L’interdiction de pêche de la Chine dénuée de toute valeur

Depuis le 16 mai, la Chine impose une interdiction de toute pêche en haute mer, y compris dans les zones maritimes du Vietnam. ''Ce qui est dépourvu de toute valeur juridique'', a affirmé Nguyên Van Trung, chef adjoint du Département de la surveillance halieutique.
Depuis le 16 mai, la Chine imposeune interdiction de toute pêche en haute mer, y compris dans les zonesmaritimes du Vietnam. ''Ce qui est dépourvu de toute valeur juridique'', aaffirmé Nguyên Van Trung, chef adjoint du Département de lasurveillance halieutique.

Nguyên Van Trung a, lorsd’une conférence de presse donnée le 21 mai à Hanoi, rappelé que cesdernières années, la Chine avait imposé à plusieurs reprises une telleinterdiction qui, bien sûr, avait des conséquences sur le secteur de lapêche du Vietnam, alors qu’il s’agissait d’une atteinte flagrante à lasouveraineté du Vietnam sur ses eaux.

Cetteinterdiction de pêche annuelle imposée depuis 1999 intervient souvententre le 16 mai et le 1er août en couvrant les zones maritimes au Norddu 5 degré de latitude nord, ce qui englobe plusieurs zones maritimes duVietnam.''Cette mesure unilatérale de la Chine ne fait qu’exprimer savolonté d’expansionnisme. Elle a une incidence sur le secteur de lapêche de plusieurs pays, dont le Vietnam'', a-t-il souligné.

Et d'ajouter que si cette interdiction vaut pour les pêcheurs chinois,elles est néanmoins sans valeur pour ceux du Vietnam.''Nousrecommandons à ces derniers d’exercer leurs activités commed’ordinaire'', a-t-il informé.

Davantage d'investissements dans la logistique


Afin d’atteindre les objectifs de pêche de près de 1.600 tonnes deproduits halieutiques en 2014, selon le vice-ministre de l’Agricultureet du Développement rural, Vu Van Tám, le Département général desproduits aquatiques devrait investir davantage dans les infrastructures,en particulier dans les services de logistique.

Leministère envisage de soumettre prochainement au gouvernement un projetde crédit préférentiel de court et long termes afin de promouvoir lamodernisation de la flotte de navires hauturiers et la souscription depolices d’assurance. De même, l’équipement de conservation des produitsde pêche devrait faire l’objet d’une plus grande priorité.

D'après le Dr Ngô Anh Tuân, un expert de l’Organisation des Nationsunies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), les services deprévisions de pêche devraient être mis en place pour aider à tempsopportun les pêcheurs.

Le vice-ministre Vu Van Tám aaffirmé que le renforcement de la coopération internationale, enparticulier de celle avec la Commission européenne, en matière d’octroide certificats d’export de produits aquatiques en Union européenne,était nécessaire en vue d’augmenter les exportations vietnamiennes. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.