Londres 2012: les sportifs vietnamiens chantent le blues

La délégation sportive vietnamienne sélectionnée pour ces 30es Jeux olympiques (JO) de l’ère moderne s’était pourtant envolée vers Londres avec enthousiasme, raisonnablement optimisme quant à ses possibilités de ramener quelques médailles au pays.
La délégation sportivevietnamienne sélectionnée pour ces 30es Jeux olympiques (JO) de l’èremoderne s’était pourtant envolée vers Londres avec enthousiasme,raisonnablement optimisme quant à ses possibilités de ramener quelquesmédailles au pays.

Et pourtant… Les espoirs ontvite été douchés, à l’image de l’haltérophile Trân Lê Quôc Toàn quiéchoue au pied du podium pour deux petits kilos ou encore du tireurHoàng Xuân Vinh, 4e à seulement 0,1 point de la médaille de bronze...Rageant ! Pourquoi un tel désastre alors qu’objectivement, la délégationvietnamienne semblait armée pour mieux faire ?

Après la réunification du pays en 1975, le Vietnam a commencé àparticiper aux JO, la plus grande et prestigieuse fête sportive de laplanète. À l’exception de Los Angeles en 1984, le pays a participé autotal à huit éditions olympiques, Londres incluse.

Les JO 2012 arrivent en 3e position en termes d’effectifs, avec 18athlètes, derrière Moscou en 1980 (31 sportifs) et Pékin 2008 (21). Saufque pour cette édition londonienne, tous les participants, sansexception, ont décroché leur qualification, sans invitation à titreexceptionnel qu’aucune ne soit délivrée. D’où cet optimisme…

Qui plus est, pour la première dans l’histoire sportive du pays, leVietnam concourait dans pas moins de 11 disciplines, dont cinqtraditionnelles (athlétisme, natation, gymnastique artisti-que, lutte ethaltérophilie). Auparavant, seuls les tireurs et les combattants enarts martiaux réussissaient à tirer leur épingle du jeu pour sequalifier.

Cela dit, ces progrès, indéniables, n’ontpas été suffisants au plus haut niveau. En sept éditions olympiques, lebilan du Vietnam est maigre, avec en tout et pour tout deux médaillesd’argent. La première a été décrochée par la taekwondoka Trân Hiêu Ngân(- 57 kg) à Sydney en 2000 et la seconde à Pékin, par l’haltérophileHoàng Anh Tuân (- 56 kg).

Quels enseignements à retirer ?

Selon Nguyên Hông Minh, qui a derrière lui plus de 40 ans d’expériencedans le sport de haut niveau - il a notamment été à la tête duDépartement des sports de haut niveau et de plusieurs éditions des SEAGames (Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est) et des JO -, cette déceptionrésulte de la mauvaise préparation des athlètes pour cette compétition,où le moindre détail peut faire la différence. Par exemple, la gymnasteHà Thanh s’est entraînée seule quatre mois durant, et l’haltérophileTrân Lê Quôc Toàn n’a bénéficié d’infrastructures d’entraînement dequalité seulement quelques mois avant l’échéance...

M. Minh, estime que pour briller dans ces grandes compétitionsinternationales, il faut d’abord déterminer clairement les objectifs etinvestir en conséquence. Cela passe par de bonnes conditionsd’entraînement et de récupération (infrastructures, logistique, suivimédical et nutrition…), ainsi que par une politique de dépistage desjeunes talents. Sans cette «professionnalisation», ce genre dedésillusion risque de se reproduire. – AVI

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.

À l'approche du Nouvel An lunaire, les vidéos expliquant comment préparer les festins traditionnels du Têt reçoivent de plus en plus de « j'aime » et de commentaires. Photo : tienphong.vn

Le Têt et la vague du « retour au village natal »

Des millions de vues pour les vidéos de confiseries traditionnelles, des dizaines de milliers de partages pour les vlogs sur le Têt au village : autant de contenus qui ont inspiré de nombreux jeunes à prolonger leur séjour à la maison, à apprendre à cuisiner les plats de leur grand-mère ou de leur mère, à consigner les souvenirs familiaux et à les partager en ligne. De là est née une vague discrète mais profonde : le phénomène du « retour au village natal ».