de l’UH.

Concernant le concours de dessin, l’organisateur a décerné le premier prix à Lê Ai Diêp, étudiante de l’UH. Chu Thi Thu Hà, aussi étudiante de l’UH, a remporté le plus de suffrages via Facebook. -CVN/VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.