L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie

L’Université de Hanoï a organisé, le 11 mars, en partenariat avec l’ambassade de France au Vietnam, une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars).

Hanoi (VNA) - L’Université de Hanoï a organisé, le 11 mars, en partenariat avec l’ambassade de France au Vietnam, une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie (20 mars). Cette manifestation est célébrée dans cette enceinte pour la 7e année consécutive.

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 1Journée festive et culturelle à l'Université de Hanoï, le 11 mars. Photo: VNA

Chaque année, le 20 mars, les francophones du monde entier célèbrent la Journée internationale de la Francophonie : l’occasion pour 900 millions de femmes et d’hommes répartis sur les cinq continents de fêter leur bien commun - la langue française - mais aussi d’exprimer leur solidarité et leur désir de vivre ensemble, dans leurs différences et leur diversité, partageant ainsi les valeurs de la Francophonie.

À Hanoï, pour la septième année consécutive, l’Université de Hanoï (UH), en coordination avec l’ambassade de France au Vietnam, a lancé une journée festive et culturelle en l’honneur de la Journée internationale de la Francophonie.

La coopération pour le développement

La cérémonie d’ouverture officielle s’est tenue à 10h00 dans le stade de l’Université. Ce dernier s’est transformé en lieu d’expositions, de rencontres et d’échanges entre le public et les acteurs de la Francophonie au Vietnam intervenant dans les domaines éducatif, culturel, universitaire, et plus largement la coopération pour le développement.

«Votre présence aujourd’hui ainsi que votre participation active à diverses activités francophones témoignent de votre attachement à la Francophonie mais aussi de votre engagement à la promotion de l’enseignement et de l’utilisation du français, dans le contexte de la concurrence acharnée sur le marché du travail», a fait savoir Nguyên Thi Cuc Phuong, directrice adjointe de l’Université de Hanoï, lors de la cérémonie d’ouverture. 

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 2Les invités de cette journée prennent la pose. Photo: VNA

Et d’ajouter : «Étant un établissement pionnier du pays en matière d’enseignement du français et en français, notre université accorde toujours une priorité à la diffusion de la langue et de la culture francophones. Le partage et le transfert du savoir et du savoir-faire francophones occupent, en effet, une place importante dans nos projets de collaboration avec les partenaires, que ce soient des institutions, des universités ou des entreprises francophones au Vietnam et dans le monde».         

«Étudier le français, c’est d'ouvrir à la culture de plusieurs continents ! Et le programme présenté aujourd’hui ici à l’Université de Hanoï en est la preuve», a affirmé Jehanne Roccas, ambassadrice de Belgique au Vietnam et chef du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF) pour le mandat 2017-2018.  

Un espace animé et dynamique

Vingt-trois stands étaient ouverts jusqu’à 15h00, quatre de plus que l’an dernier. Cela a permis de présenter les principaux opérateurs de la Francophonie (Organisation internationale de la Francophonie  - OIF, Agence universitaire de la Francophonie - AUF, la délégation Wallonie-Bruxelles au Vietnam), mais aussi les ambassades des États et gouvernements francophones présents au Vietnam, les Départements de français et les filières francophones d’universités au Vietnam et en Thaïlande. Sans oublier les agences de voyages Horizon Vietnam Travel, Amica Travel et Travelogy ; CHD, société spécialisée dans l’assistance aux jeunes des études à l’étranger ; Aupair Vietnam, organisation spécialisée dans les échanges culturels internationaux ; et enfin la pâtisserie St Honoré.

L’Université de Hanoï, théâtre de la Journée internationale de la Francophonie ảnh 3Les jeunes répondent aux questions concernant la Francophonie au stand de l’OIF. Photo: VNA

Les élèves et étudiants de toutes les écoles participantes ont eu à leur disposition une grande estrade au cœur du stade pour présenter des spectacles en français ou en vietnamien. Des chansons ainsi que des danses modernes et traditionnelles de pays francophones, dont les chansons Je t’écris, La Seine, Sain et sauf, Sous le ciel de Paris, Ne me quitte pas, la danse Bonjour Vietnam, la danse flashmob, ont été interprétées par des étudiants francophones.

De plus, les professeurs et étudiants de l’Université de Hanoï ainsi que les invités ont participé à des activités ludiques. Diverses questions sur la culture, la géographie, les peuples des pays francophones ont été posées et de nombreux cadeaux offerts aux gagnants.

À cette occasion, les prix et récompenses des concours de dictée, de dessin et d’éloquence ont été octroyés par l’Association pour la promotion de la Francophonie en Flandre (APFF), le Richelieu International Europe (RIE), l’agence de voyages Travelogy et l’Université de Hanoï.

