Littérature de jeunesse : porte ouverte vers le monde

La littérature d’enfance et de jeunesse ne constitue qu’une partie infime du palpitant microcosme littéraire du Vietnam. Ainsi, certains écrivains s’intéressent à enrichir cette filière.
Hanoi (VNA) – La littérature d’enfance et de jeunesse ne constitue qu’une partie infime du palpitant microcosme littéraire du Vietnam. Ainsi, certains écrivains s’intéressent à enrichir cette filière afin de permettre aux jeunes générations de nourrir leur âme.
Littérature de jeunesse : porte ouverte vers le monde ảnh 1Les livres pour enfants se font de plus en plus rares dans les librairies. Photo : CVN

La littérature de jeunesse participe grandement au développement de l’enfant et à la construction de sa personnalité. La découverte d’histoires et de récits autorisent notamment nos loulous à apprendre la compassion et l’altruisme. Le contenu riche des livres, les péripéties des personnages aident les enfants à distinguer les notions du bien et du mal et à en tirer des leçons précieuses. Certainement, un enfant qui lit beaucoup et tôt, développe une imagination abondante. Le problème est alors qu’au Vietnam, la littérature de jeunesse connaît une certaine stagnation depuis déjà quelques annés.

Sur le marché, il est rare de tomber sur des livres de ce genre. S’il y en a, il s’agit seulement de versions traduites issues de la littérature étrangère ou de rééditions d’œuvres classiques. Selon le directeur général de la Maison d’édition de l’éducation du Vietnam, Hoàng Lê Bach, les livres pour enfants sont quasiment absents des librairies mais aussi des bibliothèques familiales.

"Face à la modernisation rapide de la vie, il est nécessaire de créer des œuvres pour enfants car la littérature est la base de l’empathie, elle permet de nourrir de bons caractères et de préserver les valeurs culturelles du pays", déclare M. Bach. Récemment, cette Maison d’édition a présenté de nouveaux livres aux jeunes lecteurs. Il s’agit de recueils visant à orienter les enfants vers des valeurs humaines profondes, à les mener à résoudre des questions relatives au développement psychologique ainsi que de renforcer leurs habitudes de lecture.

Le poète Trân Dang Khoa, vice-président de l’Association des écrivains vietnamiens, partage : "Autrefois, la littérature de jeunesse était très présente. Dans les journaux comme Nhân dân (Le peuple) ou Van nghê (Littérature et arts), il y avait des rubriques destinées aux enfants, écrites soit par les adultes, soit par des enfants. Mais elles se font de plus en plus rares. De plus, les œuvres pour enfant ne reçoivent guère de prix en la matière. C’est une des raisons pour laquelle le nombre d’écrivains dans ce genre reste encore modeste. La littérature d’enfance est en état d’hibernation depuis trop longtemps. Il est temps de la réveiller", fait savoir M. Khoa.

Stimuler la créativité
 
De nombreux concours d’écriture ont été organisés afin d’encourager la créativité et la lecture chez les enfants. Pendant les années 1990 et 2000, il existait notamment une "génération d’or" de "best-sellers" d’auteurs de littérature de jeunesse. Les enfants nés dans les années 1990 et 2000 s’en souviennent sûrement encore. Des œuvres rattachées à des noms connus tels que Tô Hoài, Vu Tu Nam, Pham Hô, Vo Quang et Nguyên Nhât Anh, notamment, ont ainsi raconté de nombreuses histoires innocentes, pures et pleines de bienveillance.

Le développement rapide des technologies numériques éclipse cependant peu à peu les œuvres de la littérature d’enfance et de jeunesse. Des livres tels que Dê men phiêu luu ky (Les aventures du Grillon) ou Kinh van hoa (Kaléidoscope) ont désormais laissé place aux smartphones et autres tablettes.

La lecture demeurant toutefois la clé principale ouvrant la porte des connaissances, certains éditeurs du pays n’hésitent pas à mettre en action différents plans visant à stimuler davantage les habitudes de lecture : organisation de concours d’écriture pour enfants, traduction et publication d’œuvres étrangères...

