L’originalité des flûtes de pan des H’mông au Nord-Ouest

Le district de Tram Tâu, province de Yên Bai, dans la haute région montagneuse du Nord-Ouest, séduit de nombreux touristes non seulement pour les couleurs culturelles des ethnies sœurs H’mông, Tày, Thai… mais aussi pour les traits culturels originaux dont le plus marquant sont les sons des khèn (flûtes de pan) des H’mông locaux.
Le district de TramTâu, province de Yên Bai, dans la haute région montagneuse duNord-Ouest, séduit de nombreux touristes non seulement pour lescouleurs culturelles des ethnies sœurs H’mông, Tày, Thai… mais aussipour les traits culturels originaux dont le plus marquant sont les sonsdes khèn (flûtes de pan) des H’mông locaux. Selon l’Artiste dupeuple Giàng A Su qui vit au bourg Tram Tâu, district éponyme, les sonsdes khèn constituent l’âme des H’mông. Préserver des sons de cetinstrument est protéger l’identité de son ethnie, confie-t-il. La flûte de pan des H’mông, appelée également Plênh, est un instrumentmusical indispensable dans la vie des H’mông du district de Tram Tâu, àYên Bai. Né et grandi à ce lieu, Giàng A Su n’oublie jamais son enfancebercée par le Plênh joué par son père et les berceuses de sa mère. Enplus, il n’arrive jamais à oublier sa joie quand agé d'à peine de 15 ansil a été enseigné à jouer, puis fabriquer un Plênh par son père. Letemps a passé si vite. Maintenant, avec son âge avancé, Giàng A Sun’arrive plus à fabriquer un Plênh comme il faut mais il se tourmentetoujours sur l’avenir de cet instrument. Pour lui, le Plênh n’est passeulement un instrument c'est un ami intime qui l’accompagne dans savie. C’est pourquoi, il a consacré corps et âme à transmettre sonsavoir-faire à ses descendants.

Giàng A Su confie : «lesdifférents sons de Plênh dépendent de l'émotion du joueur. Cetinstrument accompagne les chansons folkloriques lors des fêtestraditionnelles et des rites communautaires. Des airs des rencontres, derendez-vous amoureux, un moyen de se transmettre des mots doux entrejeunes… Le Plênh comprend six tubes de bambou de différenteslongueurs qui sont parallèlement rangées sur le corps de l’instrumentfait de bois de pin. La luette, partie la plus importante del’instrument, est un alliage de cuivre jaune, cuivre rouge et d'argent.Ce composé est chauffé, puis versé dans une moule avant d’être broyétrès fin comme une feuille de citronnier. Cette « feuille » est coupéepour créer la luette de l’instrument. Sa longueur dépend de la taille del’instrument. Chaque Plênh possède sept luettes mises dans six tubes debambou. Un Plênh aux normes a des sons tantôt aigus, tantôtgraves, tantôt mélodieux. C’est pour cela qu’à Tram Tâu actuellement,il n’y a que deux personnes pouvant en fabriquer. Ces dernièresannées, aucun cours de khèn ne s'est ouvert, mais pour de nombreusesgénérations de H’mông à Tram Tâu, l’Artiste du peuple Giàng A Su est unexemple. A côté de l'écriture des airs, des us et coutumes locales,Giàng A Su se montre toujours actif pour transmettre aux jeunes sonsavoir. Duong Phuong Thao, directrice adjointe du Centreculturel du district de Tram Tâu a partagé : «Tram Tâu est l'un desdistricts les plus démunis du pays où la plupart de la population locale(70%) est d'ethnie H’mông. Avec l'aide du Parti et de l’Etatvietnamiens, le district cherche à préserver et promouvoir ses valeursculturelles. Des gens comme l’Artiste du peuple Giàng A Su sont de beauxexemples de dévouement pour valoriser les traits culturelstraditionnels de son ethnie. -VNA

Voir plus

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.