Le concours de dictée s’est déroulé le 4 mars avec la participation de 42 candidats de l’UH, de l’Académie diplomatique du Vietnam, de l’Université de la pédagogie (relevant de l’Université nationale de Hanoï) et du Lycée Hanoï-Amsterdam. Trân Triêu Hà Khanh (Lycée Hanoï-Amsterdam) a décroché le premier prix.

Pour le concours d’éloquence, le 7 mars, 13 étudiants de l’UH, de l’Académie diplomatique du Vietnam, de l’Université de la pédagogie et de l’Institut de la Francophonie pour l'informatique (IFI) étaient en lice. Le gagnant est Vu Linh Chi, de l’UH.

Concernant le concours de dessin, l’organisateur a décerné le premier prix à Lê Ai Diêp, étudiante de l’UH. Chu Thi Thu Hà, aussi étudiante de l’UH, a remporté le plus de suffrages via Facebook. -CVN/VNA

Voir plus

Emirates, la plus grande compagnie aérienne du Moyen-Orient, a annulé tous ses vols, y compris ceux à destination du Vietnam. Photo : znews.vn

Escalade militaire au Moyen-Orient : le Vietnam renforce les mesures de sécurité aérienne

L’Autorité de l’aviation civile du Vietnam a formellement demandé aux unités compétentes de déployer des solutions multiples afin de garantir une sécurité aérienne absolue, de maintenir la fluidité du transport et de réduire considérablement les risques pour les passagers et les compagnies aériennes face à la grave escalade de la situation militaire au Moyen-Orient.

Les responsables des agences de Hô Chi Minh-Ville se sont réunis le 28 février 2026 pour préparer l'arrivée de l'équipe d'inspection de la Commission européenne. Photo : VNA

Pêche INN : les autorités intensifient les inspections à Ho Chi Minh-Ville

En mission du 26 février au 1er mars à Ho Chi Minh-Ville, une délégation du Commandement des gardes-frontières a évalué la mise en œuvre des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en mettant l’accent sur le contrôle des navires, le traitement des infractions et l’utilisation des systèmes de surveillance.

De la fumée s'élève d'un quartier résidentiel après une forte explosion à Téhéran, en Iran, le 28 février 2026. Photo: Anadolu Agency/VNA

Tensions au Moyen-Orient : l’ambassade du Vietnam en Israël appelle ses ressortissants à la plus grande vigilance

Face à la montée des tensions sécuritaires au Moyen-Orient, l’ambassade du Vietnam en Israël a diffusé, dans la matinée du 28 février, un avis urgent à l’attention des ressortissants vietnamiens résidant, étudiant ou travaillant dans le pays, les appelant à redoubler de vigilance et à se conformer strictement aux consignes de sécurité édictées par les autorités locales.

Les drogues saisies à l'aéroport international de Tan Son Nhat (Ho Chi Minh-Ville). Photo: Douanes du Vietnam

Saisie de près de 4,5 kg de cocaïne à l’aéroport de Tan Son Nhat

Dans le cadre de la campagne de pointe de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits à l’occasion du Têt du Cheval 2026, les forces douanières ont détecté et traité 35 affaires liées aux stupéfiants, saisissant environ 165 kg de drogues de toutes sortes, dont un cas de transport de près de 4,5 kg de cocaïne via l’aéroport international de Tan Son Nhat.

Cérémonie de mise à l’honneur de 26 jeunes issus de minorités ethniques du Sud-Ouest pour la réussite de leurs start-up en 2025.

Le Vietnam approuve un programme de soutien à l’entrepreneuriat étudiant

Ce programme vise à encourager une culture entrepreneuriale au sein des établissements d’enseignement, à promouvoir l’esprit et les aspirations entrepreneuriales, et à placer les étudiants au cœur de l’innovation, en renforçant progressivement leur capacité à maîtriser les connaissances et les technologies.

Le Dr Vu Xuân Thành examine un patient et guide les étudiants en médecine lors d’une séance de pratique clinique. Photos : suckhoedoisong.vn

Le médecin Vu Xuân Thành, la musique adoucit les mœurs

Avec plus de 20 ans d’expérience dans le domaine médical, le Dr Vu Xuân Thành canalise les pressions et les émotions de la vie hospitalière en chansons, offrant un aperçu rare du côté humain des soins de santé au-delà de la blouse blanche.

Un projet de logement social à Dong Nai. Photo: VNA

La Résolution 68-NQ/TW soutient le développement du logement social

Publiée avec de grandes orientations en matière de réforme institutionnelle et de développement du secteur privé, la Résolution 68-NQ/TW est perçue par de nombreux experts comme une nouvelle impulsion, créant les bases pour lever les blocages structurels qui freinent depuis longtemps le développement du logement social.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.