Récemment, le Département des arts et des représentations, en collaboration avec l’Association des écrivains du Vietnam, ont consenti à signer le projet  d’"Attribution du prix national de littérature et d’arts de l’enfance", ce qui a su retenir l’attention d’individus et d’organisations en ce domaine. 

On espère que, grâce à ces éclaircies, la littérature jeunesse pourra "renaître de ses cendres" et continuer à nourrir la spiritualité des jeunes générations du Vietnam.
 
•Des œuvres littéraires traversant le temps
 
"Dê mèn phiêu luu ky" (Les aventures du Grillon) de Tô Hoài
"Lá co thêu sáu chu vàng" (Le drapeau brodé de six lettres d’or) de Nguyên Huy Tuong
"Sao Khuê lâp lánh" (La constellation qui scintille) de Nguyên Duc Hiên
"Búp sen xanh" (Le bouton de lotus vert) de Son Tùng
"Dòng sông tho âu" (La rivière de l’enfance) de Nguyên Quang Sáng
"Kinh van hoa" (Kaléidoscope) de Nguyên Nhât Anh… - CVN/VNA

 

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung s'exprime à l'évènement. Photo: VNA

Le Vietnam expose sa culture à Washington (États-Unis)

L'ambassade du Vietnam aux États-Unis a inauguré, le 24 novembre à Washington, une exposition de photographies et d'artisanat vietnamien. Cet événement culturel s’inscrit dans le cadre de la célébration du 30ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, contribuant à renforcer la compréhension mutuelle et les liens entre les deux peuples.

Les rituels et jeux de tir à la corde au temple Trân Vu, à Hanoi, attirent des foules. Photo : VNA

Les rituels et jeux de tir à la corde tiennent la corde patrimoniale

Il y a dix ans, le 2 décembre 2015, en Namibie, les rituels et jeux de tir à la corde du Vietnam, du Cambodge, de la République de Corée et des des Philippines, était officiellement inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO.

Présence des experts au séminaire organisé à Hô Chi Minh-Ville, le 23 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam cherche à attirer davantage de tournages étrangers

Des experts français, australiens et singapouriens ont constaté que le Vietnam ne dispose pas d’un cadre politique formel pour les cinéastes et ont recommandé la création d’une commission du film centralisée – un modèle largement adopté sur d’autres marchés pour la production de longs métrages, de programmes télévisés et de publicités.

Le vice-président de la VUFO, Dong Huy Cuong. Photo: VNA

Hanoi accueille le Festival de l’amitié Vietnam-États-Unis

Le vice-président de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam (VUFO), Dong Huy Cuong, a décrit les relations Vietnam-États-Unis comme une relation unique, marquée par de nombreux hauts et bas, mais qui a évolué vers un modèle de réconciliation entre les deux pays.

Lors du festival, l’association « Tiếng tơ đồng » a présenté des spectacles de musique traditionnelle de Huê. Photo : VNA

Cergy (France) au chevet de l’ancienne capitale impériale de Huê après les inondations

Alors que le Centre du Vietnam, dont la ville de Huê, subissent les lourdes conséquences des catastrophes naturelles les plus graves de ces dernières années, le partenariat décentralisé établi avec la ville française de Cergy s’affirme comme un pilier essentiel de résilience. Cette coopération s’est transformée en un véritable soutien solidaire, mobilisant activement non seulement les autorités locales, mais aussi les associations et la diaspora vietnamienne en France, toutes unies pour accompagner l’ancienne capitale impériale dans cette épreuve.

Le site a été découvert en 1969.

Vuon Chuoi, un village vietnamien de 4.000 ans révélé au cœur de Hanoï

Le site archéologique de Vuon Chuoi à Hanoï a été découvert en 1969. Il illustre de manière vivante le processus d’occupation et de développement continu des communautés anciennes sur le territoire de Thang Long – Hanoï pendant près de 4.000 ans, à travers les différentes phases culturelles Phung Nguyen – Dong Dau – Go Mun – Pré-Dong Son – Post-Dong Son.